English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Neri

Neri tradutor Turco

34 parallel translation
Al Neri.
- Al Neri.
Et Rocco, Neri, ils n'auraient pas trempé là-dedans?
Rocco ve Neri'nin bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
Neri est venu avec des gardes du corps et il m'a emmenée avec Tony.
Bir keresinde Al Neri ve diğer korumalar beni ve Tony'yi alıp götürmüşlerdi.
J'ai eu le feu vert de Neri, le feu vert de Connie.
İzni Neri ve Connie'den aldım.
Je vois que tu as toujours Neri. Pourquoi?
Bakıyorum, Al Neri'yi hala tutuyorsun.
J'ai déjà envoyé Neri au Vatican.
Al Neri'yi Vatikan'a yolladım bile.
Neri, prends le train pour Rome.
Neri, trenle Roma'ya git.
Y avait un gars autrefois, Tommy Neri.
Bir keresinde Tommy Neri adında bir adam vardı.
J'ai besoin d'un autre mois, M. Neri.
Bay Neri bir aya daha ihtiyacım var.
Bonjour, j'ai rendez-vous avec M. Neri.
Merhaba, Bay Neri ile randevum vardı.
L'interrogatoire du fils Luca Neri, a mis en évidence des éléments qui ont conduit à son arrestation.
Oğlu Luca Neri'nin sorgusunda kendisinin tutuklanmasını sağlayan bulgulara ulaşıldı.
J'ai tué le père de Luca Neri.
Luca Neri'nin babasını ben öldürdüm.
Neri, que fais-tu?
- Neri, senin mesleğin ne?
Ce qui fait qu'avec Neri, je préfère jouer cartes sur table, tu vois?
Ama Neri ile biz her seyi ortaya döküyoruz dostum.
Neri ne devait pas venir?
Neri de gelmeyecek miydi?
Neri fait du troc avec un restaurant de teppanyaki près de chez nous.
Neri şu Teppanyaki yeriyle takas yaptı.
Yuki adore les manteaux de fée de Neri.
Yuki, Neri'nin perili ceketine bitiyor.
Neri et moi allons nous marier... tout de suite... en vous prenant tous comme témoins.
Neri ve ben evleniyoruz hem de şimdi hepinizin huzurunda.
La famille de Neri est ici.
Neri'nin ailesi burada.
- Salut, Neri. Cal est-il là?
- Neri, Selam, Cal orada mı?
Neri veut un bébé.
Neri, bebek istiyor.
Neri a une odeur différente et elle parle de tomber enceinte.
Neri, farklı kokuyor ve son zamanlarda hamile kalmaktan bahsediyor.
Neri vend des culottes en plus.
- Neri, tarafında ekstra külot satıyor.
Ce ne sont pas les culottes bidon de Neri, le problème.
Neri'nin hapishane külotlarında indirim yapması sorun değil.
Tu as reçu le message de Neri, n'est-ce pas? Quoi?
Neri'nin mesajını aldın, değil mi?
Elle a envoyé un message médiumnique pour qu'on s'appelle.
Neri sana bizi araman için telepatik bir mesaj yolladı.
Neri est enceinte!
Hamileyiz!
Neri en trouve à l'Armée du Salut et ce genre d'endroits, puis elle les envoie à notre amie, Helen Hong, à Séoul.
Neri Goodwill'i, Sally Army'i, Aziz V'yi silip süpürüyor sonra da Seul'daki arkadaşımız Helen Hong'a kargoluyor.
Neri est super contente, et là, je lui achète son premier banjo.
- Evet, evet. Neri iyice delirdi, ben de ona şimdi ilk banjosunu alacağım.
Regarde Neri!
Neri'ye bak!
Rocco, Neri, toute l'équipe.
Fredo, adamları, Rocco, Neri, herkes senin emrinde.
- Une Ata-quoi?
- Neri?
- C'est Neri.
- Neri.
Neri Feldman Oui.
EVET

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]