English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Skates

Skates tradutor Turco

35 parallel translation
J'ai vu le fou qu'on voyait toujours avec son chapeau tuyau de poêle et ses roller skates. Oui. Ecoute...
Hep gördüğümüz o dilenciyi gördüm yine o şapkalı olan dilenci.
"United Skates of America" dans le Queens, tu vois?
United Skates of America Queens'de, öyle mi?
Maintenant, l'épreuve avec obstacles.
Roller Skates Obstacle yarışı başlıyor.
On peut sauver plus d'âmes avec des roller-skates et des fours à pâtisserie qu'avec ce somnifère de 2 000 pages.
Marge, patenlerle ve oyuncak fırınlarla, bu 2000 sayfalık uyku hapından daha çok ruh kurtarabilirsin.
Responsable des ventes, je vous écoute?
- Hot Skates. Ben Meeker, buyrun.
Ouais. Voitures, motos, skates. Vous l'avez dit.
Arabalar, motorsikletler, snowboard.
Ils ont donné le terrain de basket aux skates! "Pour votre sécurité..."
Okulun, basketbol sahamızı kaykaycılara verdiğine inanamıyorum!
Tu skates trop bien. - Merci.
Çok betersin be.
Ils représentent les Skates Superchouettes.
Süper Patenleri temsiI ediyorlar. Hadi sokağa!
Prenez vos skates, on y va.
Kay kaylarınızı alın çocuklar.
Je suis le plus grand fabricant de skates du pays.
Ben ülkenin en büyük kay kay üreticisiyim.
Il dirige Alva Skates et vend ses produits dans le monde entier.
ALVA SKATES'in sahibi ve ürünlerini tüm dünyaya satıyor.
Stacy Peralta a créé la fabrique de skates Powell-Peralta, et le team Bones-brigade, qui a révélé Tony Hawk à 14 ans.
STACY, POWELL-PERALTA ve "THE BONES BRIGADE" şirketini kurdu. Buna 14 yıllık TONY HAWK da dahildir.
Oh Jesus sur des skates! Il faut qu'on s'y rende immédiatement.
Tanrım, derhal oraya gitmemiz gerekiyor.
J'ai attendu 36 h pour ces skates shoes en édition limitée.
Bu sınırlı üretim SB Dunks için 36 saat sırada beklemiştim.
Est-ce que quelqu'un aurait pu penser que "Birdman lui aussi pouvait apprécier les filles en bas résille et roller skates " entrain de se fracasser entre elles "?
Yani, herhangi bir kimse "Birdman file çoraplı patencilerin birbirlerine vurmalarından hoşlanabilir mi?" diye düşündü mü?
On devrait revenir ici avec nos skates.
Buraya geri dönüp, kaykaylarımızla takılmalıyız.
- Des roller-skates.
Bir paten.
Il a 1000 $ au magasin de skates, quelques centaines au magasin de jeux vidéo.
Paten mağazasında 1000 dolar. Birkaç yüz dolar video oyunu dükkânında.
Tu peux changer le monde et le rendre plaisant J'ai appris à jouer de la guitare en patinant Quand j'étais ado
â ™ ª You could change the world, and you could make it great â ™ ª â ™ ª I learned to play guitar and sing on ice skates â ™ ª â ™ ª as a teen â ™ ª
Mais ils ont des skates et des motos, ils sont plus rapides que moi.
Ama bunların kaykayları, motosikletleri var ve hepsi benden daha hızlı.
Les meilleures figures au skates, Howie Schwartz!
En havalı kaykay numarası, Howie Schwartz!
♪ And I kept the ones of you on skates ♪
"Kızağın üstünde oturduğun resmi sakladım..."
Bien, il doit y avoir des tonnes de skates à la patinoire.
Paten sahasında bi'dünya paten var.
Que les skates volant existent, ou que c'était Zelda dans la robe?
Uçan kaykayların varlığını mı yoksa o elbisedekinin Zelda olduğunu mu?
Skates volants.
Uçan kaykaylar.
Des skates électriques et des Go Pro.
Elektrikli kaykay ve marka bir kamera.
Après tout, n'est-ce pas grâce à ça que tu as pu acheter des skates électriques et des lits extravagants que nous ne voulons même pas?
Ne de olsa o hiç istemediğimiz elektrikli kaykaylara ve ve o abartılı yataklara paran başka nasıl yetecekti?
On va avoir des skates électriques?
Elektrikli kaykayımız mı olacak?
Ce type de skates était très à la mode, à l'époque.
Vakti zamanında bu kaykaylar pahalıydı.
Oui, glisser sur des skates, cool.
- Evet. Kaykay kaymak. Eğlenceli.
J'adore tous les jeux que vous avez, les skates et...
Oyunlariniza bayildim, kaykaylar ve...
- Des roller-skates?
- Tekerlekli patenler mi?
C'est nous, les Skates Superchouettes.
Biz Süper Patenleriz.
Je connais pas les Skates Superchouettes.
Bu Süperleri hiç duymamıştım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]