English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / South

South tradutor Turco

2,074 parallel translation
- Le BAFTA est décerné à...
BAFTA " South Bank Show
"South Bank Show, Dick Dom special".
- Dick and Dom Special " a gidiyor.
Salut Sammy, c'est Susan de South Bain.
Selam Sammy, ben South Bain'den Susan.
Nous voudrions tous vous voir samedi prochain à South Bend.
Bir sonraki Cumartesi günü hepinizin South Bend'te sahada olmasını istiyoruz.
Brooke senior atteindra South Beach.
Büyük Brooke da eğlencenin gözüne vuruyor olacak.
Et une fois qu'elle a emménagé à South Beach, c'était fini.
South Beach'a taşınınca her şeyi unutuverdi.
Bien, Je suis à l'école de South Park, et euh.. un des professeurs couche avec un élève.
Pekala, South Park ilkokulunda öğretmenlerden biri öğrencisi ile ilişki yaşıyor.
Transcript VO : spscriptorium
South Park - 1011 - Dünyada Cehennem 2006 çeviren :
Traduction :
South Park - 1011
À Londres, la police a confirmé que le corps retrouvé hier à South London park était bien celui du poète, journaliste et défenseur des Droits de l'Homme Milan Dobshovic.
"Londra'da, Metropoliten Polisi, dün akşam Güney Londra'daki bir parkta bulunan cesedin, Sırp şair, gazeteci ve insan hakları savunucusu Milan Dobshovic'e ait olduğunu onayladı."
South Park Episode 1014 - Stanley's Cup Transcript VO : spscriptorium
South Park - 1014
Etre un jeune facteur pour la Gazette de South Park est un noble privilège.
South Park gazetesini dağıtmak asil bir ayrıcalıktır.
On gère la fermeture depuis le centre de la rive sud. Mais nous avons des systèmes de protection en cas de panne.
Kapatma operasyonu South Bank'taki binadan yönetiliyor fakat güç kaybı durumları için muhtelif yerinde destek sistemlerimiz var.
Êtes-vous familier avec la zone de la pointe sud, M. Hewitt?
South Point'e bölgesini bilir misiniz Bay Hewitt? Evet.
À la prison de South Bay.
Burada yazılana göre, South Bay Islahevinde.
Collège de South Nathanville.
Güney Nathanville Meslek Yüksekokulu.
Il fréquente un bar de South Beach.
South Beach'de bir barda takılırmış.
Pete Kinderton, Miami South.
Pete Kinderton, Miami South.
Il doit y avoir un démon ou deux sur la plage au sud.
Orada bir şeytan olabilir yada South Beach'de iki tane. Üzgünüm dostum.
Hé, ce gars Quentin- - ton escroc? I I traîne dans un club de South Beach appelé l'Onyx.
Senin şu dolandırıcı Quentin South Beach'te Onyx diye bir kulübe takılıyor.
Je reçois aujourd'hui Hank Moody, auteur de célèbres romans d'avant-garde comme "Au sud du paradis", "Les saisons de l'abîme" et surtout, "Dieu nous déteste".
Şu an yanımda "South of Heaven", "Season in the Abyss", "God Hates Us All" gibi meşhur kitapların yazarı Hank Moody var.
J'ai fait toute la route depuis South Beach, et je dois y retourner- -
Yani, güney sahilinden beri araba tepesindeyim. Ve bu yolu tekrar gideceğim gibi görünüyor...
Imagine un peu un mannequin de South Beach... qui boit toutes tes paroles.
Bir kaç Güney Sahili modelinin bir kelimenle dibinin düştüğü düşünsene.
On pourrait crécher chez mon frère à South Beach.
Güney sahillerinde ağabeyimde kalırız diye düşünmüştüm.
Il a une maison à South Hampton.
South Hampton'da evi var.
Je fais de la promotion de liqueur pour une chaîne d'hôtel à South Beach.
Güney sahilindeki otellere Kokteyller için likör karışımı satıyorum.
Bref, Cristo crèche sur South Beach, mais bonne chance pour le rencontrer parce qu'il est une référence en haute gamme.
Herneyse, Cristo'nun mekan, Güney sahilinde. Fakat söylemeliyim ki, Randevu almak imkansız. Çünkü sadece yüksek mevkili kişilerin Önerdiği kimseleri kabul ediyor.
