English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Patsy

Patsy tradutor Turco

408 parallel translation
Elle doit être chez sa tante Patsy.
Herhalde Patsy teyzeye uğradı.
Et si sa tante n'était pas chez elle?
- Efendim? Ya Patsy teyze evde değilse?
Lucy est sûrement chez sa tante Patsy.
Lucy, Patsy teyzenin dağ evinde. Kalıbımı basarım.
Tante Patsy.
Patsy teyze.
Bonjour, Patsy.
Merhaba Patsy'ciğim.
Tante, où vas-tu?
Patsy'ciğim, sen nereye gidiyorsun?
Je suis désolée que tu t'ennuies ce soir.
Patsy, bu gece böyle sıkıldığın için özür dilerim.
- Tu ferais ça?
- Patsy, bunu yapamazsın!
- Nous ne vous attendions pas!
- Ne haber Patsy? - Seni beklemiyorduk.
Si tu avais vu Jerry cet après-midi!
Gerçekten Patsy, bu akşam Jerry'yi görecektin.
J'ai parfois eu l'occasion de te rendre service, n'est-ce pas?
Patsy, ara sıra da olsa... -... senin için bir şeyler yapmışımdır, değil mi? - Evet.
Regarde ça!
Patsy, şuna bak.
- Au chalet de tante Patsy.
- Patsy'nin dağ evine.
Oui, mais Patsy serait déçue que tu ne restes pas.
Tabii, ama bence aptallık olur. Patsy çok üzülür.
Ma tante n'est pas là?
Patsy teyze yok mu?
Je dois ma chemise à la courtoisie de tante Patsy.
Patsy teyzenin geceliklerinden giydim.
Patsy, je crois que tu seras heureuse ici.
Patsy, sanıyorum burada çok mutlu olacaksın.
Tu ne me dis pas tout, Patsy.
Benden bir şey saklıyorsun, Patsy.
Ce sera tout, Patsy.
Hepsi bu kadar, Patsy.
Patsy est ici.
Patsy burada.
- Bonsoir, Patsy.
- İyi akşamlar, Patsy.
Patsy, je te laisse sur ces paroles.
Seni bu düşüncelerle yalnız bırakacağım.
Une fille comme Patsy a besoin d'encouragement.
Patsy gibi bir kızın cesaretlendirilmeye ihtiyacı var.
- C'est Patsy?
- Patsy hakkında mı?
- Vous avez dit qu'il s'agissait de Patsy.
- Konu, Patsy'yle ilgili dediniz.
- C'est très joli, Patsy.
- Çok hoş, Patsy.
- Patsy reçoit toute l'attention.
- Herkesin gözü Patsy'de.
- Patsy est la chouchoute.
- Patsy, öğretmenin gözdesi.
Désolée, Patsy.
Patsy, üzgünüm.
Patsy?
Patsy mi?
Et Patsy?
Ya Patsy?
J'ai le cœur lourd pour Patsy. Quand vous dites le contraire, c'est injuste.
Patsy için çok üzülüyorum, tersini ifade ettiğinizde, adil olmuyorsunuz.
- Entre, Patsy.
- Gir, Patsy.
- Patsy.
- Patsy.
- Oui, tu as échoué, Patsy.
- Evet, kaldın Patsy.
Je sais ce que vous éprouvez au sujet de Patsy.
Patsy için neler hissettiğinizi biliyorum.
Laquelle est Patsy?
Hangisi Patsy?
- Qu'est-ce qui ne va pas, Patsy?
- Canını sıkan nedir, Patsy?
On ne devient pas nonne pour s'enfuir de la vie, Patsy.
Hayattan kaçmak için rahibe olunmaz, Patsy.
Oh, Patsy.
Oh, Patsy.
Voici M. et Mme Joe Gallagher, les parents de Patsy.
İşte Bay ve Bayan Joe Gallagher, Patsy'nin anne ve babası.
Patsy, ton père.
Patsy, baban.
Bonjour, Patsy.
Merhaba, Patsy.
- On est venus te voir à la cérémonie.
- Mezun olmanı görmeye geldik, Patsy.
On était sur le point de se préparer, n'est-ce pas Patsy?
Tam hazırlanmaya başlamak üzereydik, değil mi Patsy?
Bien sûr. Bonjour. Bonjour, Patsy.
Tabii ki, merhaba Patsy.
Je vais acheter la boucherie de Patsy.
Patsy'nin dükkanını alayım diyorum.
C'est un commerce spécialisé.
Evet, Tom, ama Patsy'nin dükkanı ihtisaslaşmış bir yer.
- C'est Patsy qui m'envoie.
- Beni Patsy gönderdi
- Patsy qui?
- Patsy kim?
- Où est M. Smith? - Avec tante Patsy.
- Bay Smith nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]