English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Osha

Osha tradutor Turco

62 parallel translation
- Osha.
- Osha.
- Osha?
- Osha?
Les écolos réclament des enquêtes : Ministère du Travail, Environnement.
Yerel çevreciler, EPA, OSHA ve Çevre Bakanlığının... araştırma başlatmasını istiyor.
On a eu la visite d'un inspecteur.
OSHA'dan geldiler.
L'OSHA me laissera rien faire tant que vous aurez pas nettoyé.
Siz burayı temizlemeden, OSHA bana izin vermez.
- On devrait appeler l'OSHA.
- Peki. OSHA'yı aramalıyız
- L'OSHA?
- OSHA mı?
Orbie Coronado de OSHA a rappelé.
OSHA'dan Orbie Coronado diye biri aradı. Adres için teşekkür etti.
Demandons à la médecine du travail les prises de sang et recueils d'urine.
O olamaz. Tamam. OSHA'dan Bayan Sanbery'nin kan ve idrar testi raporlarını alalım.
Voici les résultats...
Doktor, OSHA sonuçları.
Osha a épluché les archives sur celui-ci... le n ° 505 était enregistré sous le nom de John Donovan.
Eyalet İş Güvenliği Ajansı arşivlerini inceledim... 505 numaralı basınçlı hava John Donovan adına kayıtlıdır.
Osha nous foutra dehors, on se fera poursuivre pour cette mort et ce sera la fin de Repulsion Pictures!
İşçi Güvenliği ve Sağlığı bizi kapatır, yasalara aykırı bir ölüm nedeniyle k.çımızı da mahkemeye kaptırır, ve tüm bunlar da, Tiksinti Filmciliğin sonu olur!
- Tu n'as pas donné la liste?
- OSHA listesini neden vermedin?
- Puis-je avoir la liste, je te prie?
- OSHA listesini alabilir miyim lütfen?
J'enquête pour OSHA.
Ben bir OSHA müfettişiyim.
- Et pour l'OSHA contre Smith? - Qu'ils aillent se faire mettre.
Smith'in işyeri güvenliği davasına ne dersin?
Genre de chose qui me pousse a appelé la OSHA pour inspecter ici, passer tout au peigne fin.
Öyle bir şey olsa Avrupa İş Sağlığı ve Güvenliği Ajansı'nı arayasım gelirdi. İnce eleyip sık dokusunlar diye yani.
Osha, qu'est ce que vous faites?
Osha, ne yapıyorsun?
Osha
Osha.
Je devrais appeler le FBI, ou l'OSHA, ou peut être juste l'expert en assurance
- Öyle mi? FBI'ı ya da OSHA'yı aramamı ister misin ya da sadece sigorta danışmanına düşüncemi aktarmamı?
Nos registres montrent que Carlisle Industries est en retard pour une inspection de la sécurité.
Kayıtlarımıza göre Carlisle Endüstri OSHA güvenlik inceleme gününü geciktirmiş görünüyor.
Toi, Osha et Broussaille vous dirigez vers l'Âtre-lès-Confins.
Osha ve Tüylüköpek ile Son Ocak'a gideceksiniz.
Toi et Osha, et Broussaille, allez à Âtre-lès-Confins.
Osha ve Tüylüköpek ile Son Ocak'a gideceksiniz.
- Tout va bien, Osha.
- Sorun yok Osha.
L'inspection du travail ( OSHA ) accuse SeaWorld of Florida
İş Güvenliği ve Sağlığı İdaresi ( OSHA ) SeaWorld Florida, LLC'ye dava açtı
L'OSHA, qui travaille pour le gouvernement, affirme... qu'il est dangereux de nager avec des orques et qu'elles sont imprévisibles
OSHA, federal hükümet adına katil balinalarla yüzmenin MAHKEME SALONU 1B özünde tehlikeli olduğunu ve suya ya da doğalarına girildiğinde sonucun kestirilemeyeceğini ileri sürüyor.
C'est de ça qu'il s'agit dans l'affaire OSHA.
OSHA davasının temeli bu.
En restant éloigné des animaux, vous ne serez pas tué.
Hayvanlara yaklaşmazsanız öldürülmezsiniz. Dave Duffus OSHA Uzman Tanığı
L'OSHA dit que c'est très dangereux.
OSHA bunu çok tehlikeli buluyor.
Le débat s'est intensifié quand L'OSHA a dit que Sea World adaptait les shows... après les réactions de colère du public suite à la mon de Brancheau.
