English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Samba

Samba tradutor Turco

139 parallel translation
- Tu aimes la samba? - Oh, bien sûr.
- Samba sever misin?
On chante, on danse la samba On crie : "Ay, caramba"
Şarkı söyleyip samba yapıyoruz. "Eye Caramba" diye bağırıyoruz.
La samba, ça devrait se danser sur une patinoire.
Sambanın hakkı ancak buz tutmuş bir tepenin yamacında verilebilir.
En six heures, on vous apprend la rumba, la samba...
Arthur Murray sana rumba ve salsa yaptırabilir.
Je suis mal à l'aise quand tu veux danser la samba dans le salon.
Oturma odasında Samba dansı yapmak istediğinde çok utanmıştım.
Une samba?
Sarabande.
Attention, voici l'incomparable... école de samba de Portela!
Dikkat! Dikkat! Şimdi işinin en iyisi...
Attention! Voici l'école de samba... Unidos de Babilonia!
Şimdi de Babylon United Samba Okulu geliyor!
A son retour, il m'a parlé de la samba pendant une semaine.
Döndüğü zaman bir hafta samba hakkında konuştu.
La samba était rentrée dans notre vie.
Samba hayatımıza girdi.
La samba était rentrée dans votre vie!
Samba hayatınıza girdi ha!
Et maintenant, au tour du nord-est avec la Samba.
Şimdi de Northeast'in samba sırası.
Kalia m'avait parlé de deux hommes.
Kaliya bize iki kişiler dedi, Samba.
En attendant, comment occuper 5 heures à Rio quand on ne danse pas la samba?
Bu arada, eğer samba yapmazsan Rio'da beş saati nasıl geçirirsin?
Et la samba des jambes!
Sambayı unuttuk.
La samba dans les jambes. Du calme!
Bacaklar samba yapsın, konuştuğumuz gibi.
Tango ou rumba?
Sanırım samba.
Voici le couple n ° 3, les rois de la samba... Charles sert dans la Royale et sa jolie femme est croupière.
İşte 3 numaralı çiftimiz, Wedford'dan Latin Dans takımı Charles deniz kuvvetlerinde 1. sınıf bir makinist ve sevgili eşi Madge, 21 kurpiyeri.
Tu est mort, mais tu pars danser la Samba en Amérique du Sud.
evet! ölü olacaksin, ama güney Amerika da samba yapıyor olacaksın.
Quelle école de samba bien serrée!
Kemeri sıkılmış bir samba okulu!
Nous allons t'apprendre la samba Et la rumba y La Bamba À chaque numéro, dis, "olé"!
Sana ; samba, rumba, la bamba ve mambo yapmayı öğreteceğiz.
Vous savez, M. Samba? Señor Mambo? C'était quoi déjà?
Bilirsin, şey Bay Samba, Senyör Mambo.
Comment ça va, Samba?
NasıI gidiyor Samba?
vous ne savez pas à quel point, mon chou... appuyez sur le bouton rouge, c'est la samba. mon fils a le même.
Ah, Tatlım, hiç bir fikrin yok. Tamam, şu kırmızı düğmeye bas. Benim çocuğumda bunlardan bir tane var.
Non, ça c'est de la samba!
- Bu disko müziği zaten. Hayır. Bu samba.
Alors, on veut danser la samba du matin, bébé?
Sen var dans etmek sıcak bir Samba hem de sabahın köründe mi?
Ceux de la samba... les minets... et Petit Zé, qui n'avait jamais dansé.
Sambacılar. Güzeller Grubu. Ve hayatında hiç dans etmemiş olan Li'l Zé.
A Sushi Samba.
Suşi restaurantında.
Grâce à ta générosité, j'ai acheté des chaussures solides qui dureront au moins mille sambas.
Cömertliğin sayesinde, bin samba hareketine dayanabilecek kadar sağlam bir ayakkabı aldım!
C'est une école de samba, pas le bureau des objets trouvés.
Burası bir samba okulu. Kayıp bürosu değil.
- Oui, on dansera la samba.
- Evet, samba yapacağız!
Alors, ma belle, on ne danse pas?
Samba yapmaz mısınız bayan?
Bien sûr. Vous dansiez une rumba, ou une samba tout à l'heure?
Yaptığın dans Samba mıydı rumba mı?
- C'était une samba.
- Samba.
- Une samba bien sûr.
- Evet, samba.
Samba cha cha cha Samba cha cha cha
Samba samba ya ya ya Samba samba şa şa şa
J'ai envoyé ces échantillons sanguins pour connaître la vérité mais cette samba de gênes ivres peut-elle me révéler qui je suis?
Bu testi gerçeği öğrenmek istediğim için yaptırdım. Ama bir laboratuar teknisyeni bir dizi gende ruhumu görebilir mi?
Et puis, le soir, en dansant la samba au clair de lune. "
Ve sonra gece yaparken samba ay ışığında.
Arrêtez cette samba!
Sessiz olun! Mahkeme salonunda düzen!
La danse de l'amour tel un été torride. La samba.
Aşkın dansı sıcak yaz gibi Samba
Dansons la Samba!
Haydi, Samba zamanı!
Il a adapté le Grand Allegro du ballet classique à la samba.
Büyük Allegro'yu Sambayla birleştirebilen tek baletti.
Vous avez l'intention d'appliquer cela à la samba?
Bunu Samba'ya uygulayabiliriz mi demek istiyorsun?
Ensuite, Samba!
Sırada, Samba!
Samba!
Sambaaa!
Oui... danse la samba avec moi!
- Benimle samba yap!
Je danse la samba, la rumba et le bajon.
Dans ediyorum, samba ve rumba.
Hé, Sambha!
Samba!
Va pour la reine.
Bende sinek kız var. Boş ver onu, Samba.
La samba dans les jambes!
Bacakların samba yapsın.
Samba, je crois.
Bu Old Mcdonnell nasıl bir etki gösteriyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]