Translate.vc / Francês → Turco / Santana
Santana tradutor Turco
421 parallel translation
On recherche le bateau Santana en route vers Cuba.
Kayıp tekne Santana Küba'ya götürülüyor.
Ici le Santana.
Santana.
Va chercher du whisky pour Ie père Santana.
Peder Santana için de biraz viski al.
Je dois voir Santana.
Santana'yı görmem gerekiyor.
On joue de tout, depuis Santana jusqu'à El Chicano.
Santana'dan El Chicano'ya kadar her şeyi çalarız.
- Je suis Santana.
- Benim adım Santana.
Dr Santana a prescrit ce médicament.
Doktor Santana bu ilaçları hazırladı.
Dr Santana, écoutez.
Dinleyin Doktor Santana.
Billy, va chercher Dr Santana tout de suite.
Billy, çabuk git Doktor Santana'yı bul. Hadi!
M. Tremont, je suis le Dr Santana.
Bay Tremont, ben Doktor Santana.
Dr Ethridge, je n'ai pas tellement confiance en Santana.
Doktor Ethridge, Ben Santana'ya güvenmiyorum.
Dr Santana est un jeune chirurgien compétent.
Doktor Santana iyi, genç bir cerrahtır.
Ce qui lui arrive présentement est le résultat direct du mauvais jugement du Dr Santana.
Ve şu an babamın başına gelenleri tek sebebi... Doktor Santana'nın hüküm vermedeki acizliğidir.
Je pense qu'il pourrait être meilleur que Dr Santana.
Onun Doktor Santana'dan iyisini yapabileceğini düşünüyorum.
T'avais la forme, Santana!
İyi gözüküyorsun, Bay Kotter.
T'avais la forme, Santana!
Epey yakışıklıymışsın Bay Kotter!
Ils s'appellent Santana pas vrai?
Adları Santana değil mi?
Mais le gars qui chante, c'est pas Santana
Ama şarkı söyleyen eleman, Santana değil.
Non, Santana c'est le guitariste
Hayır, Santana gitarist olan.
Même si c'était Carlos Santana, le n ° 1 de la guitare...
Carlos Santana, dünyanın önde gelen gitaristi olsa umurumda değil.
Ça, ça va te faire jouer comme Angus Van Santana.
Bu senin, Angus Van Santana gibi gitar çalmanı sağlayacak.
Santana a fait un bref retour.
Santana kısa bir süreliğine geri döndü.
Carlos Santana portait les mêmes quand il s'entrainaît pour Woodstock.
Bu senin bedenine göre! Hadi ama, bu serin tutan bir eşofman. Carlos Santana, Woodstock'ta giymişti!
J'allais t'emmener voir Santana au Bowl.
Seni Santana konserine götürecektim.
J'allais justement au Bureau, Santana a appelé. Il a dit quelque chose au sujet de l'explosion, et je pensais que vous étiez au laboratoire.
Ben de tam daireye gidiyordum, Santana aradı, ve bombalama hakkında bi'şeyler dedi, sen labda olursun diye düşünmüştüm.
Je suis Santana, l'agent spécial responsable.
Ben bu olaydan sorumlu Özel Ajan Santana.
- J'appelle Santana.
- Santana'yı arıyorum.
"Señora santana"?
"Señora santana"?
Señora santana, por qué llora el niño?
Señora santana, por qué llora el niño?
Je sais pas mais la señora santana essaie de lui en donner une nouvelle et il ne veut pas celle-là.
Bilmiyorum, ama señora santana ona yeni bir tane veriyor, ve o da yeniyi istemiyor.
Alpha et Santana sont juste derrière, suivis de Shooting Star, Perpetrator, Papillon et Silking Accrow.
Alfa ve Santana hemen arkasındalar. Onları Kayan Yıldız, Uzman, Kelebek ve İpek Önlük takip ediyor.
- Carburateur de VW Santana!
- Ve karbüratör.
Carburateur de Santana 518.
Efendim, bunun da karbüratöre ihtiyacı var.
La Santana 518 a un moteur à injection électronique.
O arabanın karbüratörü yok ki, o elektronik enjeksiyonlu.
Tout le monde aime Santana?
- Herkes Santana seviyor mu?
Bon sang, j'adore Santana.
Tanrım, Santana'ya bayılırım.
Si tu m'entends dire "Santana", on s'en va.
"Santana" dediğimde çıkıyoruz demek.
J'ai montré le tatouage au Capitaine Sentana, et nous nous sommes trouvés beaucoup de points communs.
Kaptan Santana'ya dövmeyi gösterdim ve şimdi düşündüğümüzden de çok ortak noktamız olduğunu anladık.
Donc, le capitaine Sentana et moi-même avons fusionné nos intérêts.
Yani, Kaptan Santana ve ben ilgi alanlarımızı birleştirdik.
- Santana!
Santana!
Santos Santana.
Santos Santana.
Tu devrais essayer avec lui.
Önünde Santana olmalıydı.
Crusoe, tu as bon cœur, mais Santos Santana nous aurait torturé et tué pour cet or.
Crusoe, sen iyi bir kalple doğmuşsun ama Santos Santana altın için bize işkence yaptı ve bizi öldürecekti.
Santana pourra peut-être le sauver.
Ya Santana onu kurtarmak için bizden daha iyi bir şeyler yapabilirse?
Santana, c'est moi.
Santana, benim!
C'est mon ami, Santana.
O benim adamım değil Santana, dostum.
- Je t'attendais. Santana!
Bekliyordum.
Attention.
Santana!
Ce chemin est plus long, mais plus sêr!
Bu yol daha uzun ama daha güvenli! Ne diyorsun, Santana?
Les Who. Les anciens Who. Ten Years After.
Eski Who Ten Years After, Santana, Thin Lizzy Aerosmith, Hot'fucking'Tuna.
- Santana!
- Santana! - Nerede o?