Translate.vc / Francês → Turco / Sink
Sink tradutor Turco
43 parallel translation
Je suis le capitaine Sink.
Bu Kaptan Sink.
Je suis le producteur de "Kitchen Sink"... et de "L.A. Beat".
George Lazan, Kitchen Sink'in baş yapımcısıyım ve şimdi de, L.A. Beat'in.
Le colonel Sink a jugé bon de vous promouvoir.
Albay Sink derecenin yükseltilmesini uygun gördü.
Du colonel Sink.
Albay Sink.
J'ai parlé au Colonel Sink.
Albay Sink'le konuştum...
- Ouais. Sink est de mauvais poil.
- Evet, Sink pek mutlu değil gibi!
Donne ça au colonel Sink.
Şunu Albay Sink'e ver.
- Sink est allé voir Dietrich à Reims.
- Sink Rheims'da, Dietrich izliyor.
- Tu conduis la jeep de Sink?
- Sen Sink'in cip şöförü değil misin?
C'est marrant, je sors d'un entretien avec le colonel Sink.
Konuyu açman ilginç oldu. Albay Sink'le bir toplantı yaptım.
Je vous avais déjà recommandé au colonel Sink.
Zamanlaman çok iyi. Seni Albay Sink'e tavsiye edeceğim.
Winters a proposé votre promotion et le colonel Sink l'a approuvée.
Winters bir savaş komisyonu topladı. Sink'de senin adına kabul etti.
L'ordre émane du colonel Sink. L'idée n'est pas de moi.
Bu Albay Sink'in fikri, yani benim değil.
Sink a passé la journée à s'en vanter, il doit se mettre en valeur.
Sink tüm gün telefonda övünüyordu. Sanırım hava atıyor.
Colonel Sink est fier, lui aussi.
Albay Sink'de gurur duyuyor.
Colonel Sink trouve ta présentation pas très réglementaire.
Alb. Sink üniformandan memnun değil.
J'ai eu la visite du colonel Sink, ce matin.
Bu sabah albay Sink beni ziyaret etti.
Tu vas être content, Sink te réaffecte au bureau Opération Instruction.
O zaman Sink'in seni S3 taburuna transfer ettiğini duymak hoşuna gidecek.
Je vais appeler Sink.
Sink'i arayacağım.
- Colonel Sink.
- Albay Sink.
Bob Sink, du 506ème.
Bob Sink, 506.
Pour la machine a laver, the sink... 9a doit etre l'entrée.
Burası çamaşır makinesi için. Lavabo... Burası giriş holü olacak.
Humboldt Sink, Great Bassin, Nevada, Juin 1868
Humbolt Çukuru, Great Basin Nevada, Haziran 1868
- J'ai pas le droit.
- Sink, yapamam.
- Linc l'évier?
- Linc the Sink mi?
L'évier.
Sink.
Du calme, l'évier.
Sakin ol, Sink.
- Linc the Sink?
- Hapı yutan Linc. mi?
# Drop a nickel in the sink #
# Drop a nickel in the sink #
"Ton vagin est dans l'évier".
"Your vagina's in the sink."
Or sink below
* Ya da vuracağım dibe *
Tu manges au dessus de l'évier, de la bouffe à emporter.
The sink'ten yiyebilirsin paketinin ambalajını açarak.
Sink me in the river at dawn
# Nehre bırakın şafak vaktinde #
Ne dites pas "sink" ( lavabo )!
Lütfen lavabo demeyin.
What's the next scene have for you to do? Leave the dishes in the sink, leave your fear there too Live the story you would write for you
# bu senin hayatının hikayesi başrolde sen varsın. # # gelecek bölümde rolün ne olacak # # tabakları evyeye bırak korkularınla birlikte # # kendin için yazdığın hikayeyi yaş a # # kalbim uyan uyan de # # ayrıl ayrıl uzaklas #
Du sang sur le lavabo... il a dû nettoyer ici.
Sink- - içinde Got kan Buraya kadar temizlenmiş olmalı.
Loose Lips Sink Relationships
Çeviri :
And leave me dancing with myself So let s sink another drink
* Bir içki daha içerim bu durumda *
P.S. :
P.S. Your vagina's in the sink.
♪ any day my ship could sink ♪
- Evet.
♪ Sink my claw into the snow... ♪
Sen kralken bu olursa... 10.000 adam kaybedersin. Fransa'yı kaybedebilirsin.