English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Santo

Santo tradutor Turco

189 parallel translation
Mission Santa Tomés. Colonia Guerrero. El Rosario.
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario ama sadece isimleri.
" 149, rue Santo Stefano.
Via Santo Stefano'da, 149 numarada.
- Vite, au 149, rue Santo Stefano!
- Acele! Via Santo Stefano 149'a
Ordre arrêtez immédiatement le lieutenant Franz Mahler au 149, via Santo Stefano.
Hemen tutuklanma emri. Üsteğmen Franz Mahler. Stefanstrasse 149'da ikâmet etmekte.
A propos, mon Père, demain nous irons au monastère de Santo Spirito prier sur le tombeau de la Bienheureuse Corbera.
Bu arada, yarın Kutsal Ruh Manastırına gidiyoruz Kutsal Rahibe Corbera'nın mezarında dua edeceğiz. İyi, iyi.
Le Crucifix, pour les moines dominicains de Santo Spirito, un trésor artistique découvert récemment.
Santa Spiritu'lu Dominikenler tarafından ısmarlanmış "Çarmıha Gerilmiş İsa". Yeni keşfedilmiş bir sanat hazinesi.
Santo!
Santo?
Le Saint, tu prêcheras une autre fois!
Santo! Başka zaman dua et şimdi değil!
Frère, si la cavalerie arrive on la grille!
Hey Santo! Bir saldırı olursa bu sefer hazırlıklıyız değil mi?
Oui, oui, je sais bien.
Evet Santo, biliyorum.
Mon frère!
Santo!
J'aime pas ici... ça pue!
Hayır Santo, burayı beğenmedim, diken dolu heryer burada.
Tu connais Santo, le type qui contrôle le West Side?
Santo'yu tanır mısın? Batı Yakası'nı yöneten adamı?
Santo cherche un type pour s'occuper du West Side.
Santo Batı Yakası'nı devralacak birini arıyor.
C'est Santo qui tire les ficelles et il a besoin d'un type pour l'aider.
İşin başında da Santo var ve birinin onlarla gelmesi gerekiyor.
Santo a besoin de toi?
- Santo seni mi istedi? - Neden olmasın?
C'est dangereux. Santo ne te donnera pas de came à crédit.
Santo sana veresiye mal vermez.
Santo t'en donnera encore?
- Santo daha mal verecek mi?
Santo ne va plus m'approvisionner!
Santo yeni parti vermiyor. Başka param yok.
Bobby ne voit plus Santo.
Bobby, Santo'yu görmez ki.
Tu sais ce que dit Santo?
- Santo ne dedi, biliyor musun?
Tu iras chez Carlo Santo, pour acheter 1 8 matelas.
Paulie, 39. Cadde'ye git, 18 adet minder al ve faturayı bana getir.
Chez Santo, on tue la vermine. "On tue la vermine"!
- Minderler kesin temizlenmiş olacak.
Tasmanie, Saint-Domingue,
Tasmania, Santo Domingo,
Mon fils l'a repris avant la guerre, près de Santo Rio.
Oglumun çiftligi, savastan önce Santo Rio nehrindeydi.
D'abord, le filon s'est tari à Santo Rio.
Evet, Santo Rio gümüs madeni kurudu.
Des anges sont arrivés à Santo Rio!
Acima melekleri Santo Rio'da!
On n'est pas à Santo Rio!
Santo Rio degil.
Rose de Santo Rio.
Santo Rio'dan Rose.
On va à Santo Rio!
Santo Rio'ya gidiyoruz!
Santo, j'augmente le mois du juge Overton et du chef Barkley.
Santo, Yargıç Overton ve Şef Barkley'nin aylık harçlığını arttırıyorum.
Santo avait raison.
Santo haklıydı.
- Santo, Joey.
- Santo, Joey.
Je t'ai vu, Santo.
Seni orada görmediğimi mi sanıyorsun, Santo?
Je regrette de ne pas pouvoir envoyer Siclione, le Redresseur, Fontucci et Ravallo en enfer comme ils le méritent.
Tek pişmanlığım, Joey Siclione, İş Bitirici Frank, Louie Fontucci ve Santo Ravallo'yu ait oldukları cehenneme gönderemememdir.
Il Santo Padrone des causes perdoues.
Aziz Jude. İnananların Baş Azizi.
Café Santo Domingo.
Café Santo Domingo.
- Ron Santo. - J'allais le dire!
Ron Santo.
Je vais t'emmener dîner à Porto Santo Stefano.
Seni Porto Santo Stefano'da yemeğe götüreyim.
Voyons ça, on a Santo Rivera, Maxie Correa,
Bir bakalım. Santo Rivera, Mazie Correa ve Angel Delgado var.
Texie Garcia, Ribs Mocca, Johnny Ramm et maintenant De Santo.
Texy Garcia, Ribs Moca, Johnny Ram... ve şimdi de De Santo.
J'ai reçu une carte de Joe Volpi, postée de Saint-Domingue.
Joe da onlardan biri olabilir. Santo Domingo şimdilik bize uzak.
- Bernessa.
- Bernessa. - Santo.
Mais s'il reste avec nous...
- Devam et Santo.
Mon frère, tu ne veux pas me confesser, m'absoudre?
Santo... duygularını açıklamayacak mısın?
Tu connais Santo?
- Santo? - Hayır, tanımıyoruz!
Je veux Santo.
- Santo'yu istiyorum.
Il me donnera Santo.
- O bana Santo'yu verir.
Il me faut Santo.
- Santo'yu istiyorum.
Santo Jude.
II.
Bon sang!
Ron Santo diyecektim, kahretsin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]