Translate.vc / Francês → Turco / Nicola
Nicola tradutor Turco
278 parallel translation
- Bonjour, Nicola!
- Merhaba Nicola.
- Et vous? Vous n'êtes pas heureux?
- Sen mutlu değil misin Nicola?
C'est vrai, Nicola?
Doğru mu Nicola?
Heureusement que vous êtes arrivé. Je n'en pouvais plus.
Tanrıya şükür buradasın Nicola!
- Les enfants, vous pouvez aller faire un tour!
Nicola bana yardım edecek!
Vous savez, je ne pense pas à me marier.
Nicola, ben evlenmeyi düşünmüyorum.
[Le cœur gros, Nicola a salué Mara,.. ] [.. il sait que tout est fini pour lui :]
Nicola yüreği sızlayarak Mara'ya en iyi dileklerini diledi çünkü bu işlerin nasıl yürüdüğünü biliyordu.
[.. maintenant il est trop pauvre pour elle.. ]
Nicola artık Mara'yla evlenebilmek için çok fakirdi.
- On obéit. ... à la volonté de Dieu.
- Bu Tanrı'nın takdiri Nicola.
Vous vous souvenez quand vous disiez qu'on était riches.. .. et que vous étiez trop pauvre pour m'épouser?
Bizim zengin olacağımızı ve senin de benimle evlenemeyecek kadar fakir olduğunu söylediğini hatırlıyor musun Nicola?
Je vous salue, Nicola.
Artık veda etmeliyim.
Tout est prêt, Don Nicola.
Her şey yolunda Bay Nicola, her şey hazır.
Je vous présente l'oncle et la tante de Don Nicola.
Sizi Bay Nicola'nın halası ve amcasıyla tanıştırayım.
L'oncle au bras de la mariée, la tante au bras de Don Nicola.
Amca gelinle, hala da damatla girecek.
Tout est prêt, Don Nicola.
Her şey yolunda Bay Nicola.
Nicola.
Nicola.
A propos, où est Don Nicola?
- Bay Nicola nerede?
Tout le monde se demande où est Don Nicola.
Herkes Bay Nicola'yı soruyor, nerede o?
Non, Don Nicola. Ce n'est pas la peine.
Hayır Bay Nicola, canınız sağ olsun.
Elle m'a dit : "Prenez-moi en pitié, Don Nicola. Aidez-moi!"
Dedi ki "Bana huzur verin Bay Nicola, Yarım edin!"
Feriello Nicola.
Feriello Nicola.
Et Toto Primitera, Nicola Scardaci, lano Nicocia?
Peki ya, Totò Primitera, Nicola Scardaci, lano Nicocia?
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
ça, c'est Peppe. ça, c'est Nicolas.
Bu Peppe, bu da Nicola.
Colt 32 trouvé sur celui-ci :
Nicola Sacco'da bir Colt 32 bulundu.
Nicola Sacco. Dans les poches, 32 balles de marques différentes.
ve çeşitli çaplarda 32 adet mermi.
Sacco Nicola, ouvrier dans une usine de chaussures...
Nicola Sacco, ayakkabı fabrikasında işçi.
Nicola Sacco ou Nick Sacco?
Nicola Sacco yoksa Nick Sacco mu?
Le 15 avril, Nicola Sacco n'était pas au travail.
15 Nisanda Sacco'nun işe gitmediği doğrulandı.
Les parquets des comtés de Norfolk et Plymouth que je représente vous inculpe, Bartelomeo Vanzetti, d'homicides et hold-up avec la complicité de Sacco et de tiers non identifiés.
Norfolk ve Plymouth bölge savcısı olarak Bartelomeo Vanzetti'yi ve Nicola Sacco'yu, kimliği bilinmeyen 3 adamı iki cinayet ve soygun suçlularıyla itham ediyorum.
Nicola!
- Nicola, Nicola!
Ils m'accusent d'homicide!
Cinayet! Cinayet, Nicola!
L'état du Massachussets contre Sacco Nicola et Vanzetti Bartolomeo ici présents, arrêtés le 5 mai 1920 au soir, à Brockton, accusés de double homicide et de hold-up à Pearl Street, South Braintree, le 15 avril 1920, à 15 heures.
Güney Braintree, Pearl Caddesinde gerçekleşen iki cinayet ve bir soygun olaylarında Nicola Sacco ve Bartolomeo Vanzetti bu öğlen tutuklanmış ve resmi sanık durumundadırlar... 15 Nisan günü saat 3'te
Nicola Sacco. Sans l'ombre d'un doute.
Kuşkusuz, Nicola Sacco.
En montrant la photo ou en montrant Nicola Sacco?
Fotoğrafı gösterirken mi yoksa Nicola Sacco'yu gösterirken mi?
"mais cet homme ressemble à Nicola Sacco."
Daha önce adamın Sacco'ya benzediğini söylediniz...
Ne t'inquiète pas, Nico. Tout ira bien. Sois confiant.
Endişelenme Nicola, Her şey düzelecek.
Savez-vous ce que Nicola et moi faisions dehors cette nuit-là?
Bay Moore... O gece Nicola ile ne yaptığımızı anlatacağım.
Nicola Sacco.
Nicola Sacco!
Vous déclarez sous serment Nicola Sacco et Bartolomeo Vanzetti coupables d'homicide au 1er degré eu égard à tous les chefs d'accusation?
Jüri üyeleri sanık Sacco ve Vanzetti'yi birinci derece cinayetten suçlu olduğunu ilan ediyor mu?
Tu sortiras bientôt.
- Nicola, yakında özgür olacaksın.
Qu'y-a-t-il, Nico?
- Hayır! Sorun ne, Nicola?
Si tu t'en crois capable, ça veut dire que tu vas déjà mieux.
- Eğer böyle düşünüyorsan zaten iyileşiyorsun demektir, Nicola.
As-tu entendu parler de Nicola Sacco et Bartolomeo Vanzetti?
Daha önce Sacco ve Vanzetti isimlerini duydun mu?
Nicola Sacco.
Nicola Sacco.
C'est Nicola Sacco!
Bu Nicola Sacco.
- Sûrement Nicola Sacco.
- Nicola Sacco, şüphesiz.
Ayant d'autres preuves accablantes de la culpabilité de Nicola Sacco, cela me semble superflu.
Testler Nicola Sacco'nun suçluluğunu ispatlamışken yargılamanın yeniden yapılması için yapılan girişimler anlamsız...
Nicola Sacco...
Nicola Sacco.
Don Nicola, Teresa.
Bay Nicola, Teresa geldi!
Don Nicola, la recette...
- Don Nicholas, 7500 Liret toplamışız. – Kes sesini be!