Translate.vc / Francês → Turco / Stewie
Stewie tradutor Turco
1,213 parallel translation
OLIVIA ET STEWIE C'EST TOI
GARFUNKEL OATES VE NASH OLIVIA VE STEWIE "VE SENİN"
Simon, dis à Stewie de danser sur ses propres pieds ce soir.
Simon, bir güzellik edip Stewie'ye yardımsız dans etmesini söyler misin?
Sans Olivia, ce numéro, c'est une station balnéaire sans vacanciers.
Bilmem ki, Stewie. Olivia olmazsa bu oyun, İşçi Bayramı'ndan sonraki Taksim'e döner. Bitti.
STEWIE GRIFFIN C'ESTMOI
STEWIE GRIFFIN "BENDE"
C'ESTDRÔLE PARCE QUE C'ESTVRAI
STEWIE GRIFFIN. "KOMİK ÇÜNKÜ ÖYLE."
Demande à Stewie de te parler de ses fêtes coquines.
Stewie'ye seksi partileri sor.
"Ses fêtes coquines". Tu es malade.
"Stewie'ye seksi partileri sor." Ne düşünüyordun?
- Mais... - La ferme!
- Ama Stewie...
- Stewie?
- Stewie?
C'est super, Stewie.
Bunu duymak cidden güzel, Stewie.
LES GRIFFIN PRÉSENTENT BRIAN ET STEWIE DANS
FAMILY GUY SUNAR BRIAN VE STEWIE
Tu veux bien t'occuper de Stewie?
Birkaç gün Stewie'ye bakmak zahmet olmaz, değil mi Brian?
Stewie, tu veux manger quoi?
Hey, Stewie, yemek için ne istiyorsun?
"Àjamais. Stewie."
" Sonsuza dek elveda.
"P.S. Je n'ai jamais échangé le pull que Loïs m'a offert pour noël."
Stewie. " " Not : Lois'in Noel için hediye ettiği süveteri iade şansım olmamıştı. "
- Je te souhaite une belle vie. - Je l'aurai.
- Tamam, iyi bir hayatın olsun Stewie.
- Tu veux pas voir La joyeuse ferme?
Neşeli Çiftlik var, Stewie. İzlemek istemiyor musun?
- Le Stewie de La joyeuse ferme est mort.
Neşeli Çiftlik'i seven Stewie öldü Megan.
Je te présente le Stewie aux chapeaux pleins de fruits.
Garip meyveli şapkaları seven Stewie ile tanış.
- Brian, surveille Stewie.
Brian, bir dakika Stewie'ye bakar mısın? Tabi.
- Stewie, tu vas te faire mal.
- Stewie kendini düşmeden in oradan.
- Stewie, on va changer ta couche.
Gel Stewie, bezini değiştirmenin zamanı geldi.
Répète : "J'aime nettoyer ton caca." N'oublie pas le trou de balle.
Söyle. "Kakanı temizlemeyi seviyorum Stewie" de. Sıçrayıkları da unutma.
Stewie!
Stewie!
Stewie et moi on peut partir?
Stewie ve ben gidebilir miyiz?
Après le déjeuner, au lit!
Yemekten sonra yatağa marş marş, Stewie.
Dans la catégorie comédie, pour Stewie Griffin, trois étoiles et demie.
Ve komedi yarışmasında, Stewie Griffin 3.5 yıldız alıyor.
Stewie, quelques mots d'adieu?
Stewie, söyleyeceğin bir şey var mı?
Meg, emmène Stewie en haut.
Meg, Stewie'yi yukarı çıkar.
- Stewie! Stewie! Content de vous revoir!
- Stewie, geri dönmen güzel.
Stewie, je suis de TVGuide.
Stewie, Ben TVGuide'danım.
Stewie! Bonjour, je suis du L.A. Times.
Stewie, selam, Ben LA Times'danım.
Stewie, savez-vous si la Fox pense relancer Futurama?
Stewie, Fox'un Futurama'yı geri getirme planları olup olmadığını biliyormusun?
Hé, Stewie. Et si papa te montrait comment nager?
Hey, Stewie, Babacığının sana yüzme öğretmesine ne dersin?
OK. Allons-y. Allez, Stewie.
Tamam, gidiyor.
Aimerais-tu ça, Stewie?
- Onu ister misin, Stewie?
Allez, Stewie. N'ais pas peur.
Hadi, Stewie, korkma.
- Bonne chance, Stewie.
Hazır? - İyi şanslar, Stewie.
"Bonne chance, Stewie". C'est toi. C'est à ça que tu ressembles.
- "İyi şanslar, Stewie." Sesin işte böyle.
Ton ami, Stewie. Et il sera toujours là pour toi.
Arkadaşın Stewie, ve o daima senin için orada olacak
Stewie, ne m'interromps pas. Ca me fait chier quand tu fais ça.
- Stewie, bölme.
Ouais. Stewie, je suis certain qu'il y a quelqu'un qui te ressemble.
Dışarılarda bir yerde tam olarak senin gibi birinin olduğuna eminim.
Stewie, pourquoi est-ce si dur d'accepter que Peter est ton vrai père?
Peter'ın gerçek baban olduğunu kabul etmek neden bu kadar zor.
Stewie est bien meilleur que moi à tout... entre autres les arts plastiques et la guitare.
Stewie herşeyde benden çok daha iyi, sanat ve zanaatte, gitarda.
- Oh, Stewie.
Yüce Tanrım!
Dieu merci.
Stewie, Tanrıya şükür.
- On est au milieu du désert.
Stewie, çölün ortasındayız.
Non, non, non. Tu te trompes, Stewie.
- Yo, yo, yo, tamamen yanlış anlamışsın, Stewie.
Dans...
Hadi, Stewie.
Oh! Stewie!
Stewie, bebeğim.
Stewie?
- Stewie?