English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Petal

Petal tradutor Turco

38 parallel translation
Petal, tout va bien?
Ama Petal, Petal, her şey yolunda mı?
Tu es la seule femme que j'aie aimée.
Petal? Petal, sen benim şu ana kadar sevdiğim tek kadınsın.
Hé, Bunny Lapin.
- Selam Petal. Selam Bunny.
La banque la saisit. ll ne reste rien.
Evleri kaç para eder? Hayır Petal. Orayı banka geri alıyor.
Petal, c'est toi?
Petal, alo! Sen misin?
Ils ramènent Petal et Bunny ici.
Tamam, teşekkür ederim, sağ olun. Petal'la birlikte Bunny'i de getiriyorlarmış. Onları bulmuşlar.
L'agent a à me parler de Petal.
Polis, Petal hakkında konuşmamız gerektiğini söyledi.
Où est Petal? Maman?
Petal nerede?
Petal dit que p pa ne sait rien faire de bien.
Petal, babamın hiçbir şeyi doğru yapamadığını söylerdi.
Je suis désolé, Petal.
Özür dilerim Petal.
Je veux une veillée pour Petal.
Petal'ın da uyanmasını istiyorum.
Petal dormait aussi.
Uyku gibi. - Petal da uyuyor.
Petal Huffington lit la gazette de la police religieusement, c'est comme de l'héroïne pour elle, tu fais de nous le scandale du quartier!
Petal Huffington o defteri derinlemesine okur. Bu onun için eroin gibidir. Bizi mahallenin skandalına çevirdin.
Je dois finir de lire The Crimson Petal and the White pour mon club de lecture.
Kitap kulübüne gitmeden önce Kırmızı Taç Yaprak ve Beyaz'ı bitirmem gerek.
Le Dr Patel a besoin de toi demain.
- Doktor Petal'ın ofisinde olman gerekiy or yarın.
Je bosse pas pour Patel cette semaine.
- Evet Doktor Petal'in ofisinde çalışmıy orum bu hafta.
Où est Pétal?
Petal nerede?
PIETA Traduction française : Petal Fansub
PIETA Acı
Navré, c'est l'heure de coucher Pétale.
Şimdi müsaadenle, Petal'ın yatma vakti geçti.
Au revoir, Pétale.
Güle güle Petal.
Pétale, arrête!
Petal, derhal dur!
- Vas-y, Pétale!
- Koş Petal!
Pétale!
Petal! Olamaz!
Pauvre Pétale!
Zavallı Petal!
Pétale.
Petal.
Pétale, non!
Petal, hayır!
Je promenais Pétale.
Petal'ı gezdiriyordum.
- J'aimerais que Pétale soit là.
- Keşke Petal da burada olsaydı.
Bonjour. Merci d'avoir attendu.
- Selam Petal beklediğin için teşekkürler.
Petal doit filer.
Petal'ın gitmesi gerekiyor.
Et Petal?
Peki ya Petal?
Et Petal?
Petal nasıl?
Petal est morte.
Petal öldü.
Cabinet du Dr Patel.
Petal'ın ofisi.
Ecoutez, Pétal, nous avons déjà une population excédentaire.
Bak, zaten aşırı nüfus sorunum var.
Aurevoir mon beau pétal.
Hoşça kal nazlı ceylanım.
Pearl ta parlé de la danse du pétal...
Pearl yaprak şeysinden mi bahsetti?
Je suis allé à l'école avec un mec appelé Pétal, pour l'amour de Dieu.
- Neden "6"? - Ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]