Bugün OSHA'nın avukatı SeaWorld'ün ancak halkı şoke eden Dawn Brancheau'nun ölümünden sonra değişiklikler yaptığını öne sürünce taraflar gerildi.
L'OSHA ne veut pas de dresseurs dans l'eau sans barrière entre eux et les orques.
OSHA eğitmenlerin balinalarla aralarına bariyer yerleştirilmeden suya sokulmasını istemiyor.
Ce qui est arrivé à Dawn Brancheau n'était pas unique.
Dawn Brancheau olayı emsalsiz değil. Dave Duffus OSHA Uzman Tanığı
Ces orques de SeaWorld étaient dressées selon les méthodes de SeaWorld... et lors de l'accident fatal les dresseurs étaient supervisés... par un dresseur en chef de San Diego.
Bunlar SeaWorld'ün balinalarıydı, SeaWorld'ün teknikleriyle eğitilmişlerdi ve bu ölümcül kaza olduğunda, gördükleri eğitim Dave Duffus OSHA Uzman Tanığı
L'avocat de l'OSHA m'a demandé ce que nous avions appris.
OSHA'nın avukatı, bu olaylardan ne ders çıkardığımızı sordu.
L'OSHA a obligé le surveillant à reconnaître... qu'il n'était pas sûr que la queue de cheval était dans le bec de Porque.
- Evet. Gözcünün ifadesi sırasında OSHA, ona balinanın at kuyruğunu yakaladığından
Selon l'OSHA, l'orque a saisi le bras de Brancheau, un signe évident d'agressivité.
OSHA balinanın sudan çıkıp Dawn Brancheau'nun kolunu yakaladığını, bunun saldırganlık olduğunu öne sürüyor.
Sea World savait qu'il pourrait y avoir des blessés ou des morts... mais a néanmoins laissé les dresseurs dans l'eau avec les orques.
OSHA, SeaWorld'ün belli bir yaralanma ya da ölüm riskinin olduğunu bilmesine rağmen eğitmenleri balinalarla suya soktuğu teorisini savunmaya devam edecek.
30 mai 2012, le juge Ken Welsch prononce un verdict sur l'OSHA contre SeaWorld.
30 Mayıs 2012 - Yargıç Ken Welsch OSHA - SeaWorld davasında bir karara vardı.
L'OSHA ne surveille pas encore les "toxines ramenées à la maison" avec des inspecteurs.
Mesleki Güvenlik müfettişlerinin EZT kontrol cihazları henüz yok.
Pour l'OSHA, j'ai l'autorisation de passer de 25 à 17.
- Evet. Tamam, bana da OSHA konusunda 25'ten 17'ye düşürebilme yetkisi verildi.
Il faut secouer les arbres chez OSHA, EEOC et EBSA.
İGSİ, EİFK ve ABGB ağaçlarını salla bakalım.
Jack, un certain nombre de choses... Le rendez-vous de 3h est décalé à 4h. OSHA a laissé tomber les accusations contre le développement du parc.
Jack, bir iki şey var 15 : 00'deki toplantın 16 : 00'ya alındı ve Osha park gelişimine karşı suçlamalardan vazgeçti.
McGuire était accusé de violation de la sécurité pendant une récente inspection de l'OSHA.
McGuire, en son OSHA denetlemesi sırasında güvenlik ihlali sebebiyle mahkemeye çağrıldı.
Et une infraction OSHA aurait ruiné sa carrière.
Ve bir OSHA ihlali onun kariyerini mahvedebilirdi.
OSHA réprimer,
İş sağlığı ve iş güvenliği idaresi kısıtlamaya gidiyor.
Je ne fermerai pas.
OSHA'deki arkadaşımla konuştum.
Bran et Rickon et Osha et Hodor
Yabaniler.
- Osha!
Osha!
John Black, avocat de l'OSHA :
OSHA Avukatı JOHN BLACK
J'étais dans la salle d'audience et j'avais dans une main le dossier de Keltie Byrne... et dans l'autre celui de Dawn Brancheau et il y a entre les deux près de 20 ans... et je les regarde et je constate qu'on n'en a tiré aucune leçon.
Mahkeme salonunda bir elimde Keltie Byrne'ın, diğer elimde Dave Duffus OSHA Uzman Tanığı - Balina Araştırmacısı
Au cours des auditions publiques, L'OSHA présentera cette théorie :
Duruşma tüm hafta sürebilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]