Translate.vc / Francês → Turco / Nefertiti
Nefertiti tradutor Turco
36 parallel translation
Six femmes vous révéleront les secrets érotiques retrouvés dans Ia tombe de Néfertiti avec Ia Iascive Trixie délice!
Altı kadın, bir yıl önce Mısır'da, Kraliçe Nefertiti'nin mezarında bulunan tutku sırrını açıklıyor Baş rolde güzel Bayan Trixie Delight!
Hélène de Troie, Cléopâtre, Nefertiti, Jeanne d'Arc. Pour ne citer qu'elles.
Truvalı Helen, Cleopatra, Nefertiti, Joan of Arc aklıma gelen sadece bir kaç isim.
Vous avez aussi tendance à vous tenir de profil tout le temps. Mystérieuse. Comme Néfertiti?
hani bilirsin, sizde bir tür kalıp vardır, bir eğilim, böyle bir profil oluşmuştur, sanki esrarlı, gizemli- nefertiti, ha, ha.
Elle s'est évanouie dans la salle de Nefertiti juste devant la tombe.
Onu Neferetti'nin mezarında baygın halde buldum.
- Néfertiti.
- Nefertiti.
Hum. La rose reine Néfertiti.
Kraliçe Nefertiti Gülü.
Foster Care Team
Emeği geçenler : Dea Tacita, Nefertiti
La femme d'Akhénaton, la reine Néfertiti, et leurs enfants ont aussi été représentés avec des crânes allongés.
Akhenaten'eşi Prenses Nefertiti ve çocukları da uzun büyük kafalara sahip olarak betimlenmişlerdi.
Pourquoi les têtes d'Akhénaton et de Néfertiti étaient-elles déformées?
Peki neden Akhenaten ve Nefertiti'nin başları bu hale gelmişti?
"Appréciez un morceau du duo funk lesbien afro-norvégien, " Nefertiti's fjord. "
Sıradaki parça Afro-Norveçli lezbiyen Funk * ikilisi Nefertiti's Fjord'dan geliyor.
Et on tomba... Alors, ces "Nénéfertiti"?
Nefertiti'ye ne demeli?
Vous avez le peuple Egyptien à gouverner, Reine Nefertiti.
Hükmetmeniz gereken Mısırlılar var Kraliçe Nefertiti.
Dame des Deux Terres, femme du Grand Roi Amenhotep, Nefertiti Reine d'Égypte.
İki Ülke'nin Hanımı,... Büyük Kral Amenhotep'in karısı, Mısır Kraliçesi Nefertiti.
Reine Nefertiti!
Kraliçe Nefertiti!
Reine Néfertiti d'Egypte, de la planète Terre.
Dünya'dan Mısır Kraliçesi Nefertiti.
Les missiles sont verrouillez sur nous, on ne peut pas fuir, nous devons sauver les dinosaures et ramener Nefertiti à Salomon, ce n'est pas évident? !
Füzeler bize kilitlendi, onları atlatamayız,... dinozorları kurtarmalı ve Nefertiti'yi Solomon'dan geri almalıyız, belli değil mi?
La reine Nefertiti d'Egypte.
- Mısır Kraliçesi Nefertiti.
Embrasse-moi, Nefertiti
Öp beni Nefertiti
Chut. C'est juste... C'est juste qu'il n'y a pas beaucoup de bustes de Nefertiti de trois mille ans qui traînent.
Sadece etrafla 3.000 yıllık Nefertiti büstlerini sürekli görmüyorsun.
"Nefertiti".
Nefertiti.
Jouez "Nefertiti", je reviens.
Hepiniz "Nefertiti" çalın. Geri geleceğim.
Hé, Néfertiti! Vire les babioles.
Nefertiti, şu mücevherleri kaldırabilir misin?
Ici Pine de l'Hôtel Nefertiti sur la Corniche.
Evet, ben Corniche'deki Otel Nefertiti'den Pine.
Hôtel Nefertiti, au Caire.
Otel Nefertiti, Kahire.
Tu avais une copine, Sophie Alekan, à l'hôtel Néfertiti.
Otel Nefertiti'de Sophie Alekan adında bir sevgilin vardı.
Retrouvons-nous à l'hôtel dans une heure.
- Bir saat içinde Nefertiti'de yeniden bir araya gelelim. - Gidelim.
Néfertiti, la lumière incandescente de la présence de Dieu m'a touché.
Nefertiri, ben Tanrı'nın huzurunda yanan ışıkta durdum.
Il existe une beauté par-delà les sens, Néfertiti.
Duyuların ötesinde bir güzellik vardır Nefertiri.
Le destin du peuple d'Israël n'est pas entre tes mains, Néfertiti. Non?
İsrailoğullarının kaderi senin ellerinde değil Nefertiri.
Que veux-tu, Néfertiti?
Ne istiyorsun Nefertiri?
Ton fils, Néfertiti!
SENİN oğlun Nefertiri!
C'est le Seigneur qui accomplit le jugement, Néfertiti.
Kararı veren Tanrı'dır Nefertiri.
Moi, Néfertiti, Reine d'Égypte!
Beni, Mısır Kraliçesi Nefertiri'yi!
"... ma tante Néfertiti que j'appelle Néphrite... "
... kendisine "Nefret" dediğim halam Nefertiti'nin aslında benim sesimden bir mesajın yer alması gereken telesekreterimizdeki karşılama mesajı mahremime bir tecavüz mü, değil mi?
- Je ne veux pas de lune de miel.
CHaleY, Dea Tacita, Nefertiti elordian, Manrique, aLive, Kastore Önder Çatalkaya, Legend, Dra7m.
Join us on Facebook :
Dea Tacita, Nefertiti