English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Nishi

Nishi tradutor Turco

189 parallel translation
Nishi s'inquiète de n'avoir pas reçu de réponse à son poème.
Size her şeyi anlatıyor, değil mi?
Le seigneur Nishi ne peut-il vraiment garder un secret?
Sanırım o sana edepsiz bir şiir gönderdi.
A Nishi-Ginza. Ah bon!
Batı Ginza'ya.
Nishi : MIFUNE Toshiro
TOSHIRO MIFUNE
CÉRÉMONIE DE MARIAGE DE M. NISHI ET MLLE IWABUCHI
NISHI VE IWABUCHI'nin DÜĞÜN TÖRENİ
En ce qui concerne le jeune marié, M. Nishi Koichi, secrétaire du vice-président Iwabuchi...
Yanımda duran damat, Koichi Nishi.
Malheureusement, M. Nishi est orphelin...
Nishi, tüm ailesini savaşta kaybetti...
Il faisait quoi, avant?
Nishi daha önce ne yapıyordu?
L'avenir de ce jeune homme est très prometteur.
Nishi'nin geleceği gerçekten parlak, ışıldıyor.
Pour tout vous dire, l'enquête sur le passé de Nishi n'a pas plu à mon père.
Açıkçası, Babam Nishi'nin geçmişine bayılmaz, bir dedektif ajansı raporunda belirtildiği gibi.
Mais ce n'est pas lui qui épouse Nishi.
Fakat o benim babamla evlenmiyor.
Moi aussi, je suis fou de lui.
Aslında bende Nishi'yi seviyorum.
C'est un homme d'une droiture rare de nos jours.
O zamandan beri, Nishi'nin az bulunur bir adalet duygusu olduğunu öğrendim.
Des rumeurs prétendent qu'il profite du handicap de ma soeur et se marie par intérêt.
Ablamın özürlü olmasından dolayı, Nishi'yle ilgili bu düğün hakkında dedikodular üretiliyor, kariyer basamaklarını daha çabuk çıkmak için deniliyor.
Nishi, je compte sur toi.
Hey, Nishi. Kız kardeşime iyi bakacağından dolayı sana güveniyorum. Onun zor bir hayatı oldu.
Nishi, si tu la rends malheureuse, je te tuerai!
Dinle, Nishi. Eğer kardeşimi üzersen, yemin ederim ki, seni öldürürüm!
Même jour, destination : Nishi-Ogikubo.
Ardından aynı gün Nishiogikubo için yol ücreti.
Qui est M. Nishi?
Nishi ne tür bir adam?
Nishi est gentil avec toi?
Nishi... seni seviyor mu?
Qu'est-ce que Nishi fabrique?
Nishi'nin öncesini bilmiyorum ama.
Nishi!
Dinle, Nishi.
Je vais boire avec Nishi.
Nishi'yle yeni bir tura başlayacağız.
Mais écoute, Nishi.
Ama dinle, Nishi.
C'est de ma faute si elle boite!
Onun topal kalması benim hatam, Nishi.
Vous êtes satisfait de Nishi?
Nishi'nin performans değerlendirmesi nasıl?
Nishi est le nom d'un autre homme.
Gerçek Koichi Nishi başka bir yerde.
Nishi est là?
Nishi nerede?
Arrêtez de confier à Nishi des tâches dangereuses.
Nishi'nin senin kirli işlerini yapmasını durdur.
Mais... C'est bizarre. Qu'est-ce que Nishi...
Moriyama ile onu dışarı gönderdin?
Nishi serait donc le fils de Furuya?
Yani sen, Nishi, Furuyanın oğlu demek istiyorsun?
Mais son état civil est Nishi, pas Itakura.
Ama onun yasal adı Nishi, Itakura değil.
Nishi n'est pas du genre à se laisser apitoyer.
Acıklı hikayelerin ile Nishi'yi kazanamazsın.
J'avais pitié de Yoshiko et M. Nishi.
Nishi-san ve Yoshiko-san için üzüldüğümü hissettim.
Tu veux qu'elle attendrisse Nishi.
Kadını kandırmak için ona tatlı tatlı konuşacaksın... ucuz bir taktik.
Où est Nishi?
Nishi nerede?
Tatsuo est parti chercher Nishi avec son fusil.
Tatsuo tüfeğiyle ayrıldı, Nishi'ye küfürler ediyordu.
Yoshiko, dis-moi où est Nishi.
Yoshiko, Nishi nerede?
Tu n'es pas allée retrouver Nishi?
Onu görmeye gitmemiş miydin?
Je croyais que Tatsuo l'avait retrouvé en te suivant.
Korkarım ki Tatsuo, Nishi'nin izini sürüyor.
Je suis allée voir Nishi.
Nishi'yi görmeye gittim. Ne?
Dis-moi vite où est Nishi!
Hemen söyle bana! o nerede?
Nishi, où est-il?
Nishi! Nishi nerede?
Alors, tu as... tué Nishi?
Nishi'yi vurdun mu?
C'est vous qui lui avez dit où Nishi était?
Sendin, değil mi? Nishi'nin yerini onlara sen söyledin.
Grâce à vous, il est mort!
Sayende, Nishi öldürüldü.
Nishi était dedans!
Nishi o arabadaydı!
Nishi...
Nishi...
- À Nishi?
Benim Nishi'yle ilişkim mi?
Ici, Nishi.
Buyrun, ben Nishi.
C'est Nishi.
Nishi.
Tu n'es pas allé retrouver Nishi?
Dışarıda Nishi'yi aradın değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]