English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Multi

Multi tradutor Turco

471 parallel translation
"Ogden Mears, multimillionnaire... fils du plus riche pétrolier du monde... sera le nouveau ministre des affaires étrangères".
"Dünya'nın en zengin petrol üreticisinin oğlu, multi-milyoner Ogden Mears yeni Dışişleri Bakanı olacak."
Je veux dire qu'il n'avait pas l'air d'être multimillionnaire.
Demek istediğim, bir multi milyonere benzemiyordu.
Il n'a pas l'air non plus d'être multimillionnaire.
Bir multi milyonere de benzemiyor.
Multi-usages.
Her şeyi yapabilir. Tam sizin tipiniz.
Objet à vitesse de multidistorsion.
Bir şey multi-Warp hızında yaklaşıyor.
Un multi-millionnaire visant le multi-milliard.
Milyarder olmak isteyen bir milyoner.
Le compresseur multi-étagé.
Çok kademeli kompressör.
nous avons ici 7 multi-millionaires à l'heure actuelle.
Şu an 7 adet multi milyonerimiz var.
Qui achète, une femme qui en vaut vingts! Qu'offrez-vous pour la multi-femme?
Onu satın alan 20 kadın almış gibi olacak.
Un système immense, monstrueux, entremêlé, interactif et multi-varié, un empire multinational de dollars.
Engin, muazzam örülmüş, etkileşimli, sürekli değişken... bir para egemenliği.
Les pétrodollars, les électrodollars, les multi-dollars.
Petrol dolarları, elektro dolar, çoklu dolar.
Avez-vous déjà piloté un multi moteurs?
Striker, daha önce hiç tek motorlu uçak kullandın mı?
Mais regarde un peu ça, moteur multi compressé avec marchepied en plexitron, ça doit sortir de chez Lazare Lyricon.
Çoköbekli Kuark motoru ve perspulax uçuş devreleri var! Bu Lazlar Lyricon özel yapım olmalı.
Wonda Major, la "Concentrette" à multi-usages vous permet de jouir de votre temps libre!
Moderna Harika Büyük Tam Otomatik Kolaylık Merkezi size gerçekten yapmak istedikleriniz için dünyanın zamanını veriyor.
Wonda Major, la "Concenterette" à multi-usages.
Moderna Harika Büyük Tam Otomatik Kolaylık Merkezi.
Les faisceaux pyramidaux sont un groupe de motoneurones inférieurs multi-synaptiques qui relient les noyaux gris centraux à la formation réticulaire.
Piramitsel bölge beyindeki temel ganglia'yı ağsal oluşuma bağlayan alt motor nöronlarının çoklu sinaptik kompleksidir.
Trois compresseurs multi-valves.
O üç kompresörlü.
C'est un code binaire multi-syllabique, les Ganubiens l'utilisent tout le temps.
Bunun çift kod olduğunu biliyorum ve Ganubian'lar bunu devamlı kullandıklarını biliyorum.
Leur multi-dimension actuelle a des avantages qui nous échappent.
Sadece enerjiyi ışınlayacağız. Kendi yaşam formlarımızın birleşmiş bir enerji deseni olacağız.
Je suis détaché à la Brigade Fédérale, multi-juridictionnelle, contre le crime organisé. Mon nom de code, c'est Wishbone.
Organize suçları araştıran bölümler arası bir federal görev biriminde çalışıyorum, kod adım ise Wishbone.
Oui, il est sous mes ordres, mais on l'a détaché à la Brigade Fédérale multi-juridictionnelle.
Evet, benim emrim altinda ama şu anda Federal bir bölümler arası görev gücüne atandı.
Des autocollants de Greenpeace et même de Nike! Si tu achètes maintenant, je te donne... ma nouvelle télécommande multi-fréquences.
Nike hareket sistemim var! Hemen yeni çok frekanslı uzaktan kumandamı alın! Sen çılgın bir adamsın, ha?
Le RX Intercontinental, un véritable missile nucléaire, multi-têtes.
RX kıtaIararası, radarda görünmez, çok başIıkIı, nükIeer füze.
Un contexte multi-générationnel serait gratifiant pour Patty.
Patty'nin, farklı kuşaklarla bir arada olması faydalı olabilir.
Vous n'avez pas pris en compte qu'il est normal, surtout avec un indice du coût de la vie qui fluctue, regardez, d'établir différents contrats à court et long termes dans un portefeuille multi-assurances.
Hesaba katmadığınız şey özellikle dalgalı C.O.L indisi kullandığınızda bu normaldir. Şuraya bir bakın! Bir sigorta paketinde hem kısa vade hem de uzun vade paketi var.
Votre capacité au multi-tâches est vraiment remarquable.
Çoklu islevselligin beni benden aliyor.
