English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Samira

Samira tradutor Turco

65 parallel translation
Un film de Samira MAKHMALBAF
Bir Samira Makhmalbaf filmi...
Samira MAKHMALBAF
Samira MAKHMALBAF
De Samira Makhmalbaf
Bir Samira MAKHMALBAF Filmi
Samira Makhmalbaf
Samira Makhmalbaf
Samira MAKHMALBAF d'après une nouvelle de Mohsen MAKHMALBAF
Samira Makhmalbaf Writing credits : Mohsen Makhmalbaf
Je viens récupérer Samira et les enfants.
Samira ve çocukları almaya geleceğim.
! Samira...!
- Samira...
- Qu'est-ce qui se passe?
- Neler oluyor? - Samira, kaç.
! - Samira!
- Neler oluyor?
Samira?
Samira...
Ma cousine Samira sera au mariage.
Kuzenim Samira düğünde olacak
Monte, Samira t'attend là-haut.
Git Samira Bekliyor.
Samira est belle et elle t'aime.
Samira güzel ve seni seviyor.
Dr Samira Terzi.
Dr. Samira Terzi.
Oui, Samira.
Evet, Semra.
Je l'ai frappé, Samira, comme mon beau-père me frappait.
Onu dövdüm Semra... Tıpkı üvey babamın beni dövdüğü gibi.
- Samira - Vous êtes sain et sauf.
Semra, iyi misin?
Samira, c'est moi.
Samira, benim.
Samira, tu ne dois pas t'inquiéter pour moi.
Samira, benim için endişe etmeni istemiyorum.
Samira?
Samira?
Ton amie Samira est passée me voir aujourd'hui.
- Arkadaşın Samira bugün beni görmeye geldi.
Voici tout ce que j'avais emprunté. Il y a encore un truc. Oui, Samira?
Oğlumun telefonu sendeyse görmek istiyorum.
C'est tout, Samira? Oui.
Çocukla konuşuyorum, bizi yalnız bırakabilir misiniz?
Donc, si des élèves souhaitent récupérer leurs affaires, j'ai 13 crucifix, trois kippas et la burqa de Samira Habsi.
Öğrencilerden ellerindekilerini değiştirmek isteyen olursa elimde 13 tahe haç üç kipa ve Samira Habsi'nin burkası var.
Samira, je suis désolé.
Samira, çok özür dilerim.
Et remercie-le de nous avoir envoyé Samira.
Bize Samira'yı gönderdiği için de şükürler olsun.
Samira, tu ne devrais pas trainer dehors.
Samira, sokağa çıkmamalısın.
Samira, rentre chez toi.
Samira, eve git sen.
Remercie-le pour nous avoir envoyé Samira.
Bize Samira'yı gönderdiği için de şükürler olsun.
Samira... N'oublies pas le couvre-feu.
- Samira, sokağa çıkma yasağını unutma.
Samira, tu portes offense à Allah.
Samira, Allah'ı gücendiriyorsun.
Samira, attends.
Samira, dur.
Libérons Abbudin! Samira.
Abbudin'i özgür bırakın!
Samira, prends une serpillere, Ok?
Samira paspası getirip şurayı temizle.
Laisse-moi une minute pour m'expliquer, Samira, et ensuite je m'en vais.
Bana açıklamam için bir dakika ver Samira, sonra gideceğim.
Samira a dit qu'elle t'a vu avec Oncle Fétide chez lui.
Samira dedi ki, öğretmenimiz tek başına ürkütücü amcanın odasına girmiş.
Toi, maman, Samira, ils vont vous tomber dessus.
Sen, annem, Samira, hepsi peşinizden gelir.
- Commence pas, Samira.
- Lütfen yine başlama.
Samira.
Samira.
- J'ai demandé à Samira.
- Samira'ya sordum.
Samira et les filles.
Samira ve kızları.
Samira, est-ce que tu veux du vin?
Samira, biraz şarap ister misin?
Samira!
Hayır, hayır! Samira!
Oh, tu devrais voir la taille de notre armée maintenant, Samira.
Ordumuzun büyüklüğünü görmen lazım Samira.
C'est comme ça, Samira.
Doğru yol bu, Samira.
- Samira!
- Samira!
Qu'est-ce que tu fais là Samira?
Burada ne arıyorsun Samira?
Samira, s'il te plait.
Samira, lütfen.
Samira!
Samira!
Samira.
Semra?
- Partons avant qu'il ne soit trop tard.
- Samira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]