English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Sleepy

Sleepy tradutor Turco

192 parallel translation
Je suis votre animateur, Sleepy Gonzales.
Konuğunuz bendeniz, Uykucu Gonzales.
Sleepy.
Uykucu.
Sleepy, pourquoi on réunirait pas tout le monde pour les faire mettre à plat ventre sur le sol?
Sleepy, neden herkesi toplayıp yere yatırmıyoruz?
Nom de code : Castor Paresseux.
Sleepy Weasel ( Uykulu Gelincik ).
Castor Paresseux est prévue depuis des mois.
Sleepy Weasel 10 aydan beri planlanıyor.
Le succès de Castor Paresseux dépend de notre aptitude à déjouer les radars.
Sleepy Weasel'ın başarısı düşman radarı altında yapacağımız manevraların başarısına bağlıdır.
Je crois que quelqu'un veut l'échec de Castor Paresseux.
Sanırım birileri Sleepy Weasel'in başarısızlığını istiyor.
Sleepy, mets-les à l'écurie.
Uykucu, atları ahıra götür.
Un endroit appelé Sleepy Hollow
Bu yerin ismi, Sleepy Hollow.
Vous irez mener vos expériences à Sleepy Hollow. Vous y découvrirez le meurtrier et l'amènerez ici, où nous saurons le juger.
Tekniklerinizi Sleepy Hollow'da uygulayarak katili tespit edeceksiniz.
New-York m'envoie enquêter sur les meurtres.
New York'tan Sleepy Hollow'daki cinayetleri soruşturmak için yollandım.
Sleepy Hollow vous en est reconnaissant.
Öyleyse, Sleepy Hollow'a hoş geldiniz Memur Crane.
C'est qu'ici nous sommes presque tous liés par le sang ou le mariage.
Çünkü, Sleepy Hollow'da insanlar kan bağı veya evlilikle geçen akrabalığa pek önem vermezler.
A notre arrivée, ils nous firent don d'une ferme délabrée.
Babam bizi Sleepy Hollow'a getirdiğinde, Van Garrett ona yarım hektar arazi ve yıkık dökük bir kulübe vermiş.
Dressons la liste des habitants. D'abord le 1er d'entre eux, Baltus Van Tassel.
Kasabanın ileri geleni Baltus Van Tassel'dan başlayarak Sleepy Hollow'da yaşayan herkesin bir listesini yapacağım.
Je maudis le jour qui vous amena ici.
Sleepy Hollow'a geldiğin güne Lânet ediyorum.
Après Sleepy Hollow, j'ai pas dormi pendant 1 mois.
Bir keresinde Hayalet Süvarinin Efsani'sini seyretmiştim ve bir ay kadar uyuyamamıştım!
Ichabod Crane habitait le village de Sleepy Hollow...
Pekâlâ Icabod Crane, Hayalet Süvarinin köyünde yaşıyormuş.
L'Auberge du Dormeur, à trois rues pourries d'ici.
Üç kusmuk çukuru ötede Sleepy Time Lodge var
Hey, les enfants, c'est un nouveau, Sleepy-Time Herbie testé maintenat avec une super-sleepy fuzzy fourure.
Hey çocuklar bu süper tüyleriyle yeni uykucu Herbie
Sleepy Head
Sleepy Head
La Légende de Sleepy Hollow.
Başsız Süvari.
Personne n'a retrouvé la mémoire à Sleepy Hollow?
Sleepy Hollow'daki herkes hâlâ kurbanı tanımadığını mı söylüyor?
- Tu es dingue du cavalier sans tête.
- Sen Sleepy Hollow tutkunu.
La légende du cavalier sans tête, ça me foutait la trouille quand j'étais petit.
Ben çocukken Sleepy Hollow adındaki o çizgi film ödümü patlatmıştı.
Il monte Sleepy.
Bugün uykucunun üstünde.
comme dans l'effrayant la légende de "Sleepy Hollow".
Lanet olası Hayalet Süvari filminin tam ortasındayız.
Pourquoi un gros bras des forces spéciales quitterait une vie excitante pour devenir adjointe à Sleepy Hollow?
Neden biri Özel Kuvvetler'deki heyecanlı yaşamını bırakıp, Sleepy Hollow'da şerif yardımcısı olur ki?
Après ça, un dîner très public avec Sleepy Bill Burns à l'hôtel Astor.
Arkasından da Astor Otel'de Uykucu Bill Burns'le gayet göz önünde bir akşam yemeği yedim.
