Translate.vc / Francês → Turco / Roxy
Roxy tradutor Turco
334 parallel translation
Regarde... Ce qu'on joue au Roxy
Roxy'de ne oynuyor?
C'est ce qu'on joue au Roxy
İşte bu film oynuyor Roxy'de Haberlerde ne var?
Parce que j'ai aussi promis à Roxy de revoir son solo de trompette.
Çünkü Roxy'ye de trompet solosunda yardım etmeye söz verdim.
- Bonjour, Roxy.
- Merhaba Roxy.
Peut-être au Roxy ou dans une boîte classe?
Roxy'ye mesela, ya da şöyle şık bir yere?
Au Roxy!
Roxy'de.
Quelqu'un a dit un jour que s'il pleuvait des cerveaux, Roxy Robinson ne se ferait même pas mouiller.
Bir zamanlar dedikleri gibi, gökten beyin yağsa biri bile Roxy Robinson'ın başına rastlamazdı!
Roxy avait passé sa vie à calculer que 2 + 2 = 5.
Bütün hayatını, ikiyle ikiyi toplayıp beş bulmaya çalışmakla geçirdi.
Aussi vrai qu'un œuf est un œuf, Roxy "la fouine" s'était fait massacrer.
Sansar Roxy, bir yumurta gibi kırılıp çırpıldı!
Flash d'information : un incident entre gangs a eu lieu dans les quartiers est impliquant un certain Robert Robinson, alias "Roxy la fouine", pour la police, soupçonné d'être un membre du gang du célèbre roi de la pègre, Gros Sam.
Önemli bir haberi duyurmak için yayınımıza ara veriyoruz. Doğu yakasının aşağılarında meydana gelen olayla ilgili bilgiler elimize ulaşmaya devam ediyor. Polisin, Sansar Roxy olarak adını taktığı Robert Robinson Şişko Sam Stacetto'nun çetesine mensuptu.
Roxy était un de mes meilleurs hommes!
Roxy, en iyi adamlarımdan biriydi.
- Oui, faire la queue devant un cinéma.
Tabii, bilmiş şey! 38. Doğu Caddesi'ndeki Roxy Tiyatrosunun en ön sırasından, değil mi?
Red Roxy!
Red... Red Roxy.
Ton film est au Roxy.
Posterlerin Roxy'de asılmış.
Allons, ne t'emballe pas, Roxy.
Hadi. Denetleyebiliriz, Roxy.
Au Roxy.
Roxy'ye gidiyorlar.
On a un concert au Roxy.
Dinle, Roxy'de eğlence var.
ROXY - Bon pour une personne.
ROXY SİNEMASI
Burns et Allen, au Roxy Théâtre, New York City, 1932.
Burns ve Allen, Roxy Tiyatrosu, New York, 1932.
- Roxy Music aussi, t'avais leurs disques.
- Sen onların albümlerini seversin.
Qui êtes-vous? Roxy.
- Siz kimsiniz?
Roxy ne prend pas ça très bien.
- Roxy bu işten pek hoşlanmıyor.
Sauf que Roxy n'a pas utilisé le cadeau de mariage. Mais le rasoir de papa.
Roxy doğumgünü hediyesi değil, babasının usturasını kullanmış.
La jeune Roxy a tué.
Roxy öldürmüş.
- Tu savais que Roxy avait...
- Eminim Roxy'yi biliyordun...
Roxy, apporte du champagne.
Roxy, bir şişe şampanya getir.
J'avais 10 ou 11 ans, c'était au Roxy Theater et... le rideau a commencé à s'ouvrir...
Roxy Theater'a gittiğimde 10 ya da 11 yaşındaydım. Ve perde açılmaya başladı. Açıldıkça açılıyordu.
Roxy, où étais-tu passé?
Roxy, nerelerdeydin sen?
Qu'il se réalise.
- Umarım dileğin gerçekleşir. - Al bakalım, Roxy.
- Tu as des nouvelles de Roxy?
- Roxy hakkında ne duydun?
- Où cet ami l'a-t-il emmenée? - Une amie Roxy, du boulot.
- Şu arkadaşı olan adam, Sofie'yi nereye götürdü?
- Je crois qu'elles sont à La Lanterne.
- Adam değil, kadın. Roxy'e götürdü, Lantern'e. Roxy.
- Ah, Roxy...
Harika.
Excellent... Roxy...
Roxy!
Allegra Hamilton, Sœur Bernadette et Roxy Monoxyde, et le Dr Tad Winslow, Moe Szyslak.
Rahibe Bernadette ve Roxie Monoksit rolünde Allegra Hamilton. Ve Dr. Tad Winslow rolünde, Moe Szyslak.
Non, Roxy, je refuse.
Ne biliyorsun, Roxy? Yani, az kaldı yapacaktım.
Roxy de Persand, ma soeur.
Roxy de Persand. Kızkardeşim.
Roxy a toujours été l'intelligente.
Akıllı olanımız Roxy'dir.
Roxy, te voilà.
Roxy. Merhaba.
Que peux-tu boire maintenant?
Roxy, ne içmene izin var?
Roxy, j'ai désespérément besoin de toi.
Roxy. Sana çok ihtiyacım var.
Roxy a pris un mauvais tournant dans la vie... et pour autant qu'on sache, Isabel, tu t'apprêtes à le faire aussi.
Roxy hata yaptı sen de yapabilirsin lsabel.
- Est-ce que Roxy a de l'argent?
- Parası var mı?
Écoute, ls... il ne faut pas qu'elle laisse Charles-Henri prendre le Sainte-Ursule.
Dinle, ls Roxy Charles-Henri'ye Aziz Ursula tablosunu vermesin.
Roxy pense que Suzanne ne fait que prétendre être de son côté... et qu'en réalité, son fils ne peut avoir aucun blâme.
Roxy, Suzanne'in oğlunun haklı olduğunu düşündüğüne inanıyor.
" Au Roxy, au cloître
- Macys'e, Roxys'e gidelim - Evime gidelim. Evime
Je vais te dire ce qu'on joue au Roxy
Roxy'de ne oynuyor söyleyeyim
- Roxy Robinson?
- Roxy Robinson?
Et avec Roxy?
Ya Roxy?
Tu sais qui je vois pour Roxy?
Al rolü için kimi düşündüm biliyor musun? Harvey Kaitel.
- Roxy se sent misérable.
- Roxy çok kötüymüş.