Translate.vc / Francês → Turco / Nova
Nova tradutor Turco
667 parallel translation
Tu veux ramer jusqu'à Nova lorque?
New York'a gitmek istiyorsun, öyle mi?
- tu veux ramer jusqu'à Nova lorque?
Bak şimdi... — hâlâ New York'a gitmek istiyor musun?
NOUVELLE-ÉCOSSE BANC DE L'ÎLE DE SABLE
NOVA SCOTlA - SABLE ADASl SlĞLlĞl
Oh, une nova, tout un système solaire a explosé.
Baksanıza, bir nova. Bütün güneş sistemi patlamış.
Il m'a dit que rien n'était plus poétique... que la pêche en Nouvelle-Écosse.
Nova Scotia'daki balıkçı kulübesine gitmekten daha romantik bir şey olmayacağını söyledi.
Terra Nova est peut-être encore là.
Büyük fırsat, şovun yıldızıydı.
Oui, c'était une sacrée nova.
Evet, tam bir yıldızdı o kız.
- Notre soleil est devenu une nova.
- Gezegenin güneşi nova oldu.
Ca ne peut être que l'oeuvre d'une nova.
Sadece bir nova bu şekilde yok edebilir.
Nova.
Nova. Sen-
Toi... Nova.
- Nova-
Nova, non.
Nova, hayır! Nova!
Nova! Nova, ne va pas là-bas!
Nova, oraya gidemezsin.
On a fui avant qu'elle ne devienne une nova.
Sönmesinden hemen önce, kaçtık.
Quand leur planète est devenue une nova, ils se sont rendus sur Terre, à l'époque de Socrate et Platon.
Gezegenleri sönünce, Sokrat ve Plato'nun döneminde Yeryüzü'ne gitmişler.
Cette étoile entre dans une phase nova et, il y a six mois, une station a été créée pour l'étudier alors que sa fin approche.
Bu yıldız, sönme dönemine girme işaretleri verdi, altı ay önce, yıldızın sonu yaklaştığından, onu araştırmak üzere bir istasyon kuruldu.
Le soleil va devenir une nova.
Güneş sönmek üzere.
- Votre soleil va devenir une nova.
- Güneşiniz sönecek.
Sayat Nova a dit :
Sayat Nova der ki :
D'après nos calculs, Bêta Niobe explosera dans 3 heures et demie.
Beta Niobe'un üç buçuk saat sonra nova'ya dönüşeceğini hesap ettik.
Tout le monde savait que notre étoile allait exploser.
Biliyorum. Gezegendeki herkes uzun zaman önce nova uyarısını aldı.
- Trois heures et 13 minutes.
Nova'ya ne kadar kaldı?
Nova. Regarde.
Nova.
- Nova!
Nova!
C'est le dernier endroit où nous avons vu Taylor et Nova.
İşte burası Taylor'ı en son gördüğümüz yer.
- Taylor et Nova allaient par ici, entre le lac et la mer.
Tamam tamam, devam et. Taylor denizle gölün arasında, Nova ile birlikte ilerlemişti.
Nova, réveille-toi.
Nova. Nova, Nova, uyan.
"Nova"?
Nova?
Une étoile, une galaxie?
Galaksi mi? Nova da ne?
Nova m'a retrouvé.
Hayır, Nova beni buldu.
- Où est-elle?
Nova mı? Seninle mi?
En Nouvelle-Ecosse, M. Roy Bent de North Walsham dans le Norfolk est devenu le premier homme à traverser l'Atlantique sur un tricycle.
Bugün Nova Scotia'da, North Walsham Norfolk'tan Bay Roy Bent Atlantik'i üç tekerlekli bisikletle geçen ilk adam oldu.
Dès 1862, des troupes britanniques sont envoyées... au Canada, à Halifax, la capitale de la Nouvelle-Ecosse... l'ancienne Acadie des Français.
1862'den bu yana, İngiliz birlikleri Halifax'ın Canadian kentinde konuşlanıyor, eski Fransızca konuşulan bölge olan Nova Scotia'nın başkentinde.
Halifax, Nouvelle-Ecosse.
Halifax, Nova Scotia.
La Nova de Madagon n'est pas du tout une nova... mais un champ d'étoiles si lumineux que nos cockpits devront être scellés.
Madagon novası aslında hiçbir suretle bir nova değil körlüğü önlemek için kokpitlerimizin kapatılacağı çok parlak bir yıldız alanı.
- Champ d'étoile Nova droit devant.
Nova yıldız alanı önümüzde.
"Nova" du latin "nouveau", et "crabe"... car son aspect rappela celui d'un crabe à un astronome... alors qu'il observait les vestiges de l'explosion.
Latince'de "Nova" yeni sözcüğünün karşılığıdır. "Yengeç" ise daha sonraları astronomlar tarafından kalıntılarına teleskoptan bakıldığında yengeci anımsattığı için böyle isimlendirilmiştir.
- c'est une chevy nova.
- O Chevy Nova.
La Nouvelle-Écosse a entendu parler d'une frappe préventive russe.
Nova Scotia, Rusların önleyici saldırıda bulunduklarını duymuş.
La terre qui sera enlevée pourrait remplir des bennes d'ici à la Nouvelle-Ecosse.
4 bin metreküp toprak taşındı. Damperli kamyonlar, çıkan toprağı Nova Scotia'ya taşıdı.
Dans le temps, t'avais cette vieille Chevrolet Nova déglinguée.
O hurda mavi Chevrolet Nova'yı kullandığını hatırlıyorum.
La même vieille Chevrolet déglinguée.
Aynı hurda mavi Chevrolet Nova'yı.
Du saumon fumé du Canada à 24,95 dollars la livre.
Nova Scotia'dan som balığı füme, kilosu $ 24.95.
- Les voitures d'occasion de Harry. J'ai échangé la Nova.
- Nova'nın üstüne aldım, neredeyse parasız.
Une lune de miel en Nouvelle-Écosse!
Balayı için Nova Scotia mı?
Camper en Nouvelle-Écosse!
Nova Scotia'da kamp yapmak mı? !
Bossa nova Elle n'est pas encore vide.
Hey, o daha bitmedi!
Nova!
Nova!
Nova.
Nova.
Nova?
Nova. Nova.
Je suggère que nous prenions la voie directe... qui traverse la Nova de Madagon. Elle n'est pas patrouillée et nous économiserons des centons.
Devriyeler dolaşmaz ve Carillon'a ulaşma yolunda birkaç centon tasarruf sağlar.