Translate.vc / Francês → Turco / Sirens
Sirens tradutor Turco
22 parallel translation
Et les filles de Playboy étaient comme les Sirènes.
Ve Playboy kızları ise Odysses'deki Sirens'ler gibi.
Mon exemplaire de Les Sirènes de Titan a disparu.
Sirens of Titan kopyalarım kaybolmuş.
Sans Dicey Hot, les South Shore Sirens étaient certaines de gagner cette finale.
Dicey Hot olmadan South Shore Sirens final maçını kazanması garantiydi.
les south shore sires sont une équipe forte particulièrement Sugar Stix.
South Shore Sirens sıkı takımdır, özellikle Şeker Stix.
Grâce à Catherine, j'ai surveillé l'entraînement des Sirens et regarder la plaque de Sugar quand elle est partie
Catherine'in istihbaratı sayesinde Sirens tesislerine devriye gönderdim. Şeker ayrılınca da plakasını araştırdım.
coach, on voit trop les sirenes ici
Koç. Sirens sıkı çalışmış.
Bienvenue à tous au Championnat de Roller du Pacifique. entre les 14-1 Diamond Dolls et les 13-2 South Shore Sirens et méchante jusqu'à l'os, Sugar Stix
14-1 Diamond Dolls ile 13-2 South Shore Sirens arasındaki Pasifik Paten Derbi Şampiyonluk maçına hepiniz hoş geldiniz.
en dehors du block, Marqueuse sunstroke des sirens passe à travers la meute en tant que meilleure marqueuse pendant que Sugar Stix est sur Crimson Bride
Blokları aşan Şeker Stix, Crimson Bride'e zor anlar yaşatırken Sirens'ın yıldız golcüsü Güneş Çarpması sürüden ayrılıyor.
belle sortie de meute, met la marqueuse des Dolls Alice Trooper en position de score mais la marqueuse des Sirens, Sunstroke la rattrape et OH!
Büyük karmaşa Dolls'un golcüsü Alice Trooper'ı avantajlı duruma getiriyor. Ama Sirens'ın golcüsü Güneş Çarpması peşinde ve aman!
Ça a été l'un des plus intense championnat dans l'histoire alors que les South Shore Sirens et les Diamond Dolls se battent le titre.
South Shore Sirens ile Diamond Dolls'un unvan savaşı bugüne kadar gerçekleşen en sert şampiyonluk maçı oluyor.
Les Dolls prennent la tête, mais période après période, les Sirens
Dolls liderliği erken buldu ama karmaşa üstüne karmaşa sonucu Sirens...
Damn the sirens, keep on driving
# Çıktık yola, çıktık yola #
"En attendant, notre bon navire, avec cette brise amicale pour le conduire, s'est vite approché de l'île des sirènes."
"In the meantime, our good ship, with that friendly breeze to drive her, fast approached the Sirens'isle."
Les sirènes ont attiré les marins vers la côte avec leur chanson avant de les manger.
The Sirens lured the sailors into shore with their song before they ate them.
Je braverais les océans et naviguerais près des sirènes pour te retrouver.
I would brave the oceans and sail past the Sirens to find my way back to you.
Il m'a laissé tous ces indices indiquant une vieille histoire de sirènes.
He left me all these clues pointing to an old story about the Sirens.
Les sirènes contrôlent l'esprit pour attirer leurs victimes vers la mort.
Sirens use mind control to lure their victims to their death.
Tu penses que les sirènes pourraient exister?
Do you think Sirens could be real?
... avec leur forte et claire chanson, les sirènes l'ont ensorcelé. "
... with their high clear song, the Sirens bewitch him... "
Ce soir, je célèbre ma victoire historique au Sirens.
- Bu gece tarihi zaferimi kutlayacağım. - Sirens'te.
Mesdames, Messieurs, bienvenue au Sirens.
Bayanlar ve baylar, Sirens'e hoş geldiniz.
- Et merde.
Sirens, Sezon 1 Bölüm 3 "Üstsüz Rachel McAdams"