Translate.vc / Francês → Turco / Ow
Ow tradutor Turco
1,023 parallel translation
- Edward, arrête.
Ow! - Edward, dur!
- Que faites-vous?
- Ow! Ow! Ne yapıyorsunuz?
Ça va faire mal.
Oh, bu acıtmış olmalı. Ow!
Oiseau.
Kuş. Ow!
Pin. Aïe!
Ow!
Et tu n'en auras pas à moins que...
Ve olmayacak da ancak... Ow!
Merde!
Ow! Kahretsin!
J'ai horreur de ça.
Ow, bunu yapmalarından nefret ediyorum.
Pot de départ à la retraite...
Nükleer Tesis Emeklilik Partisi- - Ow! - -
Mais Marge, Alan Thicke jette des couteaux à Ricardo Montalban.
Ama Marge, Alan Thicke, Ricardo Montalban`a bıçak atıyordu tam. - Ow.
Oh, mon œil!
Ow! Oh, Gözüm! Ow!
Que s'est-il passé?
Ow! - Ne oldu?
Calme-toi, Broly.
Sakinleş, Broly. Whoa, ow ow ow!
Je suis désolé.
- Ow! - Oh, pardon evlat.
Seymour, j'avais envisagé de vous nommer inspecteur adjoint, mais c'est Holloway qui aura le poste.
Ow, ow, ow. Seymour, Seni Başmüfettiş yardımcılığına terfi ettirmeyi düşünüyordum. Ama şimdi sana yapmayı düşündüğüm bu kıyak cehenneme gitti.
- Dans ce cas, tu ne me laisses pas le choix.
Bana başka bir seçenek bırakmadın. Ow!
T'es folle?
Ow! Bunu niçin yapıyorsun?
Nos chaises correctrices "grand maintien" sont arrivées, conçues par des posturologues pour éliminer la position avachie.
Ow! Evet, çocuklar, yeni ultra sert postufirik sandalyelerimiz geldi. 3000 yılına kadar kamburlaşmayı ortadan kaldırmak için dizayn edildiler.
ATTENTION TOIT OUVERT
Ooh.! Ow.!
Aah-ow!
Aah-ow!
Ow!
Ow!
Oo-ow!
Oo-ow!
Allez, Darcy.
Ow. Hadi Darcy.
Elle vous a au moins donné un bon conseil.
Sana iyi bir tavsiyede bulunmuş. Şimdi... Ow!
Demandez-lui d'éviter ma salle des machines et tout ira bien!
Bu kadını Makene dairesinden uzak tutun ve bütün sorunlar çözülsün! Ow!
J'espère que vous avez raison. Ça va assez mal comme ça...
Olanlar zaten yeterince kötü... ow!
T'es vivant.
Ow! Ohh!
- Mon thorax inférieur!
- Ver şunu bana! - Ow! Kaburgam kırıldı!
Cours!
Şimdi koş! - Ow!
- Oh, la ferme! - Ow!
- Oh, kapa çeneni!
- Ow!
Aov!
Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
Sakin ol.
- Tu mens non de dieu. Ow! Ow!
Allah'ın adını saygısızca kullanma!
Et prends ça!
Sende bunu al! Ow! Parmağım gitti!
- Je me suis cassé le doigt!
Ow! - Kes! - Ow!
- Aïe, aïe, aïe.
Yukarı, yukarı, yukarı. - Ow, ow, ow.
" Aïe!
" Ow!
D'accord, mais tu prends papy avec toi.
SOUTH PARK İLKOKULU Ow!
Mon cousin a triché à la roulette russe...
* Ow! * Çabuk ol Kenny, osuruğu kaçıracaksın.
Pour 100 millions je ne répondrais pas.
Uh, ow. - Seni küçük serseri! Büyükbabayı öldürmeye çalışıyorsun!
- Oui!
- Ow! Evet.
Oh... le feu!
Ow, ateş!
Aïe!
Ow!
Putain de porte.
Ow!
Ça fait mal!
Ow...
- Ow!
Bitti.
- Vous volez une table?
- Ow.! - Masa mı çalıyorsun?
PIÈGES À RATS
- Ow, ooh.
- J'ai mal à la tête et...
Evet, sadece bir baş ağrısı ve... ow!
- Ow! - Dick! Au secours!
Oh, Dick, yardım et!
Ow! Ow! Ow!
Üzgünüm Katherine ama bu senin kardeşin değil artık.