Translate.vc / Francês → Turco / Redi
Redi tradutor Turco
26 parallel translation
- Adressez-vous à Mme Redi. - Je lui ai écrit à plusieurs reprises.
- Neden Bayan Redi'yi denemiyorsunuz?
Peut-être que si j'allais à New York voir Mme Redi...
Belki New York'a gider, Bayan Redi'yi kendim görürüm.
Mme Redi, il y a autre chose...
Bayan Redi, bir şey daha.
C'est la raison de ma visite.
Bilmiyorum. Ben de o yüzden Bayan Redi'ye geldim.
Elle a vendu son affaire il y a huit mois à Mme Esther Redi.
Sekiz ay önce işyerini Bayan Esther Redi'ye satmış.
Connaissez-vous une certaine Mme Redi? - Oui.
Bayan Redi'yi tanıyor musunuz?
Pourquoi Mme Redi m'aurait-elle menti?
Bayan Redi neden yalan söylesin ki?
Mme Redi a les mêmes lectures que le Dr Judd.
Bayan Redi'nin, Dr. Judd'la aynı kitabı okuduğunu öğrendim.
Mais pourquoi une femme qui tient un salon de beauté? - Je ne sais pas.
İyi ama bir güzellik salonu olan Bayan Redi neden okur ki?
Mme Redi a été la dernière à l'emprunter, en avril.
Bayan Redi kitabı Nisan'da almış. O günden beri de kimse almamış.
Avant que ces gants ne soient secs, vous allez enquêter sur Mme Redi.
Daha o eldivenlerin kurumadan Bayan Redi hakkında yeni şeyler öğreneceksin.
C'est agréable de travailler avec Mme Redi?
- Bayan Redi ile çalışmak nasıl?
Mme Redi est gentille mais il n'y a qu'une mile Jacqueline.
- Redi iyidir. Ama Bayan Jacqueline başkaydı.
Je la trouve bizarre.
- Bayan Redi bana biraz garip göründü.
C'est la nouvelle marque de Mme Redi.
Bayan Redi'nin yeni amblemi.
C'est Mme Redi.
- Evet. - Ben Redi, Mary.
Je ne peux pas abandonner.
Onu aramaktan vazgeçemem, Bayan Redi.
- Je peux vous le citer.
- Ben size aktarayım, Bayan Redi.
Mme Redi a été mal avisée de faire disparaître le corps.
Bayan Redi bana danışmadan Leo ve Durk'e cesedi kaldırtarak son derece tedbirsiz davrandı.
Vous avez vu Mme Redi. Que vous a-t-elle dit?
Bayan Redi'yi görmeye gittin ve sana bir şeyler söyledi.
Tout ce qu'elle a dit concorde avec ce que j'ai vu.
Bayan Redi'nin anlattığı her şey gördüklerimle uyuşuyor.
Mme Redi l'initia au Palladisme.
Bayan Redi sayesinde Paladizme yöneldi.
Des rouges, deux pour le prix d'une.
Redi-sons, İki al bir öde.
Mme Redi?
Redi mi?
Ma Rose des vents, rediviva.
Benim "Rose des vents." Redi viva!
- Camarades!
Redi oyun haline getirmeyelim! Arkadaşlar!