English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Sing

Sing tradutor Turco

710 parallel translation
Attendez. Voyons voir. Étiez-vous à Sing Sing?
Daha önce Sing-Sing'te yattınız mı?
C'est gentil d'être venu de la prison de Sing Sing pour nous marier, mon père.
Çok tatlısınız Peder, bütün yolu bizim için evlilik şarkı söyleyerek geçirdiniz.
Ordre est donné de vous remettre au directeur de la prison de Sing Sing à Ossining, New York, où, durant la semaine du 15 février, vous serez exécuté.
New York Ossining'de bulunan Sing Sing hapishanesi gardiyanına teslim edileceksiniz. Önümüzdeki hafta 15 şubat pazartesi günü hapishane müdürü idamınızı gerçekleştirecek.
Sortez la voiture. Je vais à Sing Sing.
Bana bir araba ayarla, Sing Sing'e gidiyorum.
Edward J. Gallagher est mort sur la chaise électrique à Sing Sing parce qu'il avait commis un meurtre.
Edward J. Gallagher Sing Sing'de cinayet suçlusu olarak elektrikli sandalyede idam edildi.
En taule, la dernière fois que vous m'y avez envoyé.
En son beni tıktığın, Sing Sing hapishanesinde öğrendim.
Je l'ai envoyé à Sing Sing.
Sing Sing'e göndereli birkaç yıl oluyor.
Je vous enverrai à Sing-Sing!
Seni Sing Sing'e gönderteceğim!
- Vous allez à Sing-Sing? - Oui.
Sing Sing'e mi gidiyorsunuz?
" à une peine de 2 à 5 ans à Sing Sing.
Sing Sing'de iki ila beş yıl arası hapis.
Deux ans à Sing-Sing pour vol de bijoux.
İki yıl boyunca Sing Sing'de mücevher hırsızlığı yapmış.
Tous les pénitenciers!
Dannemora, Sing Sing, Leavenworth...
Je connais l'homme à la moustache? Vous vous souvenez de cet artiste à Sing Sing qui peint Le Dernier Souper dans sa cellule?
Şu Sing Sing'deki sanatçıyı hatırlıyor musun hücresinde "Son Akşam Yemeği" ni çizen?
Avant que ce type ne sorte de Sing Sing... une longue barbe aura poussé.
Bu adam Sing Sing'den gidinceye kadar... bu kafanın uzun bir sakalı olacak.
- Entendez-les
- Hear them sing
Ça fait du bien de se retrouver ici!
It's sure good to hear him sing
La voix de Vance dominait.
Vance used to sing the loudest.
Dans 10 ans, il será dans le couloir des condamnés de Sing Sing.
10 yıl sonra kendini Sing Sing'de idam hücresinde bulacak.
Prends le métro jusqu'à Grand Central Station, et là, prends le train pour Sing Sing.
Metroyla Grand Central durağına git, oradan da trenle Sing Sing'e.
Sing Sing, avec l'isolation et la chaise électrique.
Sing Sing ; tecrit odası ve elektrikli sandalye.
J ´ ai déjà vu les danseuses siamoises qui sont jolies et les "sing-song" chinoises. Mais je crois que je préfère encore les geishas.
Biliyor musun Henry, oldukça çekici Siyamlı dansçı kızlar Çinli şarkı söyleyen kızlar gördüm ama Japon geyşasını tercih ederim sanırım.
Ils ont changé ta couleur quand ils t'ont réhabilité, à Sing Sing.
Seni Sing Sing'de iyileştirdikten sonra kesinlikle havanı bulmanı sağlarlar.
Je ne peux pas aller à Sing Sing avec cette tête-là.
Bir bayan Sing-Sing'e yemyeşil bir suratla gidemez.
Sing Sing? C'est un nom ridicule pour une prison.
Sing-Sing mi?
Si je comprends bien, vous allez rendre visite - à quelqu'un à Sing Sing.
Anladığım kadarıyla seni Sing-Sing'e birisini ziyarete gitmen için hazırlıyoruz.
Mlle Golightly va à Sing Sing. - Oh?
Bayan Golightly de Sing-Sing'e gitmek üzereydi.
Alors, c'était comment Sing Sing? Très bien.
Sing-Sing ziyaretin nasıl gitti?
Qu'il retarde son séjour au trou! Qu'est-ce que tu veux de plus?
- Ben düğünümü bekletiyorsam, o da Sing Sing'e kestirmeden gitmeyi bekletebilir.
Je serais à Sing Sing pour 35 ans si ce n'était de toi.
Sen olmasan ben şu anda 35 yıldır Sing Sing'te yatıyor olurdum.
"Sing, Little Birdie"?
"Sing, Little Birdie?"
Après avoir tué les compagnons du Chef Ho, nous avons renvoyé leurs corps à la société de protection Yuan Sing, en disant que durant leur agonie, ils avaient désigné Lei Li comme coupable.
Soygunda Ho'nun kardeşini öldürüp, cesedini Polis Karakol'unun kapısına bıraktık adamlarımızdan birini gönderip soygunu gördüğünü ve bunun'Lei Li'nin, yaptığını söylettik bunu öğrenen "Ho", Lei Li'ye..
Wan Hong-jie, de l'école d'arts martiaux Baisheng.
Ben, Wan Hung-chieh. ... Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan.
Hier, un dénommé Chen Lang l'a aspergé de vin.
Pak Sing Okulu'nun yeni koruması... dün gece Chih-hao'nun içkisini fırlattı.
ÉCOLE D'ARTS MARTIAUX BAISHENG
"Pak Sing Dövüş sanatları Okulu."
Je suis Meng Tian-xiong de l'école Baisheng.
Ben, Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung.
Le vainqueur, Meng Tian-xiong de Baisheng.
Pak Sing Dövüş Sanatları Okulu'ndan Meng Tien-hsiung kazandı.
La finale opposera Meng Tian-xiong de Baisheng à Zhao Zhi-hao de Shangwu.
Final maçı Pak Sing Okulu'ndan Meng Tien-hsiung ve Shang Wu Okulu'ndan Chao Chih-hao arasında. İyi...
J'étais à Sing Sing.
- Hayır, o yıl Sing Sing'deydim.
Bienvenue à Sing Sing!
Sing Sing'e hoş geldiniz.
- Et "Sing Sing", c'est pas mon genre.
- Sing Sing bana göre bir yer değil.
On joue aux cartes ce soir?
Ah Sing, poker oynayalım mı?
Je vais te dire : vu le palace qu'on t'a installé à Sing Sing, la liberté te décevra.
- Bak. Sing Sing'in yanında özgürlük, bir hayal kırıklığı olacaktır.
Quand est-ce que tu fais venir le Cotton Club à Sing Sing?
Yeni şovu Sing Sing'e ne zaman getiriyorsun?
Hop Sing!
Hop Sing!
C'est des Chang Sing.
Onlar Chang Sing.
Wang, ces types, ces Ping-Pong.
- Wang, şu Sing Ding'lerin düşmanı var mı?
Ils ont des ennemis?
- Chang Sing.
Les Chang Sing, les Wing Kong.
Chang Sing'ler, Wing Kong'lar.
Lo Pan a fait assassiner le chef des Chang Sing, M. Lem Lee.
Deniliyor ki, Lo Pan, Chang Sing'lerin patronu Bay Lem Lee'nin öldürülmesini emretmiş.
Les Chang Sing.
Bunlar Chang Sings'ler.
Sing Sing, ou les nuits sont longue, froide et miserable, ou la bouffe est immangeable
Sing Sing ;

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]