English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Qc

Qc tradutor Turco

36 parallel translation
CQ à QC. Répondez, QC.
C.Q.'dan Q.C.'ye.
Répondez, QC.
C.Q.'dan Q.C.'ye.
A vous. Ici QC.
Cevap ver Q.C. Tamam.
- CQ, ici QC. J'ai entendu.
C.Q., ben Q.C. Duydum.
C'est donc bien. Ici QC, je vais couper.
Ben Q.C. Kapatıyorum.
CQ, ici ton vieux copain QC. Réveille - toi.
C.Q., ben eski dostun Q.C. Uyanacak mısın?
QC appelle CQ.
Q.C., C.Q.'yu arıyor.
A Darwin, Me Phillips a évoqué un échec du Pr Cameron lors d'un procès londonien.
Mahkemede John Phillips QC Profesör Cameron'ın ifadesinin Londra'daki cinayet davasında nasıl şüpheli olduğunu anlattı.
- Manfred Powell.
- Manfred Powell, QC.
Avocat ou audit.
Avukat ya da QC.
Tiger 49 ) } Check : Lollipopagirl 49 ) } Edit / QC : Titiopienne laves-toi et retrouve-moi au restaurant.
Yıkandıktan sonra restorantta buluşuruz.
Titiopienne 49 ) } QC : Lollipopagirl
Suçlamayı geri çekip çekmemesi umurumda değil.
Lollipopagirl 49 ) } Edit / QC : Titiopienne 368 ) } Episode 429 ) } Secret Garden
Bölüm
Retrouvez la suite prochainement sur Hinatai 86 ) } Check / Qc :
Bugünkü olaylarda, çok çalıştın.
Chully 84 ) } Edition : Hinatai 84 ) } Check.Qc :
Cha Ji Heon şu adam...!
Traduit par Seeker et Quenotte vérifié par couad QC : Quenotte LeLapin
Deiji
Aucune réponse du comité de sélection du Conseil de la Reine?
Selam. QC Seçim Paneli'nin cevabından bir haber var mı?
J'ai récupéré les plans de conception.
QC ana bilgisayarından ilk planları çıkardım.
Après son évanouissement, j'ai envoyé son sang à un chimiste.
Dig bayıldığında kan örneğini QC'de tanıdığım bir kimyagere gönderdim. Adamın bana bir iyilik borcu var.
Oui, je voudrais juste remercier ma QC, Andrew Beaumont. À faire un travail payant.
Davalı Andrey Baymond'a işimi kaybetmeme sebep olduğu için teşekkür ediyorum.
" Écoute, ma petite Clarion,
"'QC, Clar dinle...
Pourquoi ne pas appeler Walter et lui demander de liquider 500 000 parts de QC?
Walter'ı arayıp QC stokundan 500.000 hisseyi paraya çevirmesini söyleyebilir misin?
Malheureusement, tu n'as pas les qualifications pour diriger QC, mais ce que tu as est la passion.
Ne yazık ki Queen Consolidated'i yönetecek niteliklere sahip değilsin ama tutkun var.
Avec de nouveaux investissements de la Banque Nationale de Starling nous pouvons sortir QC hors de l'administration judiciaire.
Starling Merkez Bankası'nın yeni yatırımıyla QC'yi tasfiyeden çıkarıp geleceğe götürebiliriz.
Ces chiffres montrent que les performances de Queen Consolidated sous la direction de monsieur Queen.
Rakamları severim. Bu rakamlar Bay Queen'in yönetimi altındayken QC'nin performansını gösteriyor.
Je n'ai pas pu prendre du temps pour QC l'année dernière, et essayer de récupérer l'entreprise maintenant, c'est égoïste.
Geçen sene QC için zamanım yoktu ve şimdi şirketi geri almaya çalışmak bencilce.
Q.C. est à 10 dollars à l'ouverture de la bourse.
QC hisseleri değer kazanarak açılış yapmış.
Le secteur de recherche de pointe, jusqu'à l'explosion par un taré.
QC'nin gelişmiş araştırma bölümüydü, ta ki geçen sene manyağın teki patlatana kadar.
Vous savez le nombre de techniciens qui ont dit que ces données étaient irrécupérables?
QC teknik ekibinden kaç kişi bu verinin kurtarılamayacağını söyledi biliyor musun? Yalnızca hepsi.
Vous voulez vendre le surplus d'énergie de QC à la ville?
QC'nin fazlalık enerjisini şehre satmak mı istiyorsun?
Et puis, QC est une entreprise familiale.
Ayrıca Queen Konsolide bir aile şirketi.
CQ à QC.
Cevap ver Q.C.
Tiger 49 ) } Check / QC :
9.
- QC?
- Dizisi olan mı?
Hinatai 86 ) } Check / Qc :
Merhaba!
Hinatai 84 ) } Check.Qc :
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]