Translate.vc / Francês → Turco / Seriously
Seriously tradutor Turco
14 parallel translation
Sérieusement, oui.
Seriously, Tom, yeah.
I wanted that people do not cos take? cock seriously.
İnsanların bizi bu kadar ciddiye almamalarını isterdim.
I do not like not come taken quite seriously.
Bu yüzden, olayı olması gerektiği gibi ciddiye almadı.
- - " Well... words good luck... etc. ... and thanks from the depths of my heart. I say seriously.
" Peki o zaman iyi şanslar falan filan ve kalbimin derinliklerinden teşekkür ediyorum.
Sérieusement, pourquoi vous êtes là?
Seriously, why are you here?
Je m'appelle Carlton, OK?
Bak, cidden, Look, seriously, Benim adım Carlton, tamam mı?
Tu crois appâter les filles comme ça?
You seriously think this is how you get girls?
Sans vouloir abuser, et pour la véracité du récit, j'aurais quelques questions sur l'affaire que je décris dans Seriously Dead.
Çizgiyi aşmış olmassam, sahiciliği korumak adına, "Gerçek Ölüm" de yer vereceğim bir davayla ilgili birkaç soru sormak isterim.
Ça m'aidera pour les scènes de prison dans Seriously Dead.
- Gerçek Ölüm'de sağlam bir hapishane sahnem var ve tüm unsurların doğru olmasını istiyorum.
l'm about to barf, seriously ♪
* Şimdi kusacağım, ciddi misin? *
Sans déconner, c'est ouf.
Seriously, this is whack!
Sérieusement, tu sais ce que c'est qu'une gouine?
Seriously, ever heard of Butch?
Seriously!
Ciddiyim!
Sériously, tu peux t'éloigner?
Cidden artık uzak durur musun?