Translate.vc / Francês → Turco / Mélina
Mélina tradutor Turco
76 parallel translation
Pour passer un bon moment, demander Mélina
EĞER EĞLENMEK İSTİYORSAN, MELİNA'YI İSTE.
- Je cherche Mélina.
- Şu ara meşgul.
J'attends Mélina.
Pezevenk!
Terrien de merde! Mélina est très difficile.
Mel titiz biri.
Mélina, j'ai quelque chose à te dire.
Melina, sana bir şey söylemem gerekiyor!
Mélina!
Melina, lütfen!
Mélina est ici avec Quaid.
Melina şimdi geldi. Quaid'le.
Mélina vous plaît, non?
Melina'yı seviyorsunuz, değil mi?
Je fais une fête ce soir. Passez donc avec Mélina.
Quaid, bu akşam bir parti veriyorum.
Mélina, tiens bon!
Melina, dayan!
Mélina, tiens bon! Non!
Melina, sıkı tutun!
Vous êtes si gentille!
Çok naziksiniz, teşekkür ederim. Kendimi tanıtayım, Melina Amour, sanatçı.
- Melina Amour
- Melina Amour.
je suis Melina Amour.
- Toz ol. - Melina Amour'um. Büyük Melina Amour.
- Melina n'était pas chic avec toi?
- Melina senin için yeteri kadar iyi değil miydi?
Que s'est-il passé?
Melina, ne oldu?
- Et Melina?
- Melina nerede? Soyunma odasında mı?
C'est personnel. Je monte une troupe...
Melina ile konuşmam gerekiyor, iş meselesi, bir kumpanya kuruyorum.
Et Melina doit casquer?
Melina'nın da para vermesi gerekiyor, öyle mi?
Dépèche-toi ou ton père va partir...
Melina, babanla beraber pizzacıda olacağız.
C'étais ma dernière carte.
Bu benim son şansımdı, biliyorsun Melina.
Tous hors pair, le noir, Buffalo Bill, du tonnerre! Abandonner parce que je suis un pauvre diable... alors qu'il faut si peu...
Melina, her şey var, biliyorsun : tüm oyunlar zenci adam, Buffalo Bill, senaryo ve yelkenleri salmam gerekiyor çünkü parasız budalanın tekiyim.
Tu es une mère, Melina!
Harikasın Melina.
Mes preliers gains seront à toi, parce que tu ferais partie de ma troupe, hein, Melina?
İlk kârım senin olacak, sadece senin çünkü kumpanyamın bir parçası olacaksın, değil mi Melina?
Le numéro...
Melina, bana bak.
Melina!
Melina!
Bienvenue à la maison, Melina.
Eve hoş geldin, Melina.
La police grecque a identifié Gonzales grâce à la description donnée par Melina, la fille des Havelock.
Yunan polisi, Gonzales'i Havelocks'un kızı Melina'nın verdiği tarife göre tespit etti.
Au fait, on ne nous a pas présentés, Melina.
Bu arada, tanıştırılmadık, Melina.
Regardez-moi.
Melina, beni dinle.
Faites-moi confiance.
Melina, lütfen bana güven.
Non, Melina.
Hayır, Melina.
J'aime Melina Mercouri, mais on la voit beaucoup moins en ce moment.
- Turistlerden nefret ediyorlar.
- J'ai entendu dire qu'elle est ministre de la culture.
Orada sevdiğim biri var Melina Mercouri.
- Que voulez-vous?
- Melina'yı arıyorum.
Merci.
Teşekkür, ama ben Melina'yı bekliyorum.
Venez.
Melina hadi benimle gel.
Sortez tous!
Çıkalım buradan. - Melina!
Ça y est pour Melina II.
Melina II kayıtları bu kadar.
Melina, Tu restes pour le dîner?
Melina, akşam yemeğine kalıyor musun?
Oh tu te souviens cette soirée où on a battu Johnny et Melina à cette compèt'de danse?
Oh dans ederken Johnny ve Melina'yı ısırdığım geceyi hatırladın mı?
J'ai aussi pris de la cire dépilatoire pour Melina.
Kulak temizle çöpleri de aldım. Yaşlarının küçük olduğunu biliyorum.
Au fait, je m'appelle Melina.
Ben Melina, bu arada.
Elle s'appelle Melina.
Adı Melina.
Le mari de Melina.
- Melina'nın kocasıyım.
- Salut, Melina.
- Selam Melina.
Bonsoir, Melina.
İyi akşamlar Melina.
- Melina est tombée!
- Düştü! Melina!
- C'est Melina.
- Ben Melina.
Melina?
Melina?
Voici Melina.
Bu da Melina.