Translate.vc / Francês → Turco / Oppa
Oppa tradutor Turco
405 parallel translation
Oppa.
Oppa.
"On danse avec moi, on s'éclate dans la joie!"
Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die
Chéri, où te caches-tu?
Oppa, neredesin?
Non pas que ça me regarde. CHÉRI! Oppa :
Beni ilgilendirmediğinden değil.
- Oppa, je suis un mauvais coup?
- Yatakta kötümüyüm?
Oppa...
Tatlım...
Il a brûlé sa maison... et a séparé Dong Chul Oppa de sa famille.
Evlerini yaktı ve Dong Chul abinin ailesinden ayrılmasına neden oldu.
Oppa!
Abi!
Oppa.
Abi.
Je resterai toujours ton fils... le fils de tatie... le frère de Dong Wook et l'Oppa de Ki Sun.
Kim ne derse desin, her zaman senin büyük oğlun olacağım. Ciciannemin de... Dong Wook ve Ki Sun'ın da abisi olacağım.
Dong Chul Oppa.
Abi...
Oppa, ses reins vont mal.
Abi, böbrek yetmezliği varmış.
C'est un secret... un secret, Oppa!
Bu bir sır. Tamam mı abi?
Dong Wook oppa!
Dong Wook!
Oppa, le centre de détention t'a libéré?
Abi, seni serbest mi bıraktılar?
Je suis un ange, descendu du ciel pour aider ton Oppa.
Evet, tıpkı bir koruyucu melek gibi, abine yardım ettim.
Alors, petite... inutile de t'inquiéter pour ton Oppa.
Tatlı kız artık abin için endişelenmene gerek yok.
Même si tu meurs, tu resteras toujours le fils de notre père... le fils de maman et tatie... mon frère et l'Oppa de Ki Sun.
Ne olursa olsun, sen babamızın oğlusun. Hâlâ annemizin oğlu benim ve Ki sun'ın abisisin.
Je resterai toujours ton fils... le fils de tatie... le frère de Dong Wook et l'Oppa de Ki Sun.
Ne olursa olsun, senin büyük oğlunum. Ciciannemin oğlu Dong Wook ve Ki Sun'ın abisiyim.
C'est Oppa, il n'y a aucun doute!
Bu kesinlikle abim!
- Mon Oppa est toujours en vie.
- Abim hayatta!
Les nouvelles de Dong Chul oppa sont bonnes, n'est-ce pas?
Dong Chul abi ile ilgili haber çok sevindirici, değil mi?
C'est Dong Chul oppa.
Dong Chul abi!
Dong Chul oppa me manque.
Onu gerçekten çok özledim.
Est-ce que Dong Chul oppa t'a manqué plus que moi?
Abini mi daha çok özlüyorsun yoksa beni mi?
Tu n'avais pas fait ça pour qu'Oppa devienne plus mâture?
Ama siz onları oppa nın olgunlaşması için yapmadın mı?
Oppa, qu'est-ce que mamie t'a dit?
Oppa, büyükanne sana ne dedi?
Alors tu es ici pour voir grand-mère au sujet de Hwan Oppa?
Öyleyse Hwan Oppa yüzünden mi büyükanneyi görmeye geldin?
Oppa, tu es surpris, hein?
Oppa, sana sürpriz oldu değil mi?
Oppa est proche des petits-enfants de grand-mère depuis jeune, alors ça doit être dur pour toi.
Oppa büyükannenin torunlarıyla küçüklüğünden beri yakınsın bu yüzden senin için zor olmalı.
C'est vraiment agréable d'avoir une personne comme Oppa à mes côtés
Yanımda oppa gibi birinin olması gerçekten iyi bir his
Oppa a vraiment beaucoup d'énergie.
Oppa nın gerçekten çok enerjisi var.
Et Hwan Oppa?
Hwan Oppa'ya ne olacak?
Alors que va-t-il arriver à Hwan Oppa?
O zaman Hwan Oppa'ya ne olacak?
Qu'est-ce qu'Oppa va faire?
Oppa ne yapacak?
Et elle m'a dit de te dire qu'elle ne sera pas un obstacle à mon mariage avec Oppa.
Ve benden oppa ile evlenmeme engel olmayacağını sana söylememi istedi.
Peut-être que pour voler l'héritage de Hwan Oppa,
Belki Hwan Oppa'nın mirasını aldığı için
Maman, je vais voir Hwan Oppa.
Anne, Hwan Oppa'yı göreceğim.
Oppa, tu vas bien?
Oppa, iyi misin?
Oppa n'est pas une personne qui n'a rien.
Oppa öyle biri değilsin.
Ça fait du bien d'avoir une personne comme Oppa à mes côtés.
Oppa gibi birinin yanımda olması gerçekten iyi hissettiriyor.
Oppa...
Oppa...
Maman, Oppa n'est pas rentré à la maison hier.
Anne, oppa dün eve gelmemiş.
Je travaillerai pour Jun Se Oppa.
Jun Se Oppa için çalışacağım.
Oppa n'a pas dit que son terrain à Gimpo pouvait être vendu également?
Oppa Gimpo'daki arazisini satacağını söylememişmiydi?
Sang Jun Oppa aime vraiment les hommes?
Sang Jun oppa erkeklerden mi hoşlanıyor?
C'est ici qu'habite Jin Ho?
Jin Ho oppa burada mı yaşıyor?
Ne me dites pas que Jin Ho vit ici avec cette femme?
Jin Ho oppa bu kadınla mı yaşıyor?
Jin Ho vit avec cette femme!
Jin Ho oppa bir kadınla yaşıyor.
Oppa ( Grand Frère )
Oppa ( Abi )
Oppa
Oppa...