English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Precinct

Precinct tradutor Turco

30 parallel translation
Le commissariat du 10e district est dans Chelsea.
Onuncu Precinct İstasyonu... New York'un Chelsea bölgesinde.
- 12è Precinct, Fitzqerald.
- 12. Bölge, Fitzgerald.
Dans son autre club, le Precinct.
Diğer kulübüne geçti, The Precinct'e.
Ils adoraient cette blague au poste!
Precinct'te buna bayılırlardı.
Austin Stoker, Assault on Precinct 13.
Sen? 13. Bölgeye Saldırı'daki Austin Stoker gibi.
Suspect en cavale. 1er precinct, secteur Charlie.
Birinci Kısım C Bölgesi'nde kaçak şüpheli var.
Le 32e precinct détient un suspect identifié par un témoin.
Ekiplerden biri, güvenlik kameralarınca yakalanan ve bir görgü tanığının kimliğini tespit ettiği bir şüpheliyi tutuyorlar.
Le commandant du precinct y figure.
Bölge şefi içinde.
10th Precinct.
10. bölgeye.
- On se revoit au central.
- Precinct'te görüşürüz.
Je vais m'arrête au central.
Precinct'e uğramam lazım.
Central 118
- 118 Precinct.
Vous pourrez lui parler après qu'il soit enregistré... Troisième Precinct.
Onunla kaydı tutulduktan sonra konuşabilirsiniz. 3. bölgede olacak.
De Precinct 86?
- 86. Bölge Karakolu'ndan mı?
Il appelle depuis le First Precinct.
Birinci polis bölgesinden arıyor.
- dans le 5th Precinct dans le 43ème Ward?
-... neler gördüğünü anlatabilir misin?
Pendant que tu étais absente, ton père et moi avons été traînés jusqu'au commissariat.
Sen yokken, your father and I were dragged down to that precinct.
Vous pensez que vous pouvez me distraire des problèmes de la Ville avec une présentation tape à l'œil?
You think you can distract me from the precinct's problems with a flashy presentation?
Nous étions condamnés à la minute où elle est rentrée.
We were doomed the minute she slithered into the precinct.
Precinct a un générateur de secours
Şanslıyız ki karakolun jeneratörü var.
Et en tant que Capitaine du precinct qui a résolu son meurtre, ce serait étrange que je n'y sois pas.
Ve onun cinayetini açığa çıkaran karakolun Başkomiseri olarak, oradan bulunmazsam bu biraz garip olur.
Oui, je travaille depuis six ans avec le NYPD enquêtant sur des homicides pour le 12ème precinct.
Evet, 6 yıl sivil araştırmacı olarak NYPD'nin 12. bölge karakolunun cinayet masasında çalıştım.
Voilà pourquoi j'adore le 12ème precinct.
Bu yüzden 12. bölge karakolunu seviyorum.
Voici le Capitaine beckett du 12th Precinct.
Karakol'dan Yüzbaşı Beckett.
Quelques-unes de ses collègues vont venir au precinct.
İş arkadaşlarından bazıları bizimle karakolda görüşecekler.
Une attaque similaire à North Precinct il y a 10 jours.
On gün önce North Precinct'te benzer bir saldırı ihbarı.
Voyons s'ils ont des vidéos de l'affaire de North Precinct.
Şimdi bir de North Precinct bölgesindeki kamera kayıtlarını araştıralım.
- Quelle affaire?
- North Precinct ilene alakası var?
Tu diras sûrement le contraire, une fois que je t'aurai montrer cette vidéo de North Precinct.
Peki, evet, bir de başka açıdan bakmalısınız, önce North Precinct kayıtlarını göstereyim.
Et le type noir dans Assaut?
Ya Assault on Precinct 13'teki siyah adam?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]