English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Quarles

Quarles tradutor Turco

38 parallel translation
Vous avez beaucoup de chance, Mr Quarles.
Çok şanslı bir adamsın, Bay Quarles.
Mr Quarles, peut-être est-ce le temps pour vous de quitter le Kentucky?
Bay Quarles, belki de Kentucky'den gitme vaktiniz geldi. Gidecek bir yerim yok.
Si Quarles découvre ce que j'ai fait, je suis mort.
Bunu yaptığımı Quarles öğrenirse, öldüm demektir.
Ou tu peux rester dans cette vallée pour panser tes plaies et te planquer des flics, puis retourner auprès de M. Quarles, la queue entre les jambes, et lui dire que tout ça, c'était ton idée,
Ya Errol'ın yoluyla, ya da bu vadide kalabilir yaralarını yalayıp, kanun adamlarından uzak durabilirsin. Sonra da kuyruğunu bacaklarının arasına sıkıştırarak Bay Quarles'a gidip bütün olan bitenin Crowder'lardan öç almak için senin fikrin olduğunu ve onaylayacağını sandığını söyleyebilirsin.
Je veux savoir ce que manigance M. Quarles.
Bay Quarles'in neler planladığını öğrenmek istiyorum.
Attends-toi à pire, à moins de t'expliquer pour Quarles.
Robert Quarles'dan bahsetmeye başlamazsan daha da kötüsü olacak.
Qu'a fait Quarles pour tant t'énerver que tu t'en prennes à moi?
Quarles ne yaptı ki, gelip benden çıkartmanı sağlayacak... -... kadar sinirlenmene sebep oldu?
Et je reconnais aussi... avoir été en contact avec Quarles.
Ve hatta, Robert Quarles'ı bir miktar... -... tanıdığımı itiraf bile edeceğim.
- Robert Quarles.
- Robert Quarles.
Que demandez-vous en retour, M. Quarles?
Karşılığında ne elde etmeyi düşünüyorsunuz, Bay Quarles?
L'arbre généalogique de Tonin.
Tonin suç ailesi ağacı. Quarles'la ufak bile olsa...
L'identité des personnes liées à Quarles.
-... bağlantısı olan herkesin ismi ve sabıkası.
Il aime les chevaux. Si j'aimais parier, et j'aime ça, je parierais que si Quarles et lui sont ici, ça n'a aucun rapport avec les chevaux.
İddia eden biri olsam ki öyleyim, iddiaya varım ki eğer Quarles ve patronun oğlu aynı anda şehirdeyse, büyük bir ihtimalle atlarla pek ilgisi yoktur.
Calmement, pour l'aviser qu'avec Quarles, il fait un mauvais choix.
Robert Quarles'la olan ilişkisinin sakıncalı olduğunu ima edecek sakin bir konuşma.
Marshal Gutterson, le marshal Givens vous a-t-il dit pourquoi il enquêtait sur Robert Quarles et Sammy Tonin?
Şerif yardımcısı Gutterson, şerif yardımcısı Givens size Robert Quarles ve Sammy Tonin'i neden araştırdığını söylemiş miydi?
Et je devine que cet homme est Robert Quarles.
Bu adamın isminin de Robert Quarles olduğunu tahmin ediyorum.
Simplement que tu n'as ni les moyens, ni les ressources pour battre la récente alliance de Quarles.
Quarles'ın yeni ortaya çıkan ittifakıyla başa çıkacak başa çıkacak ne paraya ne de kuvvete sahipsin.
Dis à Quarles que j'ai pas supplié.
Quarles'a yalvarmadığımı söyle.
- Tu crois que Quarles m'envoie?
- Quarles'ın mı beni yolladığını sanıyorsun?
Et je devine que cet homme s'appelle Robert Quarles.
Bu adamın isminin de Robert Quarles olduğunu tahmin ediyorum.
Tu n'as ni les moyens ni les muscles pour battre l'alliance retrouvée de Quarles.
Quarles'ın yeni ortaya çıkan ittifakıyla başa çıkacak ne paraya ne de kuvvete sahipsin.
Tu retournes vers Mr. Quarles, ta queue entre les jambes, et tu lui dis que toute cette affaire était ton idée pour te venger des Crowders.
Kuyruğunu bacaklarının arasına sıkıştırarak Bay Quarles'a gidip bütün olan bitenin Crowder'lardan öç almak için senin fikrin olduğunu söyleyeceksin.
Vous voyez, je vais vraiment avoir envie d'en savoir plus. Mr Quarles est là.
Bay Quarles'in neler planladığını öğrenmek istiyorum.
Voyons, monsieur, M Quarles, vous avez besoin de quelqu'un qui connais ces combines à Harlan
Bakın Bay Quarles, Harlan'ı bilen birine ihtiyacınız var.
Quarles, Monsieur, je ferais tout pour que cela soit bien fait.
Bay Quarles, telafi etmek için her şeyi yaparım.
Vous êtes dans le camping car avec Robert Quarles, Wynn Duffy,
Robert Quarles ve Wynn Duffy ile karavandasın ve ön tarafta bir koruma var.
Je vais aller voir Duffy et voir si cette maudite histoire a un sens.
Bu çılgın hikâye anlam kazanacak mı diye Duffy ve Quarles'le konuşacağım.
Voici Wynn Duffy.
- Robert Quarles. - Bu bey de Wynn Duffy.
Je pense que Quarles a mis l'arme d'un meutre dans ma voiture.
Sanırım Quarles cinayet silahını arabama koydu.
Mr. Quarles à insisté pour que je recupere l'argent de vos mains.
Bay Quarles parayı senden almamı özellikle söyledi.
Ouais? Le SS Quarles y est un peu pour quelque chose.
- SS Quarles'in işi bitmek üzere.
Que puis-je faire pour vous Mr Quarles?
Sizin için ne yapabilirim, Bay Quarles?
Et bien, cependant je me rappelle de notre ami diabolique mutuel qui m'a assuré ainsi qu'à Mr Quarles qu'il pouvait compter sur votre aide dans son action contre votre cousin, et... je continue à penser... si ça avait marché pour lui, on en aurait probablement
Evet, ne kadar rahatlatıcı olsa da aklıma sürekli ortak dostumuz Devil geliyor. Beni ve Bay Quarles'ı, kuzeninize karşı yapacağı hamlede sizin desteğinize güvenebileceğini temin etmişti ve düşünüyordum da, eğer işe yarasaydı şimdiye kadar bir şeyler duyardık.
Robert Quarles, des corps au Mexique, trafic de drogue.
Başka ne var? Robert Quarles, Meksika'daki cesetler, uyuşturucu ticareti.
Robert Quarles, meurtres au Mexique, trafic de stups.
Başka ne var? Robert Quarles, Meksika'daki cesetler, uyuşturucu ticareti.
Quarles!
Bay Quarles!
Quarles?
Quarles?
Qui êtes vous? Oh, je suis Robert Quarles.
- Siz kimsiniz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]