English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Roberta

Roberta tradutor Turco

487 parallel translation
C'est ton jour de chance, Roberta.
Şanslı günün gibi görünüyor, Roberta.
- Roberta Lincoln.
- Roberta Lincoln.
Ils savent ce qui ce passe et ils en souffrent, surtout Roberta.
Her şeyin farkındalar bu da onları üzüyor, özellikle Roberta'yı.
Je suis venue te dire que Roberta a quitté la maison.
Roberta'nın evi terk ettiğini söylemek için geldim.
Roberta lui a dit qu'elle ne supportait plus nos disputes, qu'elle n'en pouvait plus de "cette ambiance de haine."
Roberta, artık bizim kavgalarımıza dayanamadığını söylemiş. "Nefret ortamı" na katlanamıyormuş.
Je m'appelle Roberta.
Adım Roberta.
Je me suis amusé avec eux et Roberta.
Çocuklarla beraber Roberta'yla harika vakit geçirdik.
Comment va ton amoureux, Roberta?
New York'taki arkadaştan ne haber? İlerleme var mı?
Y a un problème, Roberta?
Sorun nedir Roberta?
Joue pas les Roberta.
- Roberta ağzını bırak.
J'imite plutôt mamie.
- Büyükanne ağzı bu. - Roberta bu.
A la prochaine, Roberta.
Görüşürüz Roberta. Hoşçakal.
- Comment tu t'appelles? - Roberta.
- Adınız ne, bayan?
Alors, Bobby, vous allez où?
- Roberta. Şey, küçük kız, nereye gidiyorsunuz?
- Qui nous amènes-tu? - Cette petite, c'est Roberta.
- Niye eve getirdin, Irv?
Et ce jeune homme est son père.
- Bu küçük kız Roberta. Bu genç arkadaş da babası.
Je vous présente Roberta Alspaugh, de la 5e cour.
Sizi Beşinci Bölge Mahkemesinden Roberta Alspaugh'la tanıştırayım.
Roberta, faites photographier Mlle Lowell pour sa carte de visiteur.
Roberta, Bayan Lowell'in resmini bir ziyaretçi kartı için çekin.
- Roberta.
- Roberta.
Roberta.
Roberta.
J'ai plaqué Roberta, on a bu un café, et un mois plus tard on était mariés.
Doğru. Roberta'yı savdım, kahve içmeye gittik, bir ay sonra evlenmiştik.
Ils finissent dans notre voiture avec une grosse vache appelée Roberta.
O senin arabanın arka koltuğunda Roberta adında şişko bir yosmayla eğleniyor.
Roberta Duran.
Roberta Duran.
J'ai un canapé pour toi!
Roberta, sana kanepe var mı?
Roberta, on a un bracelet talkie-walkie... une lampe-stylo, des jumelles et même un super insigne.
Roberta, burada telsiz kalem fener, dürbün hatta rozet bile var.
Viens, Roberta.
Hadi, Roberta.
Roberta, vas-y à fond!
Tamam Roberta, kökle!
Continue Roberta, je commence à avoir le coup de main.
Basmaya devam et Roberta. Sanırım bunu çözmeye başladım.
Ah oui! Et Roberta est là aussi.
Evet, Roberta da burada.
Fais gaffe à cet œuf.
O yumurtaya dikkat et, Roberta.
Maintenant, Roberta!
Şimdi, Roberta!
Attention, Roberta, ne t'approche pas trop près.
Dikkatli ol Roberta, çok yaklaşmak istemezsin.
Roberta et moi, on va chez Mme Fineman.
Roberta ve ben, Bayan Fineman'a gideceğiz.
Toi d'abord, Roberta.
Roberta, ilk sensin.
Une s'appelait Josephine et l'autre, Roberta.
Birinin adı Josephine, diğerininki de Roberta'ydı.
Soeur Roberta n'est pas religieuse.
Hayır, hayır. Roberta daha bir rahibe değil.
Je suis soeur Roberta.
- Ben Roberta.
Soeur Roberta me l'a donné.
- Roberta verdi.
Soeur Roberta.
- Sister Roberta. - Nereden biliyorsun?
Soeur Roberta est venue me voir.
Sister Roberta dün beni görmeye geldi- -
Soeur Roberta.
Sister Roberta.
Soeur Roberta, veuillez offrir la bénédiction finale.
Sister Roberta, son kutsamayı yapar mısın?
Ne te mets pas à manger des biscuits, des gâteaux, de genre de trucs... parce que tu gonflerais comme ma tante Roberta et...
Kurabiye ve pasta gibi şeyler yemeye başlama yoksa Roberta halam gibi şişersin, tamam mı?
Karyn, Gillian, Elizabeth, Patricia, Roberta, Susan, je vous présente Marge.
Karyn, Gillian, Elizabeth Patricia, Roberta, Susan, Marge'a hoş geldiniz deyin.
Je te remercie, Roberta.
Teşekkürler, Roberta.
Roberta, c'est Freddy.
Roberta, bu Freddy.
- Bonjour, Roberta.
- Merhaba Roberta.
Roberta t'attend à la maison.
Roberta evde seni bekliyor.
Voici Mme Roberta Sim.
Bu, Bayan Roberta Sim. 40 yaşında.
Je veux tout savoir sur l'affaire Roberta Sim.
Roberta Sim davasında elinizde ne varsa görmek istiyorum.
Roberta a appelé.
- Roberta aradı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]