English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Review

Review tradutor Turco

87 parallel translation
THE CURRENT REVIEW
" The Current Review Dergisi her zaman olduğu gibi bu ay da...
Après avoir lu votre article, j'ai écrit au rédacteur pour connaître Ie nom du génie.
Sizin makalenizi okuduktan hemen sonra ne yaptığımı biliyor musunuz? Bu yazıyı yazan dahinin adını öğrenmek için Current Review dergisinin editörüne mektup yazdım.
Quand vous avez joué le concerto en ré mineur un critique vous a comparé au jeune Mozart.
Dört yıl önce Re Bemol'ü çaldığınızda hak etmiştiniz. Hatırlıyor musun? The Morning Review de genç Mozart demişti.
Au lieu de la revue littéraire.
Okuyacak bir şeyler arayacaksın. Saturday Review yerine oyunumu okursun.
C'est l'avis du Times Book Review du 1 er octobre 1956.
1 Ekim 1956'da, Times'da kitapla ilgili yaptıkları eleştiride yazdığı gibi.
J'enquête pour la Philadelplhia Revue.
Philadelphia World Review için bir makale hazırlıyorum.
Pour tout vous dire, je n'écris pas pour la Philadelplhia Revue.
Aslında bu tam olarak doğru değil. Philadelphia World Review diye bir şey yok.
Donnez-moi Time Magazine et je crois que je vais prendre Commentary et Saturday Review.
Bir Time dergisi alayım. Commentary ve Saturday Review alacağım.
Harvard Press Musicological Review, 1925.
1925, Harvard Press Musicological Review.
Par petite annonce dans le New York Review ofBooks.
Eminim gazetenin birinde Yalnız Kalpler sütunundan tanışmışlardır.
Depuis quand lis-tu le National Review?
Ne zamandan beri Nazi Yanlısı dergiler okuyorsun?
J'ai lu une de ses critiques dans le Sunday Times Review, je crois.
Sunday Times'da yazdığı bir yazıyı okudum.
Ce ringard sera un jour très connu!
O budala bir gün Saturday Review'ün kapağında olacak.
Rédacteur en chef de la Law Review.
Law Review editörü.
Ca va être publié dans une revue.
Helen, biliyor musun The Review'da yayımlanacak bu.
Micke De Beer du New Review.
- New Review'den Mieke de Beer.
Le New Review?
- New Review mi?
Messieurs, d'après l'annonce parue dans la Saturday Review of Literature, vous vous spécialisez dans la recherche d'ouvrages épuisés.
Beyler... Saturday Review of Literature'daki ilanınızda... baskısı tükenmiş kitaplar konusunda uzmanlaştığınız belirtilmiş.
D'après votre annonce parue dans la Saturday Review of Literature, vous vous spécialisez dans la recherche d'ouvrages épuisés.
Beyler... Saturday Review of Literature'daki ilanınızda... baskısı tükenmiş kitaplar konusunda uzmanlaştığınız belirtilmiş.
Ma lettre? "Parmi les premiers 5 %, Harvard Law Review, salaire OK"?
Mektubumu hatırladınız mı? "En iyi ° / 5, Harvard LaW RevieW, ücret önemsiz"?
Éditeur de la "Yankee Review"
YANKEE REVIEW YAYIMCISI
J'ai appris qu'il y avait eu un problème avec ce que j'avais écrit dans le Partisan Review.
Anladığım kadarıyla Partisan Review'daki makalem çok gürültü kopardı.
Hannah est publiée dans la Paris Review... alors il faut lui sortir le grand jeu.
Hannah'nın iki öyküsü Paris Review'da yayımlandı. Ve senin en iyi eserinin tozunu attırır.
- C'est vous qui faisiez le journal de la musique?
- "Music Review" i konuk ettiniz mi? - Eskiden ederdim.
La Law Review ne m'a pas publié, donc je pouvais tirer un trait sur la Cour Suprême.
Neyse, tezimi bitirmedim çünkü yargıtayda yazıcı olarak çalışmak istemediğimi biliyordum.
Je devrais lire le Journal of Medicine... ou le Harvard Review?
"Tıp dergisi" veya "Harvard Fikir dergisi" mi okumam gerekiyor?
