English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Nde

Nde tradutor Turco

9,603 parallel translation
Ils bafouent nos valeurs, volent nos femmes et mettent en péril le code d'honneur que nous, à la colo Griffe du Tigre, nous sommes efforcés d'établir!
Değerlerimizin kutsallığını bozuyor, kadınlarımızı çalıyor ve Kaplan Pençesi'nde kurmak için çok uğraştığımız etik kuralları hiç sayıyorlar!
Le soldat Wallis était un étudiant boursier à l'académie militaire de Remington.
Er Wallis, Remington Askeri Akademisi'nde, burslu öğrenciymiş.
Je l'ai localisé à Alamo, je lui ai dit qu'il était libre, mais il est resté pour se battre, il était l'un des survivants, et j'ai vu Santa Anna le faire exécuter.
Alamo Kalesi'nde buldum onu. Özgür olduğunu söyledim ama savaşmak için kaldı. Son hayatta kalanlar arasındaydı.
La vidéo de la bibliothèque sans signe de Sophie est ancienne passant en boucle.
Kongre Kütüphanesi'nde Sophie'nin olmadığı görüntü döngüde olan eski bir video.
Il est à Temple. Travis est avec lui.
- Temple Hastanesi'nde.
600 $ pour une chambre à l'hôtel Nassau?
Nassau Oteli'nde 600 dolarlık bir oda mı?
Première de la classe à Yale, Ecole de droit à Georgetown, Secrétaire député des Nations Unies, Conseil des Droits de l'Homme,
Yale'de sınıf birinciliği, Georgetown Hukuk B.M. İnsan Hakları Konseyi'nde Başkan Yardımcılığı...
Donc le contrôle du 24G est basé hors de la Air Force Base Thomas.
Tamam, 24G'nin kontrolü Thomas Hava Üssü'nde.
Tu peux encore utiliser Clearing, et la fac de Peterborough a toujours des places.
Her zaman Clearing seçeneği var, Rae. Ve Peterborough Üniversitesi'nde hep yer vardır.
- Peut-être Nouvel An. Les décorations seront encore là.
- Belki de dekorasyonlar hala asılıyken Yeni Yıl Arifesi'nde olur.
Sir Mark, puis-je vous rappeler que je serai absent pour le réveillon?
Sör Mark, Yeni Yıl Arifesi'nde izinde olacağımı hatırlatabilir miyim?
- À Castle Howard, avec sa mère.
- Annesiyle Howard Kalesi'nde.
Nourrir les SDF pour Thanksgiving?
Şükran Günü'nde evsizlere yemek götürmek?
C'est important en Union Soviétique.
Sovyetler Birliği'nde çok önemlidir.
Il y a un contact de la CIA qui a été arrêté il y a un an en Union Soviétique.
Bir yıl önce, Sovyetler Birliği'nde tutuklanan, CIA'in önem verdiği biri varmış.
L'unité de soins intensifs néonatals.
Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi'nde.
Si le Mishipeshu provient du lac supérieur, quel est le rapport avec Simon?
Mishipeshu, Superior Gölü'nde ortaya çıkmışsa bunun Simon'la ne ilgisi var?
Il est à l'hôpital St.
St. Joe Hastanesi'nde.
ils sont tous les deux dans le service diplomatique.
İkisi de Dışişleri'nde çalışıyormuş.
C'est supposé être un endroit très choquant où Cersei rencontre la pauvreté ce qu'elle réussi à ignorer la plupart du temps vivant à Port Réal.
Burası, Cersei'nin Kralın Şehri'nde geçirdiği zaman boyunca görmezden gelmeyi başardığı sefaletin doruğa ulaştığı şok edici bir yer olmak durumunda..
Exposition d'une épave au musée d'Histoire de New York.
New York Tarih Müzesi'nde batık gemi sergisi.
On n'est jamais trop prudent à l'Université de Wexler. Fondée par Josiah Wexler.
Josiah Waxler'ın kurduğu Waxler Üniversitesi'nde hiçbir zaman fazla dikkatli olamzsın.
Et maintenant, la femme qui harcelait votre frère et qui l'a ensuite épousé, se pointe soudainement et dit qu'il n'est finalement pas mort, qu'elle l'a enfermé dans le puits d'un donjon dans la vallée San Fernando.
Abini kafaya takıp onunla evlenmiş olan kadın şimdi, birden bire ortaya çıkıp abinin ölmediğini, onu San Fernando Vadisi'nde bir zindan çukurunda tuttuğunu söylüyor. Sherman Oaks'ta.
- Où est celui qui m'a cassé le doigt?
- Tobias Bonn Üniversitesi'nde profesör.
La grève de la faim à commencée il y a 6 jours dans l'église Erlöser. B265 VERS LA BELGIQUE OLZHEIM, RFA
Doğu Berlin'de ki Erlöser Kilisesi'nde açlık grevinde altıncı gün.
