English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Negro

Negro tradutor Turco

1,299 parallel translation
Tu dois être avec Terrazas quand il sortira de la voiture, et toi aussi, Negro!
Beni yenemezsin. Terrazas arabadan çıktığında, onun yanına git, Negro ve onu vur!
Encore cette chanson, Negro?
Bu değil, lanet Negro.
Joue encore, Negro!
Tekrar çal, Negro!
Negro!
Negro!
Vous êtes avec la légende de la Negro League, Josh Exley, disparu au cours d'une saison où il avait fait 60 home run.
Yanınızda Zenci Ligi'nin efsanevi oyuncusu Josh Exley var. 60 sayı turu yaptığı sezonda, esrarlı bir şekilde ortadan kaybolmuş.
Voilà ce que j'appelle le spécial muy caliente el negro.
İşte, muy caliente el negro diye buna derler.
Moi, c'est El Negro.
O zaman bu da El Negro.
Mais je me suis décidé pour nêgro.
Ama Negro'da karar kıldım.
Nêgro!
Negro!
Ça veut dire un noir en espagnol.
Negro siyahlar için kullanılan İspanyolca bir kelime.
Nêgro.
Negro.
Nêgro, négro, négro!
Negro, negro, negro!
On se fait salir que par la merde, negro.
"Tencere dibin kara, seninki benden kara" evlat.
Quel con de nègre.
Geri zekâlı Negro.
C'est de la merde haut de gamme. Il organisa une réunion entre eux... et ce gros négro nommé... Lester James.
Bu Jimmy onlarla, bu büyük zenci ; adı neydi Lester James ya da insanların andığı şekilde küçük pipi, arasında bir iş ayarlıyor.
- Où ce négro a pu se trouver un nom pareil
-... bir ismi olabilir? - Şu küçük zencinin elini gördün
- Tu as fait attention au bras du p tit négro?
- Evet. - İşte onun için adamın bir...
- Comment va le bras négro?
- İyidir, hala yerinde duruyor.
Ou tu te crois, négro?
Nerede olduğunu sanıyorsun, zenci?
Rase-moi ce négro.
Sen! Bu zencinin saçını sen keseceksin!
Je suis pas négro, mon pote.
Ben kara derili değilim ahbap.
Si ce putain de négro a tué mon père, je m'occuperai de lui.
O sikik kara derili babamı öldürdü, onu ben hallederim.
Alors, j'aurai ce négro.
Evet.
Il m'a sauvé d'un sale négro qui en voulait à mon cul.
O hayatımı, beni kahpesi yapmak isteyen iri, aptal bir zenciden kurtardı.
D'où ça sort, négro?
Hey, bunu nereden buldun adamım?
Ce négro?
... O zenciyle?
Ce négro va me sortir d'ici.
O zenci beni buradan çıkartacak.
Sale négro!
Siktiğiminin zencisi.
Ca va, négro?
N'aber zenci?
Je me mets en position dans ton vomi, négro?
Senin kusmuğunun üzerinden mi geçeceğim?
Sale négro! File-moi ton putain de fric!
seni hıyarağası sökül paraları sökül paraları dedim lan bunla birlikteyim bununlayım
Fumier de négro!
Gel buraya piç kurusu!
Regarde ce fumier de négro qui se croit champion du monde.
- Bu aşağılık zenci pisliğe inanabiliyor musun? Kendini dünya şampiyonu sanıyor.
Ne me tourne pas le dos, négro. Rube!
Sakın bana arkanı dönme, zenci!
" A droite, négro!
" Sola dön zenci!
Le premier négro black coloré de l'American League.
Amerikan ligindeki ilk zenci oyuncu.
Y paraît que les Yankees vont laisser un négro jouer de la balle.
Yankilerin bir zenciye top oynatacağını duyduk.
Discute pas, négro, obéis.
Dediğimi yap.
Le négro à casquette rouge.
Kırmızı şapkalı ufak zenciyi görüyor musun?
Reviens ici, négro.
Kicini kaldir buraya gel, cocuk!
Suffit, le négro.
Yapma zenci.
Négro, qu'est-ce que tu fais à ma femme?
Zenci, kadınıma ne yapıyorsun?
Magne-toi, négro!
Çabuk ol köle!
J'ai failli tacher mon costar à 200 $, négro.
Neredeyse içkimi bu $ 200'Iık takım elbiseye döküyordum köle.
T'as voulu voler Pinky, négro.
Beni soymaya çalışıyor. Köle, ben Pinky'yim.
Négro!
KOC COON! "
Vous valez pas mieux qu'un juif ou un négro.
Sen de siyahlar ve yahudiler gibisin!
Tu ne changes pas, négro!
- Hiç vazgeçmeyeceksin, değil mi?
Un négro.
Negro.
- Ma sale gueule, négro?
- Bana çirkin mi diyorsun kara çocuk?
Je t'ai dit de la fermer, sale négro!
Sana kes dedim, zenci piç!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]