Translate.vc / Francês → Turco / Sight
Sight tradutor Turco
39 parallel translation
S'est épris De votre fille si jolie
Heard your princess was a sight lovely to see!
Now get the hell out of my sight!
Şimdi benim bölgemden defol, tamam mı? Git!
Je suis triste, pitoyable.
Sorrowful, pitiful sight I am.
Je suis mon chemin sans aucun souci.
Walking down the street, not a worry in sight.
* Ain't she a beautiful sight?
* Ain't she a beautiful sight?
CIBLE EN VUE
AT SIGHT OBJECTIVE
[Shoot On Sight] - Tirer à vue.
- Gördüğünüzde vurun.
And on her sight these eyes depend
Onu görünce Bu gözler bakakalır
Laisse-moi maintenant, laisse-moi, laisse-moi maintenant, tiens-toi loin de ma vue.
Leave me now, leave me, leave me now far from my sight.
Laisse-moi maintenant, laisse-moi, laisse-moi maintenant, tiens-toi loin de ma vue.
Leave me now leave me, leave me now far from my sight.
And even as I wander l'm keeping you in sight
* Ve dolanıp, dururken bile * * seni gözümün önünde tutuyorum *
In a world full of people You can lose sight of it all And darkness, still inside you
* insanlarla dolu bir dünyada, gerçekleri göremeyebilirsin * * ve içinde hala bir sıkıntı varken * * kendini çok küçük hissedebilirsin *
When there s no one else in sight
* Ne zaman kimse yoksa etrafta *
Une vision plus belle
* A sight that could replace *
# Bethlehem's in sight
# Bethlehem önümüzde #
? No one in sight.? ?
* Görecek kimse yok etrafta *
Lost sight, couldn't see
* Görüşüm kayboldu * * Göremedim *
You see a sight that almost stops your heart
* Neredeyse kalbini durduracak bir şey gördüğünde *
♪ Parking by the lake ♪ ♪ And there was not another car in sight ♪
* Park etmiştik gölün kenarına, başka araba yoktu etrafta *
I received my sight and now I am happy all the day alas and did my savior bleed and did my sovereign die would he devote
Açılmış idi gözüm... Mesudum artık ben gün boyunca. Eyvah ki Mesih'in kanı döküldü...
♪ For the sight of my name ♪
♪ İsmimin görünüşü için ♪
♪ Will be out of sight ♪
* Şu an itibariyle *
Enfin j'ai pas voulu les mettre.
But glasses make me look a sight
Il n'est plus un Dieu!
Soredemo Tachimukau Kamino ã ã ã § ã ç " ã ¡ å ã ã å ã ® the sight of you still fighting,
Il est redevenu un Super Saiyan!
Aragau Sugatawa Hikari æ ã å § ¿ ã ¯ å the sight of resistance is light.
♪ It sure felt out of sight
♪ It sure felt out of sight
♪ Uptight, out of sight
♪ Uptight, out of sight
♪ Out of sight, because my heart is true ♪
♪ Out of sight, because my heart is true ♪
♪ Uptight, out of sight "
♪ Uptight, out of sight "
♪ Uptight, clean out of sight
♪ Uptight, clean out of sight
♪ Uptight, clean out of sight " ♪ Whoo!
♪ Uptight, clean out of sight " ♪ Whoo!
♪ Uptight, clean out of sight ♪ Whoo!
♪ Uptight, clean out of sight ♪ Whoo!
♪ Uptight, way out of sight
♪ Uptight, way out of sight
♪ ♪ forever I try to make it right ♪ ♪ together we suck, end in sight ♪
d d forever I try to make it right d d together we suck, end in sight d d I'm tired of fighting the good fight d d if you say the word, then I'll say good-bye d
♪ You can lose sight of your own ♪
# Kendini kaybedebilirsin #
♪ Et maintenant tu es hors de vue ♪ ♪ Yeah
And now you're out of sight? ?
S07E21 In Plane Sight
Çeviri :
♪ Mais dans mon coeur je sais
- Out Of Sight Out Of Mind #