Comme vous le savez, trois femmes font une grève de la faim à l'église Erlöser dans Berlin-Est depuis six jours.
Bildiğiniz gibi, şu an Doğu Berlin'de ki Erlör Kilisesi'nde üç kadın altı gündür açlık grevinde.
On a trouvé un mouchard dans le bureau de l'analyste de l'OTAN.
Bugün NATO'nun Askeri Analiz Ofisi'nde bir böcek bulundu.
La transplantation se déroulera à l'hôpital Charité, à 17 h précise. - Je dois retourner à la base.
Ameliyat bugün tam 5'te Charite Hastanesi'nde hazır olacak.
J'enseignais la littérature allemande à l'université de Potsdam.
O zamanlar Potsdam Üniversitesi'nde Alman edebiyatı öğretmeniydim.
Un demi-million de manifestants à Bonn?
Bonn Üniversitesi'nde yarım milyon insan eylem mi yapıyor?
La police a arrêté Carlton Worthy et ses hommes au pont G.W.
NYPD Carlton Worthy ve adamlarını George Washington Köprüsü'nde yakaladı.
Ou... peut-être alliez-vous prendre l'air sur le pont de Brooklyn.
Ya da Brooklyn Köprüsü'nde yürüyüşe çıkacaktın.
Lilly et son mari, Scott, étaient en lune de miel, marchant sur la jetée de Santa Monica.
Lilly ve kocası Scott, balayındayken Santa Monica İskelesi'nde yürüyormuş.
Il n'y a pas eu de cas déclaré sur la Côté d'Ivoire.
Fildişi Sahilleri'nde bildirilmiş vaka yok.
Je suis le représentant du FBI à l'ambassade américaine.
ABD Büyükelçiliği'nde FBI temsilcisiyim.
Dis-leur qu'Edgar Bron n'est pas mort, qu'il est sous assistance médicale au Washington General, Et qu'il va certainement s'en sortir.
Edgar Bron'un ölmediğini Washington General Hastanesi'nde yaşam destek ünitesine bağlandığını ve iyileşmesinin beklendiğini söyle.
Ne niez pas. Gary Weissman vous a identifié.
Pelham Buz Pisti'nde çalışan Gary Weissman kimliğinizi tespit etti bile.
Où se croisent-ils? À la Baie de Floride, mais c'est à l'autre bout de l'état.
Florida Körfezi'nde, ama orası da eyaletin en güneyi.
Il y a quelques années, il existait, dans la ville d'York, une société de magiciens.
Yıllar önce, York Şehri'nde bir Büyücüler Cemiyeti vardı.
J'ai donné vie à une cinquantaine des statues de la cathédrale.
Efendim, York Katedrali'nde elli tane taşa can verdim ben.
Pam travaille aux ressources humaines.
Pam İnsan İlişkileri'nde çalışıyor.
Il y a une réunion aujourd'hui au Sunset Art Center à Hollywood.
Bugün Hollywood'daki Sunset Toplum Sanat Merkezi'nde toplantılar var.
En fait, la forteresse à une statue de la mère de superman.
Aslına bakarsan, Yalnızlık Kalesi'nde Superman'in annesinin heykeli vardı.
Hey vous savez, j'ai déjà représenté les réserves civiles de la police de la Silver Star.
Biliyor musun? Gümüş Yıldız Polis Malzemeleri'nde çalışıyordum.
Cette émission va commencer au festival du barbecue de Springfield.
Springfield Barbekü Festivali'nde yapılacak.
Le corps d'un SDF qui semble avoir été vidé de son sang a été trouvé dans Industry hier soir.
Kanı çekilmiş gibi görünen evsiz adamın cesedi dün akşam Endüstri Bölgesi'nde bulundu.
Il a loupé la seule année où j'ai été super bon au football.
Çocuklar Ligi'nde harika bir sezonu kaçırdım yani.
Ouais, l'année dernière il y avait un profil de lui dans le magazine View.
Evet, geçen yıl View Dergisi'nde hayatını anlatan bir makale yayınlanmıştı.
Hernandez, qui a une connaissance précise des opérations financières de ce deal, est prête à témoigner contre le cartel la semaine prochaine dans le comté de Ventura, où le lieu a été réassigné après la tentative de meurtre sur Madame Hernandez.
- Örgütün mali işleyişinin... - Pekâlâ çok hassas bilgilerine sahip olan Hernandez önümüzdeki hafta Ventura Şehri'nde, Bayan Hernandez'e düzenlenen saldırıdan sonra mahkemenin alındığı şehirde kartel aleyhinde ifade verecek.
Strauss a parlé à Erich Honecker au lac Werbellin.
Strauss, Werbellin Gölü'nde Erich Honecker ile görüştü.
Noël...
Şükran Günü'nde olsun Noel'de olsun Luke'un cenazesinde olsun. - İyiyim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]