Translate.vc / Francês → Turco / Spock
Spock tradutor Turco
2,072 parallel translation
Allez-vous me tuer, Spock?
Beni öldürmeye mi çalışıyorsun, Spock?
Spock, vous êtes en train de régresser, à l'état de vos ancêtres d'il y a 5000 ans!
Spock, atalarına dönüşüyorsun, sen doğmadan 5.000 yıl öncekilere!
Je vais essayer, Spock, parce que ma vie est là-bas.
Deneyeceğimi biliyorum Spock çünkü hayatım orada.
Spock, McCoy, suivez le son de ma voix.
Spock, McCoy, sesimi izleyin.
Continuez à suivre ma voix.
Sesimizi izlemeye devam edin. Spock.
Spock.
McCoy.
Allez, Spock!
Hadi, Spock!
Spock, McCoy, vous devez franchir la porte ensemble.
Spock, McCoy, aynı anda dönmezseniz oradan geçemezsiniz. - Önce sizi ışınlıyorum.
Spock, McCoy, dépêchez-vous!
Spock, McCoy, çabuk geçitten geçin! Zaman tükeniyor!
- Mais c'est arrivé, Spock.
- Ama bu oldu, Spock. - Evet, oldu.
M. Spock, avec moi. Scotty.
Mr Spock, benimle gel, Scotty.
A le voir, nous pouvons dire qu'il est le résultat d'un conflit dramatique.
Ona bakarak, önemli bir çatışma yaşadığını söyleyebiliriz. Spock?
Prévenez M. Spock.
Mr Spock'a bildirin.
Relevés, M. Spock.
Okumalar, Mr Spock.
Explication, Spock.
Açıkla, Spock.
- Spock?
- Spock?
M. Spock.
Mr Spock.
Ici le commandant Spock, officier scientifique.
İkinci Kaptan Spock, bilim görevlisi.
M. Spock, le vaisseau a-t-il changé de cap?
Mr Spock, gemi emirlerimin gerektirdiği rotaya döndürüldü mü?
Etes-vous aveugle?
Kör müsünüz, Spock?
- Je ne sais pas trop, M. Spock.
- Bilmiyorum, Mr Spock.
Vous n'avez pas entendu Spock?
Spock'ı duymadınız mı?
Spock, scannez notre hôte, voyez s'il est humain.
Spock, trikorderla ev sahibimizin insan olup olmadığına bak.
M. Spock, j'espère que nous pourrons discuter de la densité de champ et de sa relation au phénomène de gravité. J'apprécierais énormément.
Mr. Spock, umarım alan yoğunluğu ile yer çekiminin ilişkisini tartışmak için vakit bulabiliriz.
Allez droit au but, s'il y en a un.
Sadede gel, Spock, tabii varsa.
- Bonsoir, Spock.
- İyi geceler, Spock.
M. Spock, vous avez les commandes.
Mr. Spock, kumanda sizde.
- Même Spock n'explique pas la planète.
- Spock bile açıklayamadı gezegeni.
M. Spock, ça va?
Mr. Spock, iyi misiniz?
M. Spock!
Mr. Spock!
- Spock à l'infirmerie.
- Spock'tan revire.
Ce qui me gêne, ce sont les étoiles, M. Spock.
Canımı sıkan yıldızlar, Mr. Spock.
- Oui, M. Spock.
- Evet, Mr. Spock.
- Infirmerie à M. Spock.
- Revirden Mr. Spock'a.
- Ici, Spock.
- Spock konuşuyor.
- Ici Spock.
- Spock konuşuyor.
Oui, commandant. Quelles sont les chances que le capitaine et les autres soient en vie?
Mr. Spock, kaptan ve diğerlerinin canlı olma olasılığı nedir?
Oui, M. Spock, et je sais pourquoi.
Evet, Mr. Spock ve nedenini buldum.
J'espère que M. Spock sait ce qu'il fait.
Önce kafa. Umarım Mr. Spock ne yaptığını biliyordur.
Venez, Spock!
Hadi, Spock, hemen!
M. Spock, je sais que vous n'en prendrez pas.
Mr. Spock, içmeyeceğinizi biliyorum.
Mais jouez donc la valse, M. Spock.
Neden vals çalmıyorsunuz, Mr. Spock?
- Tout à l'heure, Spock...
- Sonra konuşuruz, Spock.
Merci, M. Spock.
Teşekkürler, Mr. Spock.
Pouvez-vous le confirmer, M. Spock?
Bunu doğrulayabilir misin, Mr. Spock?
Spock, vous saviez?
Spock, biliyor muydun?
Spock terminé.
Spock, tamam.
- Ici Spock.
- Spock, evet.
Spock à l'infirmerie.
Spock'tan revire.
Spock terminé.
Spock tamam.
Spock se trompait peut-être.
Belki Spock yanıldı.