English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Pooh

Pooh tradutor Turco

115 parallel translation
J'ai même joué le Grand Patron devant les membres du Foreign Office!
Bir keresinde Dışişleri Bakanı Ko-Ko'ya Pooh-Bah oynadığımı biliyor musunuz?
Anna Pooh, mon vieil ami.
Anna Pooh, eski dostum.
Edward Bear, que ses amis appelaient Winnie I, ourson, ou Winnie tout court...
"Edward Bear... "... Winnie Pooh'nun arkadaşı olarak biliniyordu...
J'ai lu aussi Mein Kampf, la Grande Charte et Winnie l'Ourson.
Kavgam'ı, Magna Carta'yı ve hatta Winnie-the-Pooh bile okudum.
Toi aussi, Pooh, souris.
Tamam! Gel bakalım şimdi Pooh! Gülümse.
Souris, bon sang.
Pooh! Gülümse, Allahın belası!
Pooh.
Pooh!
- Il y a l'écriture.
Pooh, pooh!
- Et moi? - On a encore oublié le petit Arnie?
- Küçük Arnie-pooh'yu unuttuk mu?
Mais pas le cake de Tante Pooh.
Pooh halanın meyve keki hariç.
Que le diable m'enmène! Tu as vu ce petit poisson de ciel tomber par là-bas, Pooh?
Bunu gördünmü, gökyüzü aşağı indi sanki, Pooh?
On sera riche, Pooh.
Zengin olacağız, Pooh.
Allez, Pooh.
Hadi, Pooh.
Je ne sais pas, Pooh.
Bilmiyorum, Pooh.
Pooh Bear?
Ayı Pooh?
Où est mon Pooh Bear?
Nerede benim Ayı Pooh'um?
On pourrait la baptiser la Forêt Des Rêves Bleus, en référence à Winnie l'ourson.
Düşünüyordum da adını "Yüz Dönüm Ağaç" koyabiliriz. Winnie-the-Pooh'tan sonra.
- La Forêt Des Rêves Bleus, Winnie l'ourson.
- Aptalca olan ne? - Yüz Dönüm Ağaç, Winnie-the-Pooh.
Salut, ma crotte!
Merhaba, Pooh.
Allons, ma crotte, ne me fais pas la tête.
Yapma, Pooh. Bana hala kızgın olamazsın.
Elle a lu Winnie l'Ourson et fait ses devoirs.
Winnie the Pooh okudu ve ev ödevini yaptı.
Maddie, il n'allait pas te lire Winnie l'ourson.
Haydi ama, Maddie, sana Winnie the Pooh okumaya gelmemişti.
Elle jouait encore avec mon Winnie.
Yine benim Pooh oyuncağımla oynuyordu.
- Elle jouait avec Winnie.
- Pooh oyuncağıyla oynuyordu.
Winnie est poussiéreux, chérie.
Pooh tozlu, tatlım.
On se croirait chez Winnie l'Ourson.
Aynen "Winnie the Pooh" gibi.
Je veux... acheter un max de dope à l'Ourson.
Pooh-Bear ile iyi para kazanmak istiyorum.
Dis-lui que je veux faire un deal avec l'Ourson.
Ona Pooh-Bear yapmak istediğimi söyle.
Pourquoi on l'appelle l'Ourson?
Ona neden Pooh-Bear diyorlar?
Tu connais Winnie l'Ourson? Il se prend le nez dans le pot de miel.
Winnie the Pooh'nun nasıl burnunu bal kavanozuna... sıkıştırdığını biliyor musun?
L'Ourson a tant sniffé qu'il a fallu lui couper le nez.
Pooh-Bear o kadar fazla uyuşturucu kullanmış ki burnunu kesmişler.
L'Ourson aime ça, chez un jeune homme.
Pooh-Bear bir erkekte bunu sever.
L'Ourson marche.
Pooh-Bear içerde.
Holland Dale Monty, alias l'Ourson.
Holland Dale Monty, yani Pooh-Bear.
Ton copain s'approvisionne en volant d'autres fourgues.
Pooh-Bear başkalarını kandırarak para kazanıyor gibi.
Fais ce que tu dois faire à la lettre... on cueille l'Ourson, et y aura pas de bobo.
Her şeyi kitaba uygun yap. Pooh-Bear yaralanacak, o kadar.
Je dois voir l'Ourson.
Pooh-Bear'la konuşmak istiyorum.
Ourson, quoi de neuf?
- Pooh-Bear, neler oluyor?
C'est pas mauvais de vérifier.
- Bir baksak fena olmaz. - Hadi, Pooh!
C'est pas ce que tu crois.
- Küçük Bill? Düşündüğü gibi değil, Pooh.
Viens seul. L'Ourson aime pas les surprises.
Mutlaka yalnız gel, çünkü Pooh-Bear sürprizlerden hoşlanmaz.
Amène l'Ourson au Tropic Motel et tout se passera bien.
Pooh-Bear ile Tropic Motel'de buluşma ayarla. Her şey iyi gidecek.
Des nouvelles de l'Ourson?
Pooh-Bear'dan haber var mı?
Est-ce que D'Angelo t'a parlé de ce qui est arrivé au 221? Du meurtre de Pooh?
D'Angelo hiç sana 221. binanın orada ne olduğundan falan bahsetti mi?
Et c'est pas si grave d'avoir tiré deux ou trois pruneaux sur Pooh Blanchard.
Zaten senin yaptığın gibi de yapmıyoruz... Pooh Blanchard caddesine kimseyi sermedik biz.
Viens.
Pooh.
Pooh?
Pooh?
Cracra.
( bir çizgi film kahramanı ) - Pooh.
Après ça, on dira : " Winnie, qui?
- Pooh'dan da mı ünlü? - Dalga geçme!
L'Ourson.
Adı Pooh-Bear.
On demande paysagiste.
- Pooh-Bear biraz araziyi tanımalı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]