Il y a une station de taxis à la sortie South street.
Tren istasyonunu biliyorsundur. Orada güney caddesindeki bütün taksilerin kayıtlı olduğu bir taksi durağı var
Si je l'avais fait, je serais devenu la risée de South Beach.
South Beach'te herkesin alay konusu olurdum.
C'est si nouveau qu'on ne trouve ce produit qu'à un seul endroit de South Beach.
Ürün o kadar yeni ki South Beach'te tek yerde yapılıyor.
Je cherche son envoyé dans les cafés de South Beach.
Güney sahilindeki kafeleri Bir bağlantı için araştırıyorum.
South Point Casino, juste à la sortie de Boulder.
South Point Kumarhanesi, Boulder City'nin hemen dışında.
Abattu derrière le club de blues "Red Hot Mama" à l'angle de la 20ème et South Street.
Caddeyle güneyin köşesindeki "Red Hot Mama" Blues Kulübünün arkasında, vurularak öldürülmüş.
Et il vivait à l'angle de la 22ème et de South Street.
22. Caddenin güneyinde yaşıyormuş.
Hé, mon pote! North-Shore, Oakwood, Ridgemont, South-shore, Spring-Hill, Squirrel-Hill, St-Clair, Summer-Hill, Windgap.
... North Shore, Oakwood, Ridgemont South Shore, Spring Hill, Squirrel Hill St. Clair, Summer Hill, Windgap.
Windgap, Summer-hill, St-Clair, Squirrel-Hill, Spring-Hill, South-Shore, Ridgemont, Oakwood, North-shore, Mount-Washington, Lawrenceville, Knoxville, Highland-Park, Hazelwood, Hays, Greenfield,
Windgap, Summer Hill, St. Clair, Squirrel Hill, Spring Hill, South Shore R idgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington, Lawrenceville K noxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, Greenfield, Brookline, Bluff Bloomfield, Beechview, Banksville A rlington Heights, Arlington, Allentown.
Dans le South Bronx à cette heure-ci?
Yüz küsur mu? Yani Güney Bronx'a? Gecenin bu saatinde?
Quelqu'un qui mangerait chinois et regarderait South Park?
Seninle Çin yemeği ısmarlayıp, South Park izleyecek biri mi?
Je connais un endroit dans le Bronx et on croirait pas, mais ils ont les meilleurs cannoli de la ville.
South Bronx'ta bir yer biliyorum. Ve hiç beklenmez ama şehirdeki en iyi cannolis onlarda!
J'aime bien South Park. Je pourrais m'asseoir devant parce qu'ils font plus de blagues.
South Park'tan hoşlanırım, böyle rahatca oturup, seyredebilirim, çünkü kelimelerle oynayıp espri yapıyorlar.
Billy et moi iront au pipeline par South Street.
Ben Billy'yle gidip, petrol hattına ulaşmayı deneyeceğim.
A South Bend.
- South Bend.
Comme Jonas Salk.
Johannes South gibi.
Comment ton disque dur sait que tu aimes South Park?
Senin South Park sevdiğini nereden biliyorlar?
Edgar Poe libérant des singes prisonniers d'une goélette vermoulue sur les rampes glissantes de South Street.
Edgar Allan Poe, kaygan Güney Sokakları'nda harap olmuş uskunanın sandıklardan maymunları özgür bırakıyordu.
Je serai au port de South Street tous les jours à midi, quand le soleil est au zénith.
Her gün öğlen vakti gökyüzünde güneş en tepedeyken Güney Caddesi İskelesi'nde olacağım.
Je ne veux pas dire comme dans les comédies : "Il faut avoir un rêve." Mais c'est vrai.
South Pacific'in "Rüya görmen lazım", şarkısından arakladım sanılmasın ama rüya görmeniz gerek.
Nous avons arrêté Mark David Chapman de 55 South Kukui...
Mark David Chapman'ı tutukladık, 55 South Kukui...
South Park Episode 1011 - Hell on Earth 2006
South Park - 1011
Kowaio, aAakii
South Park - 1011
Jessica, ici South Beach Media.
South Beach Medya'dan arıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]