Walken était le cavalier sans tête de Sleepy Hollow.
Christopher Walken. O hayalet süvaride başsız süvariyi oynadı.
- Sleepy Pines dans le Bronx. - Ouais.
- Bronx'taki Sleepy Pines olabilir.
Mon oncle Al est enterré à Sleepy Pines. Mon grand-père à Eternal Oaks.
- Al Amcam, Sleepy Pines'ta gömülü.
Alors, ils t'ont envoyé dans ce trou perdu.
Bu yüzden seni Sleepy Hollow'a tıktılar.
Vous n'avez aucun souvenir de ce qui s'est passé entre temps. Aucune explication rationnelle pour votre conviction qu'il y a un cavalier sans tête à Sleepy Hollow.
Yani şimdiyle o zaman arasında ne olduğuna dair bir şey hatırlamıyorsunuz ve Sleepy Hollow'da neden başsız bir süvari dolaştığına inandığınıza dair mantıklı bir açıklamanız yok.
Et pour une raison quelconque, il est revenu à Sleepy Hollow pour terminer ce qu'il a commencé.
Ve başladığı işi bitirmek için bir şekilde Sleepy Hollow'a geri döndü.
Vous quittez Sleepy Hollow?
- Hayır, hayır, bir saniye. Sleepy Hollow'dan gidiyor musun?
Plus de 100 sorcières ont été mises à mort à Sleepy Hollow entre 1712 et 1816.
Sleepy Hollow'da 1712 ve 1816 yılları arasında öldürülen 100 cadı varmış.
Nous sommes d'un ordre ancien ayant juré de lutter contre les ténèbres à Sleepy Hollow.
Bizler, Sleepy Hollow'da gizlenen kötülüğe karşı savaşmaya yemin etmiş eski bir yoldaşlığın üyeleriyiz.
Il croit vraiment avoir décapité un soldat Hessien durant la guerre d'Indépendance, que sa femme est une sorcière lui ayant jeté un sort et qu'il s'est réveillé deux siècles plus tard à Sleepy Hollow.
Gerçekten de Bağımsızlık Savaşı * zamanı, bezden bir askerin kafasını kestiğine, karısının ona büyü yapan bir cadı olduğuna ve iki yüz yıl sonra Sleepy Hollow'da uyandığına inanıyor olabilir.
Je ne suis pas plus désireux que vous à l'accepter, mais si l'avertissement de Katrina est réel... nous le découvrirons bientôt... apparemment le mal a trouvé une nouvelle maison à Sleepy Hollow.
Bunu kabul etmeye senden daha istekli değilim, fakat eğer Katrina'nın uyarısı gerçekse... ve yakında öğreneceksek... bu demek oluyor ki kötülük kendine Sleepy Hollow'da... yeni bir yuva buldu.
Corbin pensaient qu'il y avait deux groupes de sorciers à Sleepy hollow...
Corbin, Sleepy Hollow'da iki tür cadı olduğuna inanıyordu...
Eh bien, Sleepy Hollow est rempli de secrets.
Peki, Sleepy Hollow sırlarla dolu.
Presque tout ce que nous avons toujours voulu savoir sur l'histoire de Sleepy Hollow.
Sleepy Hollow tarihi hakkında bilmek istediklerimizin çok daha fazlası.
Un groupe de recherche l'a finalement capturée dans les bois autour de Sleepy Hollow.
Sonunda bir av partisi onu Sleepy Hollow..... yakınlarında, ormanda yakaladı.
Seulement un dans Sleepy Hollow.
Sadece bir tane, Sleepy Hollow'da.
Vous savez qu'il y a, à Sleepy Hollow, des choses hors de ce monde.
Ama Sleepy Hollow'da birtakım şeyler olduğunu ve bu dünyadan olmadıklarını biliyorsunuz.
Peut-être, parce qu'ils se sont relocalisés à Sleepy Hollow.
Belki de Sleepy Hollow'a taşındıkları içindir.
Qu'est-ce qu'un prof d'histoire d'Oxford sait de meurtres à Sleepy Hollow?
Bir Oxford tarih profesörü Sleepy Hollow'daki seri cinayetler hakkında ne bilebilir ki?
N'emporterez-vous rien de Sleepy Hollow?
Sleepy Hollow'dan ayrılırken yanına hiçbir şey almayacak mısın?
Regardez Sleepy aller, mes amis!
Uykucuya bakın!
♪ Time was sitting still ♪ ♪ In a sleepy world ♪ ♪ For a pretty girl like you ♪
Nedir bu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]