English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Ooooh

Ooooh tradutor Turco

65 parallel translation
Il faut une remplaçante. Ooooh...
Onun yerine hemen birini bulmalıyız.
Et avant j'ai dit "oh" "Ooooh, oui".
Sonra da "Tanrım" dedim. "Ahhh Tanrım".
Ooooh... vous vous embêter pas, hein?
Oh, bakıyorum keyifler yerinde!
Ooooh non, y a énormément de travail qui entre dans la magie du théâtre moderne.
Hayır! Bugün adına tiyatro denilen olağanüstü sihre yolalan öyle zor bir işleri var ki.
Ooooh, adorable... Un cendryer!
Çok hoş, bir kül tablası.
Ooooh, bien sûr... Veuillez m'excuser!
Elbette, özür dilemeliyim.
Ooooh, non!
Olmaz!
Vous allez pas dire "Oooh..."?
"Ooooh..." demeyecek misin?
Euh, rien.
Ahhh OOOOH adamım! Yani.... hiçbir şey!
Chose promise, chose dûe! Ooooh!
Ye beni bebeğim!
Ooooh! Mais c'est trop loin!
Orası çok uzakta ama!
Ooooh....
Ooooh....
- Ooooh! II est là!
Vay kerata!
Faut faire votre sac, chérie.
birşeyler yapmamız lazım burda. Ooooh! Evet...
Ooooh...
Oy, oy, oy, oy!
Ooooh. Il fait froid.
Çok soğuk.
Elles sortaient d'une période difficile.
- Ooooh. - Zor zamanlar geçirmişlerdi.
Qu'est ce qui s'est passé?
Ooooh, ne oldu? Ne oldu?
Ooooh, un chat si dodu qui nous passe sous le nez...
Kim Kırmızı Karides aralığına gitmek ister?
Ooooh
Oooh.
Chacun a une meilleure idée- - ooooh!
Herkes en iyisini biliy -...
Ooooh bon sang!
Lan oğlum!
Ooooh, hey, c'est Donna et Randy.
Oooooh, hey, bu Donna ve Randy.
Ooooh
Sıkı.
Des bottes éclaboussées de peinture verte Il se tient là et dit : "Ooooh, Il fait putain de chaud ici!"
ama kimisi mini şortlu, göbeği açık tişörtlü, sprey boyayla yeşile boyanmış asker botlarıyla, ve elinde düdükle köşe başında ;
Ooooh.
Üzgünüm.
- Ooooh... c'est pour moi ça.
- Vay, işte bunlar benimdir.
Oeil pour œil...
Ooooh... göze göz!
OH!
Ooooh!
- Ooooh, la vache. Quelle nuit.
Offf, ne geceymiş be kardeşim.
Ooooh!
Ooooh!
Ooooh, elles arrivent.
Ooh, geliyorlar.
♪ D'une certaine manière, j'ai réussi Ooooh... ♪
# Nasıl olduysa bitti işte #
- Ooooh. - Chez le vétérinaire?
Hayvan hastanesi mi?
Ooooh, le frelon vert, j'adore.
Yeşil Yaban Arısı, süper.
C'était une bonne idée.
Bu iyi bir fikirdi. Ooooh!
Ooooh.
Ooh.
! - Ooooh! - Quoi?
Ne?
Ooooh...
Evet.
Ooooh.
Aw.
ooooh, tu vas être si beau avec une coupe militaire.
Amerikan traşıyla çok iyi görükeceksin.
- Toi visqueux fils de p * te! - Ooooh!
- Seni sıska orospu çocupu!
"Désarmement" Mère, va-t-elle me briser le coeur?
Ooooh, anne!
Ooooh, c'est ravissant!
Çok güzel!
C'est pas génial?
Ooooh, bu harika değil mi çocuklar?
Ooooh!
Güzel mumlar.
Vous m'avez eu, là.
Ooooh... Beni hakladın.
Ooooh.
- Ne fedakârlığı?
- OOOOH!
Dümdüz. Tamam mı? Haydi deneyelim.
Ooooh! Et maintenant?
- Şimdi?
Ooooh, qui est-ce, un mafieux?
Ah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]