English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Salina

Salina tradutor Turco

58 parallel translation
Richie Bell et deux de ses gars ont attaqués la banque à Salina.
Ritchie Bell ve iki adamı Salina'da banka soymuş.
- Salina, au Kansas!
- Salina, Kansas!
Mon nom est Judy Barton Je viens de Salina, au Kansas
Adım Judy Barton. Salina, Kansas'lıyım.
" "Judy Barton, numéro Z2967 94 425 avenue Maple, Salina, Kansas"
"Judy Barton, numara Z296794. " 425 Maple Caddesi, Salina, Kansas. "
C'est son Excellence le prince Salina!
Ekselansları, Salina Prensi.
Qu'en dit le Prince Salina, irritable et orgueilleux comme il est!
Salina Prensi ne diyor hala asabi ve gururlu mu?
Pour le Prince Salina... ce serait une tragédie... que de renoncer à la villégiature à Donnafugata, où nous allons
Örneğin Salina Prensi için, yakında varacağımız Donnafugata'daki yazlığından vazgeçmek bir facia olur.
Apollon entouré de nuages, tous exaltant la gloire de la famille Salina.
Apollo, bulutlarla çevrili. Hepsi de Salina ailesini göklere çıkarıyor.
Et il a l'impudence de te charger, toi, le prince Salina père de la petite qu'il a trompée, de faire ses propositions... au père de cette catin, de cette...
Ve sana sorma küstahlığında bulundu, dayısına gönül eğlendirdiği kızın babasına, o namussuza teklifi sunmanı istedi o fahişenin babasına! Bunu yapmamalıydın!
C'est la fin des Falconeri... et des Salina!
Bu, Falconeri'lerin sonu!
Je suis le fils du Prince Salina.
Ben Salina Prensinin oğluyum.
La princesse Corbera di Salina.
Salina Prensesi Corbera.
Prince, nous faites-vous l'honneur de vous asseoir à notre table?
Salina Prensi, masamıza oturarak bize şeref verir misiniz?
Vous avez vu le prince Salina?
- Salina Prensini gördünüz mü?
Tu as vu le prince Salina?
Salina Prensini gördünüz mü?
Cette femme s'appelle Salina Fong.
Bu hanımefendinin adına gelince Salina Fong.
C'est Salina Fong. Kiong a vu un type louche...
- Orada şüpheli görünen biri var...
De quoi est inculpée la secrétaire de Chu?
Salina dosyası ne alemde?
Mais Salina...
- Peki ya Salina,?
Salina est témoin à charge.
- Salina onların tanığı.
Salina n'est pas avec moi depuis longtemps.
Salina'nın bir şey bildiği yok.
Allô, Salina?
Salina.
Mais s'ils retrouvent Salina, ce sera très ennuyeux.
Eğer Salina'yı bulsalardı durum farklı olurdu.
Vous ne pourrez pas cacher Salina éternellement.
Salina büyük problem. Onu sonsuza kadar saklayamazsın.
C'est vrai, ça. Le super-héros la cherche partout.
Yılan Göz diyor ki o aptal polis her yerde Salina'yı arıyormuş.
Patron. On pourrait la tuer avec l'arme du sergent Chan.
Aptal polisi Salina'yı öldürtmekte kullansak diyorum.
Votre Salina est bien planquée.
Salina için mi? Zamana ihtiyacım var.
Salina se trouve dans les Nouveaux Territoires, au village des Roses.
Chu Tu nun aradığı tanık kız Kowloon villasında saklanıyor.
Il faut la tirer de là.
Salina'yı nerde sakladıklarını biliyorum.
Rattrapez Salina!
Gdip kızı yakalayın!
Salina n'est pas du milieu. Pas facile de la trouver.
Salina hangi delikte kimse bilmiyor.
Où est Salina?
Salina nerde?
Tu crois qu'elle est avec Chan?
Salina o aptal polisle olmalı.
Sûrement Salina.
- Salina olmalı.
Nous décidons de partir à Salina, une île plus tranquille, plus familière, il y a des amis de Gerardo qui ont des enfants.
O yüzden daha sakin ve huzurlu bir adaya, Salina'ya gidiyoruz. Gerardo'nun orada çocukları olan arkadaşları var.
Non, un enfant. Il semble qu'à Salina, tous n'ont qu'un enfant.
"Tek çocuk" demeliydim aslında, çünkü Salina'da herkesin tek çocuğu var.
Depuis des années, Salina était dominée par les enfants uniques.
Salina yıllardır sadece çocukların egemenliğinde.
Les familles sont nombreuses, pas comme à Salina, croissance 0.
Büyük aileler var. Salina'daki gibi büyüme oranı sıfır değil.
la banque City Trust de Salina, au Kansas.
Kansas'taki "City Trust Bank of Salina".
- Je l'aime. - Alors, sors avec lui.
Bay McGregor bize Salina mahkeme sistemi hakkında bilgi veriyordu.
Bill a pris une voiture... pour aller à Salina. Je lui ai donné une carte.
Bill, Salina yolu üzerindeki Villa Quatro'da.
Tu décroches ce job, tu arrêtes de faire ta princesse, et je te donnerai l'équivalent de ta paie.
O isi al, etrafta bir prenses gibi salina salina gezmeyi birak kazandigin kadarini da ben verecegim, kurusuna kadar.
Il faut envoyer des camarades au camp de Salinas.
Kadınları Salina Kampı'na göndermeliyiz.
On a envoyé voir au camp de Salinas.
Yoldaşları Salina Kampı'na yolladık.
"Il allait parfois dans un hôtel en retrait " dans les montagnes de Juchitán : l'hôtel Salina Cruz. "
"Fakat çıktığı zaman da, genellikle, Juchitán dağlarındaki, Santa Cruz isimli ücra bir oteli kapatırdı."
En haut d'une colline, il y avait l'hôtel. C'était le... Salina Cruz.
Tepelerin zirvelerinde daireler çizerek ilerledik ve otele ulaştık, neydi adı, Salina Cruz.
- De Salina, dans le Kansas.
Salinas, Kansas.
Artémia Salina, des artémies, pour être précis.
Tam adını söylemek gerekirse Artemia Salina *.
Concetta aura sa dot, mais la fortune des Salina sera divisée en sept parties.
Concetta'nın çeyizi vardır tabi.
Dites-lui de s'occuper d'elle.
Ona Salina'ya göz kulak olmasını söyleyin.
Chu Tu veut tuer Salina.
Bu Yılan Gözlü'ydü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]