English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Ojô

Ojô tradutor Turco

23 parallel translation
Avertis le Commandant.
Ojo, Kaptan'ı getirmelerini söyle.
Je reviendrai cette nuit avec "El Libre".
Onları gözaltında tutun, leventler. Bu gece El Libre ile döneceğim. Gidelim, Ojo.
Tu as raison.
Ojo, sözlerimi tam ağzımdan aldın.
Filons, Ojo!
Bizi götürün.
Ojo, nous sommes avec des amis!
Biz kendi sınıfımızdakilerle birlikteyiz.
Le Lieutenant Ojo.
Ve bu da Teğmen Ojo.
Annonce que le Baron Gruda vient chercher "El Libre".
Ojo, garnizona Baron Gruda'nın El Libre'i gözaltına almak için geldiği işaretini ver.
Ojo vous attendra dans un canot.
Yukarıda her şey yolunda giderse, Ojo aşağıda küçük bir teknede bekleyecek.
Depuis 6 mois, tu me demandes de t'emmener à Ojo Prieto.
Seni Ojo Prieto'ya getirsin diye Chuy'a altı ay yalvardın.
Retournez chez vous à Ojo Prieto, gringo.
Evine geri dön. Ojo Prieto'ya dön yabancı.
Quand ça te prendra encore de plaquer Chuy Medina à Ojo Prieto... ou ailleurs.
Bir daha Ojo Prieto'da veya herhangi bir yerde Chuy Medina'dan kaçmayı aklından geçirdiğin zaman.
Je regrette ce qui s'est passé à Ojo Prieto.
Ojo Prieto'da olanlar için özür dilerim.
Vous vous souvenez du combat d'Ojo Caliente?
Ojo Caliente savaşını hatırlarsın.
L'époque la plus heureuse de ma vie fut mon enfance avec mes soeurs à Ojo de Agua.
Ojo de Agua'da, kız kardeşlerimle geçirdiğim çocukluğumdan daha mutlu bir an aklıma gelmiyor.
J'ai l'impression de gâcher ma vie á Ojo de Agua.
Hayatımı, Ojo de Agua'da harcıyormuşum gibi geliyor.
C'est un grand honneur de vous avoir ici, á Ojo de Agua.
Ojo de Agua'da olmanız büyük bir onur.
Avant la capture d'Ojo, il a transmit les données du labo Star que vous demandiez.
Ojo yakalanmadan önce istediğiniz S.T.A.R. verilerini gönderdi.
Rencontre mon ami- - l'oil du diable.
Dostumla tanıştırayım. El Ojo del Diablo. ( Şeytanın Gözü )
Ojo del pies!
Ayak kemiği!
Il s'appelle Ojo Rojo.
Adı Ojo Rojo.
Ojo Rojo.
OİO Rojo.
Domingo Peña, il y a 7 mois, le cartel a été relativement silencieux. Maintenant, le surnom de Peña est El Ojo, ou The Eye.
Pena'nın lakabı El Ojo ya da Göz.
Tu as de la chance que no Te sacaron un ojo.
Şanslısın ki que no Te sacaron un ojo. Haydi ama, dilimizi konuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]