Translate.vc / Francês → Turco / Strang
Strang tradutor Turco
39 parallel translation
Pièce à conviction A. Mlle Rita Strang.
A tanığı, lordum, Bn. Rita Thang.
Puis l'accusé a fait des commentaires déplacés sur le corps de Mlle Strang, des remarques pas du tout légales, relatives à de la détente, puis il a mis sa robe par dessus sa tête et s'est mis à gémir.
Davalı daha sonra Bn. Thang'in bedeni hakkında yorum yaparak eğlence hakkında pek yasal olmayan çeşitli ifadelerde bulunup cüppesini başına geçirerek inlemeye başlamıştır.
Il s'appelle Strang.
- Bir delikanlı. Adı Strang.
- Alan Strang, docteur.
- Alan Strang, Doktor.
Alan Strang?
Alan Strang?
Fais-lui visiter l'hôpital avant le déjeuner.
Strang'i al, öğle yemeğinden önce hastaneyi bir gezdir bakalım.
Mme Strang, avez-vous une idée de ce qui a poussé Alan à faire ça?
Bayan Strang, bu olayın nasıl olduğu hakkında herhangi bir fikriniz var mı?
Vous souvenez-vous lui avoir dit autre chose à propos des chevaux?
Bayan Strang, Alan'a.. atlar hakkında söylediğinizi hatırladığınız başka neler var?
Voilà M. Strang.
Oh, Bay Strang de geldi.
- M. Strang.
- Bay Strang.
Que sait votre fils sur le sexe?
Bay Strang, oğlunuzun cinsellik hakkında bilgilenmesiyle ilgili tam olarak ne yaptınız?
- Et vous, Mme Strang?
Siz, Bayan Strang?
- Non, Mme Strang.
Hayır, Bayan Strang.
Frank et moi, on s'est dit qu'il y avait quelque chose que vous aimeriez savoir.
Bay Strang ve ben konuşuyorduk da... Sizin de bilmek isteyeceğiniz bir şey olabilir diye düşündük.
Et un jour, Frank et moi avons eu l'une de nos prises de bec à propos de la religion.
Sonra, bir gün... Bay Strang ve ben dinle ilgili kavgalarımızdan birini yaptık... ve kocam doğruca yukarı çıkıp resmi duvardan söktü.
Le docteur d'Alan Strang.
AIan Strang ile ilgileniyorum. Yani, AIan Strang'i tedavi ediyorum.
- Vous me cachez quelque chose?
Bay Strang, bana söylemediğiniz bir şey var mı?
Le moindre détail peut m'aider.
Herhangi bir şey de olur, Bay Strang.
M. Strang, y a-t-il autre chose?
Strang, başka bir şey var mı?
- Que savez-vous?
- Bay Strang, ne biliyorsunuz?
Demandez-lui de parler de sa sortie avec cette fille, ce soir-là.
- Bay Strang- - - Ona gece dışarı çıkardığı kızı sorun.
Je vous présente Alan Strang, M. Dalton.
Bu AIan Strang, Bay DaIton.
Jaloux d'Alan Strang.
AIan Strang'i... kıskanıyorum.
Ce n'était pas l'idée d'Alan.
Bu doğru, Bay Strang. Oraya gitme fikri AIan'ın değildi.
Jack Strang.
Jack Strang.
L'agent Strange a chopé le type des compteurs de gaz.
Memur Strang gazmetre suçlusunu yakaladı.
Bruce Banner.. Stephen Strang... Quiconque menace HYDRA.
Bruce Banner, Stephen Strange, HYDRA'ya karşı tehdit olan herkes.
J'ai parlé à plusieurs avocats et celui que je recommande le plus s'appelle Dean Strang.
Bu arada birkaç avukatla görüştüm ve listenin başına koyabileceğim isim Dean Strang.
Le 24 février, Steven utilise l'argent de l'arrangement pour engager Dean Strang et Jerry Buting comme avocats.
Şubat sonunda Steven, anlaşmadan kazandığı parayla savunma avukatları Dean Strang ve Jerry Buting'i tuttu.
Dean Strang, l'avocat de Steven, a dit, je cite :
Steven Avery'nin avukatı Dean Strang'in sözlerini aktarıyorum :
M. Strang, brièvement.
Bay Strang, kısa olsun lütfen.
Dean Strang, avocat de la défense, a dit...
Savunma avukatı Dean Strang dedi ki...
M. Strang?
Bay Strang?
Steven Avery a besoin de Jerry Buting, Dean Strang et tous ceux qui le croient. Vraiment.
Şu anda Steven Avery'nin Jerry Buting ve Dean Strang'e ve ona inanan herkese çok ihtiyacı var.
Si vous avalez l'argument de M. Strang qu'ils voulaient s'assurer qu'un coupable soit reconnu coupable... alors la responsabilité du meurtre de Teresa Halbach ne devrait pas reposer sur cette clé, falsifiée ou non.
Bay Strang'in öne sürdüğü suçlu birinin suçlu bulunmasını garantilemek için böyle bir şey yaptıkları iddiasını kabul edersek o zaman Teresa Halbach cinayetinin sorumlusunun tespitinde o anahtarın yerleştirilmiş olup olmamasının bir önem taşımaması gerekir.
" Dean Strang m'a fait pleurer ce matin.
" Dean Strang bu sabah beni gözyaşlarına boğdu.
Ici Lara Axelrod pour Shari Strang.
Merhaba. Ben Lara Axelrod, Shari Strang'le görüşmek istiyorum.
Le petit Strang fait des siennes.
şiddet odasında Strang'le ilgili çok kötü bir şey oldu!
- Mme Strang?
Bayan Strang.