English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Peterman

Peterman tradutor Turco

132 parallel translation
- Oui. Je suis J. Peterman.
Ben J. Peterman.
Rédactrice pour le catalogue Peterman!
- J. Peterman'ın kataloğu için yazı yazıyorum.
- Tu as rencontré J. Peterman?
- J. Peterman'la mı tanıştın?
Veuillez agréer... Mme Peterman.
"En iyi dileklerimle, Bayan Peterman."
T'écris pour le catalogue Peterman?
J. Peterman'ın kataloğuna yazı yazdığına inanamıyorum.
- Bien, ta chaussure himalayenne. - Trop bien.
- Peterman çok memnun oldu...
Peterman veut m'inviter au restaurant demain.
Yarın, beni akşam yemeğine götürmek istiyor.
Au chinois, avec Elaine et Peterman.
Elaine ve Peterman'la, Çin restoranında buluşacağız.
Peterman? Tu m'as rien dit.
Kimse bana Peterman'dan bahsetmedi.
Je le connais même pas.
Peterman'ı tanımıyorum bile.
Bonsoir, M. Peterman.
Evet. Merhaba, Bay Peterman.
Peterman veut me voir aux obsèques.
Peterman şimdi beni cenazeye bekliyor.
M. Peterman, toutes mes condoléances.
Mr. Peterman en iyi dileklerimle.
Le nouveau catalogue Peterman.
Yeni J. Peterman kataloğu. Bak, bak.
- Quatre. Peterman a gardé le reste.
- Gerisini Peterman aldı.
Je travaille pour J. Peterman.
J. Peterman için çalışıyorum.
Mettez-les sur le compte Peterman, avec le reste.
Harika. Diğer şeylerle beraber onları da Peterman'ın hesabına ilave et.
- Le compte Peterman?
- Peterman'ın hesabına?
Vous avez acheté beaucoup d'articles sur le compte Peterman.
Bayan Benes, Peterman'in hesabından hatırı sayılır derecede alım yaptığınızı farkettim.
Seul Peterman peut vous sauver, cette fois-ci.
Peterman'ın kendi onayı da bu sefer seni kurtarmaya yetmeyecek.
M. Peterman me fait passer une visite médicale, car lui et moi partons en voyage au Kenya.
Mr. Peterman beni buraya gönderdi çünkü..,... Kenya'ya gideceğiz birlikte..,... ve ne kadar sağlam olduğumu bilmek istiyor.
Bonjour, M. Peterman.
Oh, selam, Bay Peterman.
Il y a forcément une erreur.
Bay Peterman, belli ki testte bir yanlışlık var.
M. Peterman, que faites-vous?
- Bay Peterman, ne yapıyorsunuz?
M. Peterman, je n'y comprends rien.
Bay Peterman, neler oluyor anlamıyorum.
Six semaines au Mexique aux frais de Peterman.
Altı hafta boyunca tüm Meksika'yı Peterman pesoları ödeyerek gezdik.
M. Peterman, j'ai une bonne idée pour un chapeau.
Bay Peterman şapka için gerçekten güzel bir fikrim var.
Elaine, M. Peterman sur la 1.
Elaine, Bay Peterman birinci hatta.
Bonjour. Comment vous sentez-vous?
Merhaba, Bay Peterman, nasıl hissediyorsunuz?
Vous ne pouvez pas partir.
Bay Peterman, ayrılamazsınız.
Peterman a filé en Birmanie et il veut que je le remplace.
- Peterman Burma'ya kaçtı. Ve şimdi de benim kataloğu yönetmemi istiyor.
A vrai dire, j'ai vu Peterman à l'oeuvre.
Biliyorsun, Peterman'ı şirketi yönetirken gördüm.
Devine qui vient de boucler son premier numéro du catalogue J. Peterman.
Bil bakalım, biraz önce J.Peterman Kataloğunun ilk sayısını kim tamamladı.
La couverture du nouveau catalogue.
J. Peterman kataloğunun yeni kapağı.
Peterman.
Onun adı "Peterman."
Son nom est J. Peterman.
Onun adı J. Peterman.
C'est pour ma fête chez Peterman.
Peterman'a parti vereceğim için yaptırdım.
Peterman va me tuer.
Peterman beni öldürecek.
Je sais. Mais dès que je les ai vus, je pouvais plus les laisser filer.
Biliyorum Bay Peterman, ama onları bir kere gördükten sonra başkalarının almasını seyretmeye dayanamazdım.
Que vais-je dire à M. Peterman?
- Şimdi Bay Peterman'a ne diyeceğim?
Monsieur Peterman... il y a un petit pépin.
- Bay Peterman küçük bir pürüz çıktı.
Je vous les apporte.
Size getireyim, Bay Peterman.
Dès que M. Peterman lui donne un travail à faire, il n'entend rien et je me tape le boulot.
Ne zaman Bay Peterman ona görev vermeye kalkışsa duyamadığını söylüyor. Ve hepsi de üzerime yıkılıyor.
Merci, M. Peterman.
- Eee, teşekkür ederim, Bay Peterman.
Bien sûr, M. Peterman.
Tabiki, Bay Peterman.
J. Peterman.
J. Peterman.
J'adore J. Peterman!
J. Peterman'ı çok severim.
M. Peterman!
Bay Peterman.
Merci!
- Oh, teşekkürler, Bay Peterman.
Pas de pomme.
- Bay Peterman? - Elma yok.
Vous vous sentez bien, M. Peterman?
İyi misiniz, Bay Peterman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]