Translate.vc / Francês → Turco / Quatrieme
Quatrieme tradutor Turco
38 parallel translation
QUATRIEME PARTIE : La grève traîne en longueur
BÖLÜM DÖRT GREV SÜRÜYOR
J'en ai commencé une troisieme, et une quatrieme.
Bir üçüncü ve dördüncüye daha başladım.
O.K., Jerry, faisons le tour de la quatrieme planete.
Tamam, Jerry. Dördüncü gezegende bir yörünge belirle.
RUSTY TRAWLER SE MARIE UNE QUATRIEME FOIS Le Play-boy épouse l'héritière :
RUSTY TRAWLER DÖRDÜNCÜ KEZ EVLENDİ
Que l'on soit dans notre monde ou dans La Quatrième dimension. LA QUATRIEME DIMENSION CREE PAR ROD SERLING
ALACAKARANLIK KUŞAĞI'nın paralel dünyasında sıkıca kapalı kapıların korumalığına atandı.
II nous en reste encore un quatrieme a detruire.
Fakat, önce 4. taşıyıcıyı da tahrip etmeliyiz.
Mais leur quatrieme porte-avions ne peut etre bien loin.
Fakat, dördüncü uçak gemisi fazla uzaklarda olamaz.
Le probleme, c'est que je veux ce quatrieme porte-avions!
Fakat bir problem var : Ben dördüncü uçak gemisini de istiyorum!
Adams a repere Ie quatrieme porte-avions.
Adam, 4. uçak gemisini görmüş.
QUATRIEME JOUR "L'HÔPITAL"
DÖRDÜNCÜ GÜN "HASTANE"
LE QUATRIEME LIVRE
Dördüncü Kitap
TROISIEME OU QUATRIEME RENCONTRE
ÜÇÜNCÜ VEYA DÖRDÜNCÜ BULUŞMA
- Oui. Quatrieme jour
- Ewet.
Je n'aime pas ca une agression serieuse le quatrieme jour!
Bu hiç hoşuma gitmedi. Dört gün içinde bir sürü ciddi saldırı.
La quatrieme semaine passée... Marilyn n'avait travaillé que quelques jours.
Dördüncü hafta bittiğinde sadece birkaç gün çalışmıştı.
Quatrieme balle.
4. top.
- Le temps est la quatrieme dimension.
- Ben hep "zaman" ın dördüncü boyut olduğunu sanırdım.
Oui, mais, et si on avait une quatrieme dimension spatiale?
Evet, o da bir fikir, ama ya dört boyutlu bir uzaydaysak?
QUATRIeME JOUR
DÖRDÜNCÜ GÜN
QUATRIEME SERIE DE MEURTRES A HOUSTON
"Houston'da dördüncü çoklu cinayet"
Clay va laisser Lee ou quelqu'un d'autre pour prendre un quatrieme homme ici.
Clay, dördüncü adam olması için Lee'yi veya başka birini buraya getirtecek.
VOIX DU QUATRIEME DOCTEUR : Souhaitez-vous une gelée-bébé?
Jelly Baby alır mısın?
yo, tu a encore les feu d'artifices du quatrieme faire des bombes de feu d'artifices
Maytap buldum. Maytap bombası yapalım.
Difficile de dire pourquoi Michael a lu le quatrieme vote.
Michael'ın dördüncü oyu neden çektiği ise belli değildi.
Vous pensez etre une potentielle quatrieme victime?
Yani kendini bu sınıfın potansiyel dördüncü üyesi olarak görüyorsun.
J'ai passé toute cette journée avec lui. Je suis revenu le lendemain et le surlendemain. Et le quatrieme jour, ma sour m'a appelé.
O günü onunla geçirdim, sonraki gün, öbür gün de yanındaydım ve dördüncü gün ablam aradı.
On ne m'avait pas posé de lapin depuis que j'étais en quatriéme à Albany.
Albany'de ortaokula gittiğim yıllardan beri hiçbir erkek beni ekmemişti.
La quatriéme ou la cinquiéme maison.
Galiba dördüncü ya da beşinci ev.
Un homme fait une incursion troublante dans la Quatriéme Dimension.
Ses ve görüntünün ötesine geçen bir adam hayal edin.
Pour la quatriéme fois!
Neden sevmeyeyim? Bu dördüncü görüşüm.
Tu vas être choquer quand je vais te dire... Le nom de mon quatriéme complice.
Asıl sana dördüncü ortağın adını verdiğim zaman şoke olacaksın.
C " est la quatriéme ambulance que je croise, avec le gyrophare.
Bu gördüğüm dördüncü ambulans.
Bien que ce soit ma quatriéme lettre sans réponse, je veux espérer...
Bu, cevapsız kalan dördüncü mektubum olmasına rağmen - Bekleyemiyorum...
QUATRIEME PARTIE AVENTURES SECTION 21
Bana 2 dakika verin ve sizin için bu cinayeti açıklığa kavuşturayım.
Le quatriéme :
Dördüncü :
Linda Moon. Quatriéme récompense de la soirée!
Linda Moon'un bu geceki dördüncü ödülü.
Tu sais qu'il ya une diffusion marathon de La Quatriéme Dimension * ce soir?
Bu gece "Twilight Zone" maratonu var.
Quatriéme étage?
Ne demek 4. kat mı, neden sordun?