Translate.vc / Francês → Turco / Remains
Remains tradutor Turco
15 parallel translation
" as long as the night remains.
Tüm gece boyunca.
Je suis Claude Remains.
Benim adım Claude Remains.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Ma préférée, c'était Charred Remains de Autopsy.
Benim en sevdiğim Autopsy'nin'Kavrulandan Kalanlar'ıydı.
"Je connais la chanson" au dos de leur blouson.
Kıyafetlerinin arkasında "The Song Remains the Same" yazısı var.
LE TEMPS QU'IL RESTE ( The Time that remains )
GERİDE KALAN
Tu resteras à jamais la fille d'un gérant.
A servant's daughter remains just that... a servant.
- C'est une revue de littérature, c'était un article qui... tenait sur le... "Remains of Fascism in Modern Literature".
Bilir misin? Bir edebiyat eleştirisiydi. Makalenin adı Modern Edebiyatta Faşizmin Kalıntıları'ydı.
Only darkness still remains
* Geriye bir tek karanlık kaldı *
♪ Seasons change ♪ ♪ but still my place remains ♪
â ™ ª Mevsimler geçer... â ™ ª â ™ ª... ama benim yerim aynıdır... â ™ ª
"THE MEMORY REMAINS" RELOAD - 1997
* * * The Memory Remains * * *
Esprits criminels 8x14 : All That Remains Première diffusion : 6 / 2 / 2013
Criminal Minds - 8x14 Geride Kalanlar
Les Vestiges du Jour, et Les Aventures de Bill et Ted.
Remains of the Day *, ve Bill Ted's Bogus Journey *.
Qu'importe, la question reste :
However, the question remains.
Deny not to this brief vigil of your senses that remains, experience of the unpeopled world behind the sun.
" Issız bir dünyanın tecrübesini... inkar etmemeyi seçerek, Batı'ya ulaşmak için,