English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Spotlight

Spotlight tradutor Turco

36 parallel translation
Ce flash d'informations, Spotlight on Texas, v ous est offert par...
Haberlerin Teksas'a Bakis adli bu bölümünü size sunan...
On allait au Palm's Café, chez Small's, au Spotlight, dans le quartier de la 125ème rue, dans Harlem.
Palm's Cafe'ye, Small's'a, Spotlight'a falan takılırdık. Harlem'de, 125. Caddenin oralara takılırdık.
Et maintenant, dansons avec le fabuleux Lou Rawls!
ikinci yarısında Shields ve Yarnell, Elton John ve Kiki Dee var. Ve şimdi spotlight dansı.
À ceux qui reviennent du jeu de la Pyramide de Geminon, bienvenue sur Spotlight, notre talk-show hebdomadaire consacré aux gens qui font l'actualité à Caprica.
Geminon'daki Piramid maçından aramıza katılanlar, Spotlight'a hoş geldiniz. Haftalık röportaj programımız Caprica'da haber olan kişilere ayrılmıştır.
Je les connais pas. Cinemation? Et Spotlight?
Bunları tanımıyorum bile, Cinemation mı?
That's me in the spotlight
O sahne ışıklarındaki benim
♪ that s me in the spotlight ♪
* Benim herkesin baktığı *
Bienvenue au Spolight.
Spotlight'a hoşgeldiniz.
Bienvenue au Spotlight Diner et pour une performance très spéciale. Sérieusement?
Spotlight Diner'a ve bu özel gösteriye hoş geldiniz.
Au Spotlight Diner.
Spotlight Lokantasında.
Oui, c'est pas mauvais, c'est juste pas Spotlight.
- Evet. İdare eder. - Ama Spotlight değil.
- Qu'est-ce qui n'est pas Spotlight?
- Neymiş o Spotlight olmayan?
- À propos de Spotlight?
- Mesele Spotlight mı yani?
Et... vous êtes l'éditeur de l'équipe Spotlight.
Sen de Spotlight Ekibi'nin editörüsün.
Vous connaissez Spotlight?
- Daha önce duydunuz mu Spotlight'ı?
- Et c'est le genre de chose que votre équipe ferait?
Bu, senin ekibinin yaptığı bir şey değil mi? Spotlight mı?
- Spotlight?
Evet.
Marty, Spotlight a eu du succès en grande partie parce qu'ils... choisissaient leurs propres projets.
Marty, Spotlight'ın geçmişte büyük başarılar elde etmesinin sebebi kendi projelerini kendileri seçmeleri.
C'est pour Spotlight?
Spotlight için mi?
Je ne suis pas censé vous le dire, mais c'est pour Spotlight.
Bunu size söylemem gerekiyor, Spotlight adına araştırma yapıyorum.
Spotlight est dessus?
Spotlight mı ilgileniyor?
Cette histoire avait besoin de Spotlight.
Bu habere Spotlight lazım.
Qu'est-ce que un journaliste de Spotlight fait à Springfield?
Spotlight muhabirinin Springfield'da ne işi var?
On a également mis le téléphone de Spotlight à la fin de l'article... pour que les gens puissent appeler.
Haberin sonuna Spotlight'ın numarasını da koyarız böylelikle insanlar arayabilir.
- Robby, l'histoire avait besoin... - Mike, Spotlight existe... depuis 1970. - de Spotlight.
Olanların Spotlight'a ihtiyacı vardı Robby.
Spotlight?
Spotlight?
Marty a envoyé deux de mes lignes à Spotlight.
Matty, Spotlight'a 2 tane yardımcı gönderdi.
- Spotlight?
- Spotlight'a mı?
Spotlight. Toute l'année 2002, l'équipe Spotlight... a publié presque 600 articles sur le scandale.
Burası Spotlight. 2002 yılı boyunca Spotlight Ekibi skandalla ilgili yaklaşık 600 tane haber yaptı.
Aujourd'hui, nous lançons l'opération Spotlight.
Açığa Çıkarma Operasyonu'nu bugün başlatıyoruz.
Ce n'est pas le Boston Globe, c'est sûr.
Boston Globe'un Spotlight'ı gibi değil.
N'oubliez pas que c'était il y a longtemps, bien avant toute l'affaire des journalistes de Spotlight à Boston.
Yani, bunun Boston'daki Spotlight gazetecilik olayından uzun yıllar önce olduğunu unutmayın.
Bienvenue au Spotlight Dinner!
Merhaba...!
♪ Douce nuit ♪ Presque toujours, ses victimes étaient des écoliers... du lycée.
ÖZEL RAPOR / SPOTLIGHT # 1 GEOGHAN MEKTUPLARI
Se sont presque que des victimes, Robby. C'est Spotlight.
Hep mağdurlar arıyor Robby. Üzgünüm... Ben Sacha Pfeiffer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]