Translate.vc / Francês → Turco / Roper
Roper tradutor Turco
192 parallel translation
Il s'appelle Charles Ogden Roper.
Arkadasïnïzïn adï da Ç Charles Ogden Roper.
Roper est donc bien celui qui les lui donnait.
Demek bilgi sïzdïran Roper.
Le FBI devait tout savoir sur la vie de Charles Ogden Roper.
FBI'ìn Roper'ìn hayatìnì çok iyi bilmesi gerekiyordu.
- M. Roper.
- Bay Roper.
M. Roper, mes autorisations.
Bay Roper, kimligim.
Nous savons tout sur vous, Roper.
Her şeyi biliyoruz Roper.
C'était quoi, Roper?
Neydi Roper?
Monsieur Roper est là, monsieur.
- O kalktı. Bay Roper geldi efendim.
Félicitations, Roper.
Tebrikler Roper.
Roper, la réponse est non, et sera non aussi longtemps que vous serez hérétique.
Roper, cevabim hayır. Bir sapkın olarak kaldığın sürece hayır diyeceğim.
Ils sont grognons, les Roper.
Bu Roper'lar da pek aksi.
- C'était Will Roper.
- Will Roper buradaydı.
- Will Roper?
- Will Roper mı?
Vous êtes très libre avec la main de ma fille, Roper.
Kızımın elini tutma cüretini gösteriyorsun Roper.
Vous connaissez William Roper, le jeune?
Leydi Margaret. Genç William Roper'i tanıyor musun?
Quand il n'y en aura plus, que le démon se tournera contre vous, où vous cacherez-vous, Roper?
Peki son kanun da çiğnenip Şeytan peşine düşünce... kanunlar ortadan kalktığına göre nereye sığınırdın Roper?
Non, merci, Roper.
Hayır, sağol Roper.
Je jouerai avec mes petits-enfants lorsque Roper aura accompli sa tâche.
Damat Roper üstüne düşeni yerine getirince torunlarımla oynarım.
Ce sont les "muggers" qui s'emparent de la vache... pendant que le "roper" descend de son cheval et trait la vache.
Onlara haydut denir. İneği yavaşlatmak haydutların işi. Sonra kementçi atından iner ve sağma işini halleder.
C'est un coup de mille dollars!
Bu, metre başına 3.000 dolar eder Roper!
Désolé, M. Roper n'est pas là.
Özür dilerim, Bay Roper şu anda burada değil.
C'est un coup difficile.
Bu çok zor bir atış Bay Roper.
Alors, Roper, 1 75 000 dollars avant le lundi 15.
Hadi Roper, pazartesiye kadar 175.000 papel ödemen lazım.
Tu pousses un peu, Roper.
İşi yokuşa sürüyorsun Roper.
Le pognon, Roper, ou c'est la correction.
Parayı ver, yoksa bir yerlerini kıracağız.
Roper!
Roper!
Toujours le même!
Hala o eski Roper.
Vous semblez très à votre aise, ici.
Kendi evinizdeymiş gibi rahatsınız Bay Roper.
Ne vous fichez pas de moi.
Bay Roper, beni aptal yerine koymayın.
Je suis prêt.
- Bay Roper? - Hazırım.
De combien?
Ne diyorsun Roper?
Roper, dans une demi-heure.
Hey Roper, yarım saat sonra görüşürüz.
S'il vous plaît.
Lütfederseniz Bay Roper.
J'investis dans la corruption.
Biz kötülüğe yatırım yapıyoruz Bay Roper.
Ce n'est pas moi. C'est vous.
Ben değil Bay Roper, siz yapacaksınız.
Redis-moi pour qui je dois me faire passer?
Tekrar etsene. Bay Roper * aradığı zaman ne diyeceğim?
Vous sauteriez pas, vous?
Bayan Roper'la evli olsan sen de atlamaz mıydın?
Et qu'est-ce qu'on dirait au proprio?
Ayrıca, bu durumu Bay Roper'a nasıl açıklarız?
Les Roper veulent pas que Jack vive avec deux filles pour éviter les cochonneries dans son immeuble.
Halatçılar Jack'in iki kızla yaşamasını istemiyorlar çünkü o apartmanında kirli işlerin dönmesini istemiyor.
Malcolm, voici Karen Roper, ma nouvelle secrétaire.
Bu Malcolm. Bu Karen Roper, yeni sekreterim.
Je mets une chaise. Tu peux recevoir Karen Roper?
Karen Roper'la görüşmeye hazır mısın?
Karen Roper.
Karen Roper.
Et Brent tire dans les filets!
Tamam. Brent, karşısında sadece Roper var!
Blair, lui-même, s'est penché sur ces mémos d'une douzaine de pages et affirmait que c'était ce que nous devions faire.
New York'ta ise, Fortune dergisi analisti Elmo Roper, ülkenin nasıl yönetildiğiyle ilgili milletin olumlu ve olumsuz görüşlerini yayınlıyor.
Nous voulons que les gens gagnent plus, qu'il consomment les bonnes choses de la vie, nous voulons que les gens payent moins d'impôts... G. Brown dit qu'un gouvernement travailliste doit laisser les impôts inchangés.
Gallup ve Roper, insanların bilinçdışı güçlerin kölesi olduğunu ve dolayısıyla kontrol edilmesi gerektiğini söyleyen Bernays'e katılmıyordu.
Attends, je croyais que M. Roper de la "Three's Company" hantait tes rêves?
Dur bakalım. Üçlü Şirket filmindeki Bay Roper hayallerini dağlıyor sanıyordum.
Équipe 6! Prenez sa voix!
Roper, sesi kaydet!
J'attends qu'on nous lance des tomates.
Bay Roper'ın ortaya çıkmasını bekliyorum.
Vinnie Ropper, asseyez-vous!
Vinnie Roper, yerine otur!
- Roper!
- Roper!
Et Karen Roper.
Karen Roper.