English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Near

Near tradutor Turco

56 parallel translation
cicatrices de soins dentaires et la composition du corps ont été reproduits à la perfection par la Near Surge.
Diş profili ve vücut kompozisyonu da Yakın-Üçüncü Darbe'den önceki haliyle neredeyse % 100 tutuyor.
Les Lilins l'ont appelé le Near-Third Impact.
Lilin buna Yakın Üçüncü Darbe diyor.
Tout est perdu dès qu'un berger survient
"Or to flee when a shepherd draws near " If at night, as she turns to go home
Je viens pour vous signaler que Magda Rees-Jones gît morte à côté de ma voiture sur la route d'Holloway.
l've come to report that... Magda Rees-Jones'un... body is lying near my car... Holloway yolunda.
Rip sous-titres : sebmov.
But my time is finally near
- But my time is finally near - Mais mon heure approche finalement
( Fakat sonunda benim zamanım geldi )
- But my time is finally near - Mais mon heure approche finalement
( Sonunda hayallerimin gerçekleştiğini göreceğim )
- But my time is finally near - Mais mon heure approche finalement
But my time is finally near.
Afin de mettre Kira derrière les barreaux, je suis actuellement au Japon.
Ben Near. L ile konuşmak istiyorum. Ben L. Dinliyorum.
Sauf que ce n'est plus contre lui, mais contre ses successeurs que je me bats. C'est comme tu voudras, Near!
Şöyle bir düşünelim bakalım, şu andan itibaren, bu L ile bire bir savaşmak gibi oldu.
Et quand viendra ce moment, nous verrons qui s'est le mieux préparé, qui pourra avoir le dessus!
Pekala, Near. Eğer istediğin buysa, istediğin gibi olsun.
Near a donc décidé de garder un œil sur Kiyomi...
Öyle görünüyor ki Near bunu saklamak için hiç bir şey yapmamış.
Near, ici Aizawa.
Near, ben Aizawa.
- Près de Vegas.
- Near Vegas.
- All persons having business with the United States District Court in the District of Columbia will draw near. Give your attention and you shall be heard.
- Kolombiya Bölgesindeki Birleşik Devletler Bölge Mahkemesi tarafından çağrılmayı bekleyenler ayrılmasın ve dikkatini buraya versinler lütfen.
Par E.M.I., vous voulez dire Expérience de Mort Imminente?
N.D.E.? Yani ( Near Death Experience ) demek mi istiyorsun? ( Ölüme yakın Deneyimi Olanlar )
Near ( Proche ). C'est un joli nom.
"Yakın" güzel bir isim.
Sois heureux, Near.
Mutluluğu bul, "Yakın".
♪ It s worse when you re near ♪
# Yakınımdayken daha kötü oluyor
Not anywhere no Near the way we do
# Hiçbir yerle, yaptığımız hiçbir şeyle #
Damn near cried when i got that phone call
* Telefonda öğrendiğimde ağladığımı neredeyse *
When you re near
+ + Yaklaştığın zaman + +
À Near Bank.
Bankanın yanındaydık.
Non, c'est métaphorique parce que c'est comme dans "The lost boys" et "Near Dark" que j'ai vu au moins 50 fois.
Hayır, hikaye olduğuna inanıyorum çünkü "The Lost Boys" ve "Near Dark" filmlerini 50 kere falan izledim.
When l'm near to you
* Eğer yakınsam sana *
Welcome all whos far and near
* Yakın ve uzaktaki herkese hoş geldin *
In the night are you near me?
Gecenin ortasında Papa, bana yakın mısın?
Il te faut le Near North. Ça baise...
Karılar için kuzeye gitmen lazım.
Et celle-ci envoie Neary au tapis. Une première en 23 combats professionnels, - Shea Neary au tapis.
ve bu darbe Near'yi hayatında ilk kez mindere gönderdi.
When the one you love is near
* Sevdiğin yanında olunca *
Not true. They said, "Don't ever bring that goggle-eyed freak near me again."
"O fırlak gözlü manyağı bir daha getireyim deme." dediler.
Neal Phillips de PR immobilier.
Emlakçı Near Phillips'e ulaştınız.
Et si j'ai la chance de refaire une near-death experience et que tu es le seul alentour, quelle autre M.S.T. pourras tu me transmettre?
Olur da bir daha ölüm tehlikesi deneyimi yaşarsam ve etraftaki tek kişi sen olursan ne tür bir cinsel hastalık bulaştırmanı beklemeliyim?
- Où? - Près de Saratoga, à New York.
Near saratoga.
♪ Wanted to have me near. ♪
Beni yanında istediğini Alemsin!
Cependant ils n'ont pas de pistes, il y a eu quelques cambriolages dans le quartier de Near North où il vivait.
Ellerinde ipucu yok, sadece yaşadığı yere yakın Kuzey bölgesinde birkaç hırsızlık vakası olmuş.
♪ Gather near to us ♪
* Etrafımıza toplandı *
La composition du corps, telle que l'empreinte dentaire, est identique aux données prises lors du Near Third Impact.
Diş profili ve vücut kompozisyonu da Yakın-Üçüncü Darbe'den önceki haliyle neredeyse % 100 tutuyor.
Les Lilins l'appellent "Near Third Impact"
Lilin buna Yakın Üçüncü Darbe diyor.
Broadway, here I come and the last thing I hear as the impact grows near is it a scream or a cheer?
Broadway, ben geldim... Ve son bir ses kulaklarımda, darbe iyice yaklaştığında... Ya bir çığlık ya da kahkaha?
Outside of this room there is a cold war but you d never know it in here there s just no defense, the heat s too intense and, oh, how it rises whenever you re near
* Soğuk bir savaş var bu odanın dışında * * Ama haberin bile olmaz burada * * İmkan yok karşı koymana, tutku çok şiddetli *
♪ Streets wet from rain near the park
# Yağmurdan ıslanan parkın yanındaki sokaklarda #
Que ce soit à L.A. ou ici à Chicago, avec Near Field Communication, la musique de votre téléphone passe dans votre oreille en un seul clic.
Yani, ister Los Angeles'ta olun, ister burada Şikago'da Near Field Communication ile, telefonunuzdaki müziği, tıpkı bu şekilde, tek bir dokunuşla kulağınıza iletebilirsiniz. Ah, evet.
♪ Quand il s'est approché de moi
As he drew near, ( Quand il s'est approché de moi )
Ici Near. L?
Bize kesinlikle içeriye rahatça girip çıkabilecek birisi lazımdı.
C'est comme tu voudras, Near!
Ama bu olmadan önce biz onu yakalamış olacağız.
Je suis également au Japon.
Nasıl istersen, Near!
- Near?
Near.
Takada et Amane sont littéralement à ses pieds. Near, sois un peu sérieux!
Near, lütfen daha ciddi olur musun.
Ah bon?
Özel bir İnternet sayfasından gruplarına üyelik kabul eden eşinin tek örneği bir çete olduğu söyleniyor. 16.2 ) } İsimsiz 289.8 ) \ frx8 \ fry4 } Görünüşe göre bazılarının ucu Awakusu Kulübüne dayanıyor 282.6 ) } İsimsiz 592.2 ) \ frx2 \ fry12 \ frz359.256 } Başsız sürücü Dollars'ın üyesi { cuts off near the end }
Near me
Oynamadan duramam

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]