Translate.vc / Francês → Turco / Rabbit
Rabbit tradutor Turco
481 parallel translation
Je me sentais si seule que j'aurais pu être avec n'importe qui.
Ogün öyle yalnızdım ki... Peter Rabbit'le bile at binmeye razı olabilirdim.
je lirai Pierre Lapin en braille.
Peter Rabbit'i Brey alfabesinde tek ben okuyacağım.
Ensuite, l'interview avec Rabbit.
Sırada, Tavşanla bir röportaj var.
Faisons l'interview avec Rabbit.
Tavşanla bir röportaj yapalım.
Ici Rabbit Leader.
Burası Tavşan Lideri.
Salut, Rabbit Leader.
Alo Tavşan Lideri.
Allô, Rabbit Leader.
Alo Tavşan Lideri.
Rabbit Leader à Cowslip Control.
Tavşan Lideri'nden Çuha Çiçeği'ne.
L'escadron Rabbit est aéroporté.
Tavşan Filosu havalandı.
Rabbit Leader, désolé.
Tavşan Lideri, olanlar için üzgünüm.
Maintenant Rabbit change de direction...
Tavşan iskele tarafına dönecek. Şimdi.
Rabbit Squadron.
Tavşan Filosu.
Rabbit, virage à droite et grimpe.
Onları gördüm. Tavşan, sağa dön ve tırman.
Arrow à Rabbit Leader.
Ok'tan Tavşan Lideri'ne.
Rabbit à Arrow.
Tavşan'dan Ok'a.
T'avoir mis au tapis dans le saloon à Stillwater pour empêcher qu'on t'arrache l'oreille!
Geçen yiI Stillwater barinda seni kurtardigim ve Rabbit Owen'in kulagini isirmasina izin verdigim için.
On dirait l'écriture d'un enfant de 2 ans. Ou de quelqu'un de bien plus vieux.
Merhaba, jack rabbit teslimat servisi mi?
Oh mon dieu! Oh mon dieu! - the white rabbit said. -
Tanrım! " dedi Beyaz Tavşan.
"La femme de Roger Rabbit, Jessica, surprise avec un homme plus âgé."
Roger Tavşan'ın eşi Jessica Tavşan, ünlü çapkınla birlikte görüldü.
Elle? Mariée avec Roger Rabbit?
- Roger Tavşan'ın eşi bu mu?
Personne ne peut vaincre Roger Rabbit!
Hiç kimse Roger Tavşan'ı geçemez.
Elle faisait la collection de globes de neige. Où qu'on aille, on devait en acheter un, donc c'était quelque chose de familier.
NasıI çıktığını hatırlıyorum, Tin Toy'da çalışıyorduk ve Roger Rabbit çıkmıştı.
Je les adore car c'est un monde dans une bulle, et on s'est toujours demandés comment ce serait d'être dedans.
Ben bebekle uğraşıyor, onu gerçek bebekmiş gibi hareket ettiriyorum. Sonra Roger Rabbit'e gittim ve sırf animasyondu müthiş ve çılgınca bir şeydi.
- Gérée par ordinateur, 230 km / h. - 230 km / h?
Bilgisayarlı, saatte 140 mil ( 225 km ) yapar. Kullandığınızı gördüğüm o Rabbit'ten iyidir. saatte 140 mil.
Roger Rabbit...
Roger Rabbit...
Le Jackrabbit Slim s.
Burası Jack Rabbit Slim's.
J'espère que tout le monde se régale.
Umarız hepiniz Jack Rabbit Slim's'de yemeğinizin tadını çıkarırsınız.
Voici le moment que vous attendiez, le fameux concours de twist de Jackrabbit Slim s.
Bayanlar ve baylar, hepinizin beklediği dünyaca ünlü Jack Rabbit Slim'in tvist yarışmasının zamanı geldi.
Jeannot Lapin est vivant!
ınanmıyorum. Peter Rabbit yaşıyor demek.
Il lui a promis une Mercedes. J'hériterai de la Rabbit.
Anneme Mercedes sözü vermiş.
- Rabbit.
- Tavşan.
Rabbit, elle mène où, cette route?
Hangi yolda olduğumuzu söyle. Bu yol nereye gidiyor?
Ici Rabbit!
Dengesiz. - Ben Tavşan!
- Rabbit...
- Tavşan. - Koş.
Rabbit est génial.
Tavşan iyidir.
- Où ça? - Direction, Rabbit?
- Nereye bakalım?
J'ouvre la porte et tu cours sortir avec Jessica Rabbit.
Kapıyı açık bulunca hemen bir tavşan kızla çıkıyorsun.
"Le lapin blanc", de Jefferson Airplane.
- Jefferson Airplane. "White Rabbit." - Kendime gelmem için ses lazım.
Le petit lapin ressemble à Bugs Bunny!
Minik tavşancığın Peter Rabbit'e benzeyen bir yüzü var.
Nous allons devoir diffuser "Qui veut la peau de Roger Rabbit".
Sanırım "Roger Rabbit'i Kim Çerçeveledi" filmini yayınlayacağız.
Bolo? Jeannot Lapin.
Bolo, burası Brer Rabbit.
Bolo, ici Jeannot Lapin.
Bolo, burası Brer Rabbit.
Jeannot Lapin à 239 nord.
Brer Rabbit, 239 Kuzey'de.
- Et ce film, Roger Rabbit?
Peki ya Roger Rabbit?
Rabbit, recherche une charge de sabordement dans le fond de cale. Donne moi ton arme! Bougez, marin, bougez!
Hemen silahını bana ver, çabuk ol, asker.
Rabbit Leader, Red-3, vous êtes Au-dessus de ces bandits... à 6h d'altitude!
Tavşan Lideri'nden Kırmızı-3'e.
Fie-toi à moi. Rabbit est bon.
Bana güven.
Elle va montrer sa sale gueule sur cette colline. Non, Rabbit a raison.
Hayır, bence Tavşan haklı.
Kim Basinger... Cindy Crawford, Halle Berry... Yasmine Bleeth.
Kim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth and Jessica Rabbit.
Qui veut la peau de Roger Rabbit?
Roger Rabbit'i Kim Çerçeveledi?
- Rabbit!
- İçerde misiniz?