A : Les multi-milliardaires qui baisent au 4 étoiles.
Günde 1 milyar dolar kazanıp Trump Kulesi'nde seks yapanlar.
Une multi-opti-pupiloptomie.
Multi-opti-pupil-optomy.
Multi-Miggs à côté.
Yan hücredeki Miggs...
Entrevue d'introduction, personnalité multi-phobique, caractérisée par une large séparation avec la réalité et encore plus pour la famille
Tanıtıcı görüşme. Çok yönlü kişilik, çok fazla ayrı yaşama çıkmazı ile karakterize olmuş, ve son derece sıkı aile ilişkileri.
"Pourquoi les gros contrats finissent-ils au terrain vague?"
"Neden multi milyon dolarlık anlaşmalar'Wasteland'de bozulur?"
Mais, avant tout, lancez-moi vos ceintures multi-fonctions.
Ama önce kemerlerinizi yere bırakın.
On n'accuse pas notre sauveur d'être lié à un multi "Meurtre-Mort-Tueur"!
Kurtarıcımızı Phoenix gibi acımasız bir katille bağlantılı olmakla suçlayamazsın.
Il a annexé la Cryo-prison. Il va dégeler les multi-perpète.
Phoenix soğuk hapishaneye girmiş ve katillerin buzunu çözmek üzere.
Non, je ne veux pas d'un mini multi-salles.
Hayır, çok ekranlı mini sinemaya gitmek istemiyorum.
Vous lui avez donné une dimension tout en provoquant l'audience.
Multi enfarktüs akıl hastalığının gerçekçi bir yorumunu verdiniz.
Avant de recevoir vos coups de poing, j'aimerais vous présenter mon nouvel associé, Charles Baxter, président de la multinationale des jouets Wacko et acheteur des droits exclusifs de l'image du Sphinx et de ma technologie exclusive de puzzle pour sa nouvelle ligne de jouets.
Siz kaba herifler pençelerinizi üzerime atmadan önce sizi yeni ortağım Charles Baxter'la tanıştırayım multi milyon dolarlık Wacko Oyuncak Şirketi'nin başkanı ve benim Riddler karakterimin ve de yeni nesil oyuncaklarında kullanacağı benim yeni seçkin bulmaca teknolojimin lisanslı sahibi.
Il va gagner plusieurs millions de dollars avec cette compagnie.
O oyuncak şirketiyle multi milyon dolarlık anlaşması var.
25 chargeurs. Armement multi-missions programmé à la voix.
25 mermili, çok çeşitli görevlerde kulalnabileceğiniz sesle programlanan silah.
Quelqu'un a dû utiliser un terminal CGl et un scanner multi-D pour faire ce chef-d'oeuvre.
Bunu yapan, C. G. l. terminalini ve tarama programlarını kullanmış olmalı. Bu, 20 yıl öncesinin, son teknolojiymiş.
Tu es là, avec ta veste multi-poches, rendez-vous au solarium, elle sait que tu amènes du champagne...
Onunla solaryumda buluşacaksın. Şampanya getireceğini biliyor. - Bununla bir ilgisi yok.
Simulateur vocal multi-phrases!
- Tam bir yok edici! - Değişik ses örnekleri!
Le prochain plat est le "Multi-poisson"
Sıradaki yemek "Karışık balık."
Selon la police, un homme a été tué lors d'un paiement avorté.
Polis kaynaklarına göre bir fidye olayında bir kişi vurularak öldürüldü. Bir havayolu sahibi olan multi milyoner
Il a construit un empire de plusieurs millions de dollars, en dupant le public américain, avec son modèle, son mouvement, qui ne sont rien d'autre qu'une série désordonnée de rêves solipsistes à propos de l'auto révélation,
Multi milyon dolarlık bir imparatorluk kurdu. Bunu da Amerikan halkını aptal yerine koyarak planlı bir şekilde yaptı. Anlattıkları insanların kişisel ve toplumasal sorumluluklardan kurtulması safsatalarına ait dağınık bencil düşünceler.
C'est pas une ceinture mais un retient-pantalon multi-fonctions.
Bu bir kemer değil. Bu bir pantolon tutma sistemi. Bakın.
Un château de millions de dinars et pas un placard.
Multi milyon dinarlık kale ve dolap yok.
Oh, tu penses quoi d'un communicateur tactile en 3D équipé pour la transposition multi-sensorielle?
Duyusal aktarım için donatılmış 3 boyutlu bir dokunmalı konuşma aygıtına ne dersin?
Millionnaire...
- Multi milyoner.
Il y a des émanations multi-planaires de Kirlian.
Çok seviyeli transformasyon var.
Bien. - "Leeloo Dallas." - "Multi-pass."
- Leeloo Dallas. - Multi-pass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]