Tu es en contact avec eux?
Ne zamandan beri Policy Review'la görüşüyorsun?
Et il y aura un article sur moi dans le "Journal de Paléontologie".
Ve Paleontology Review dergisinde benim hakkımda bir makale yazılacak.
Quand j'ai épousé Henry, il était l'éditeur d'une revue juridique.
Lana, Henry'le evlendiğimde, Law Review'un editörüydü.
Dans le Pittsburgh Review...
Pittsburg Review'e göre...
The United Nations in review
Birleşmiş Milletleri kıskandıracağız...
certains de ces travaux furent publiés dans "Architectural."
Architectural Records, Popular Mechanics, Saturday Review'de çalışmaları yayınlandı.
Records ", "Popular Mechanics", la "Saturday Review", il fut consultant technique et psychologique dans l'industrie du cinéma, il a travaillé pour l'US Air. Force, a conçu l'unité de développement de Wright Field, il a développé les systèmes électrostatiques anti-gel, il a conçu des maisons préfabriquées en aluminium...
Sinema sektöründe teknik ve psikolojik danışmanlık hava kuvvetleri endüstri üyeliği, Wright Field'da geliştirme birimi tasarladı elektrostatik anti-buzlanma sistemleri geliştirdi ön üretimli alüminyum evler tasarladı.
Hugo a passé deux ans au New York Times, puis deux autres avec Slate, avant le Paris Review de George Plimpton.
İki yıl da Slate'te. Sonra da George Plimpton'ın yanında Paris Review'da.
- Exact. Et si tu lis sa récente interview dans "Le business gay à Harvard", tu dois savoir qu'il pense à la retraite.
"Harvard Gay Business Review" daki son röportajını okuduysan emekli olmayı düşündüğünü biliyorsundur.
Je l'ai envoyée à un collègue, un rédacteur à la New York Review.
Bir meslektaşıma, New York Review editörüne gönderdim.
Vous dites non à la New York Review?
New York Review'a hayır mı diyorsunuz?
La New York Review?
New York Review!
Expliquez-moi pourquoi j'ai reçu un appel de mon agent me disant que l'essai que j'avais envoyé à Mode a atterri à la New York Review avec votre nom dessus.
Lütfen. Niye menajerim beni arayıp Mode'a verdiğim öykünün, senin adınla
J'avais deux essais sur mon bureau, j'ai dû mélanger les enveloppes, parce que j'ai envoyé celui que je pensais être de Betty à un de mes amis de la New York Review, et il a adoré l'histoire.
Masamda iki öykü vardı. Kapakları karıştırmış olmalıyım çünkü Betty'ninki sandığımı New York Review'daki arkadaşıma gönderdim. O da öykünün üstüne atladı.
Eh bien, je trouverai autre chose à proposer à la New York Review.
New York Review için başka bir şey düşünürüm o zaman.
Tous les hôtels que j'ai possédé ont décroché le trophée des 5 Diamants de "Royal Review".
Sahibi olduğum tüm otellerin asil bir denetim ödülü olan Beş Elmas Ödülü var.
Pourtant chaque fois qu'il ouvre un hôtel, il remporte le trophée des cinq Diamants... du comité du Royal Review.
Her yeni otel açışında Asil Denetim Kurulu'nun Beş Elmas Ödülü'nü kazanıyor.
Ça vient du The New York Review!
The New York Review'dan geliyor!
Noah Shapiro, de "Paris Review", l'attend avec impatience.
"Paris Review" deki Noah Shapiro dört gözle bekliyor.
Je suis le rédacteur de la rubrique culture du New York Review.
New York Review'un Yardımcı Kültür Editörü oldum.
- Le type de "The Paris Review"?
- "The Paris Review" daki adam mı?
Noah Shapiro, du "Paris review", l'attend avec impatience.
"Paris Review" den Noah Shapiro yazını dört gözle bekliyor.
- Rédactrice en chef de Law Review.
"Hukuk Raporu" dergisinin editörü.
Policy Revue.
Policy Review'danmış.
- Je n'ai pas voulu que...
New York Review'da yayımlandığını söyledi, açıkla. Buna niyetim yoktu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]