English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Strawberry

Strawberry tradutor Turco

106 parallel translation
Il s'agit de "strawberry" en anglais.
( strawberries ) Çilek de.
Encore un message de Strawberry-9, amiral.
Bir mesaj daha geldi, Strawberry-9'dan, komutanım.
La flotte reperee par Strawberry-9 etait au bout du rayon des 700 milles.
Strawberry-9, ana filonun 700 milin sonunda bulunduğunu bildiriyor.
Strawberry-5 n'a rien indique de plus.
Strawberry-5'ten gelen son haber bu.
C'etait vraiment Strawberry-5?
Gerçekten de Strawberry-5 mi gönderdi?
C'etait un message de Strawberry-5?
Onu Strawberry-5 haber verdi, değimli?
Deuxieme message de Strawberry-5 :
Strawberry-5'ten ikinci mesaj :
Mon cousin Strawberry.
Kuzenim Strawberry.
- Strawberry?
- Strawberry?
- Strawberry n'est pas là.
- Strawberry burada değil.
Strawberry, qu'est-ce qui se passe, vieux?
Strawberry, ne oluyor, ahbap?
Strawberry?
Strawberry?
Le bassiste des Strawberry Prunes!
Strawberry Prunes'ün bas gitaristi, o kadar!
Celles que portent Dareyl Strawberey!
Bu bir Darryl Strawberry küpesi.
En réalité, Pepper commence avec Strawberry Fields, même si ce n'est pas sur l'album.
Pepper diyorum ama Strawberry Fields ile lafa başlamak isterim. Pepper albümünün ilk şarkısı olacaktı ama sonra albüme giremedi.
Strawberry va marquer!
Ayakkabılarım nerede, Joey? Ooo, kırmızı burun içeri gelsin!
Ils onr viré Srrawberry, c'esr bien.
Strawberry'den kurtulduklarına sevindim.
Strawberry va les rétamer.
Strawberry onları harcayacak.
Strawberry va les rétamer.
Strawberry onların işini bitirecek.
Strawberry...
Strawberry...
Strawberry prêt à frapper.
Strawberry atışı karşılamaya hazır.
Strawberry fait son tour d'honneur après une de ses mises en orbite qui ont marqué sa carrière.
Strawberry, kariyerinin unutulmayanları arasına girecek bu muhteşem vuruşundan sonra şeref turunu atıyor.
Un coup de circuit de 3 points, le 3ème coup de circuit de ce championnat pour Strawberry.
Üç sayılık bir koşu, Strawberry'nin bu serideki üçüncü koşusu. Mets 11'e 3 önde.
Malgré sa puissance de frappe, Strawberry ne peut pas marquer assez de points pour remettre les Dodgers dans ce match.
Strawberry, vuruş gücüne rağmen, Dodgers'ı yeniden oyuna döndürecek kadar sayı alamadı.
Hé Strawberry, un café?
Hey Strawberry, kahve ister misin?
Strawberry est prêt à foncer.
Strawberry patlamaya hazır.
Merde pour Strawberry.
Strawberry'i sikim.
Fernandez et Strawberry, un affrontement de grands dans la dernière reprise, à Los Angeles.
Los Angeles'taki maçın bu son oyununda, Fernandez ve Strawberry, aklın ve yeteneğin savaşında karşı karşıyalar.
Strawberry prêt à la frappe.
Strawberry hazırlanıyor.
Fernandez a lancé à une telle vitesse que Strawberry l'a raté net.
Fernandez öyle sert fırlattı ki, Strawberry topun geldiğini bile göremedi.
Les Dodgers menés par 3 points.
Dodgers farkı 3 sayıya kadar düşürdü. Strawberry'den iyi bir vuruşa ihtiyaçları var.
Le décompte est maintenant de 1-2.
Durum şimdi 1-2 Strawberry'nin aleyhine.
Et Strawberry se demande ce que Fernandez va lui servir au prochain lancer.
Strawberry sahada dolaşıyor ve Fernandez'in sonraki atışının nasıl olabileceğini düşünüyor.
Strawberry et Fernandez s'affrontent.
Strawberry hazır, Fernandez de.
La tension monte. Strawberry et Fernandez s'affrontent.
Strawberry ve Fernandez mücadele ettikçe heyecan daha da artıyor.
Strawberry a fait une excellente année avec les Dodgers et s'efforce de continuer à chauffer dans cette finale.
Strawberry bu sene Dodgers'ta muhteşem bir sezon geçirdi ve finalde de bu başarısını sürdürmeye çalışıyor.
Strawberry au marbre,
Strawberry yerini alıyor.
Strawberry ne s'est pas arrêté à temps.
Strawberry topu karşılayamadı ve üçlü sette bertaraf edildi.
Le match est fini, et Strawberry n'a rien vu.
Strawberry hiçbir şey göremeden maç sona erdi.
La grimace de Strawberry veut tout dire.
Strawberry'nin yüzündeki ifade her şeyi açıkça anlatıyor.
Face à face avec Strawberry. Et... et... J'ai compris qu'il a fait exprès de se faire sortir
Strawberry'yle karşı karşıyaydım ve... ve anladım ki kendini yarınki büyük maça sakladığı için kasıtlı olarak oyundan çıktı.
Cette Strawberry Alice... redites-moi ça.
Neredeydi bu Alice'in yeri?
Tu as Strawberry.Alarm Clock sur CD?
- Cd'de çilekli alarm saati var mı?
J'ai rencontré un boulanger à Strawberry Sundae.
Pastacıyla Strawberry Sundae'de buluştum.
Voici Jeff Gordon dans la Chevrolet'Soins intimes'n º 24. "
24 numarada Jeff Gordon strawberry douche Chevy Monte Carlo.
Au nord de Strawberry Fields, à l'ouest du Ramble.
Çilek tarlalarının kuzeyi, Ramble'ın batısı.
Nord de Strawberry Fields, ouest du Ramble.
Çilek tarlalarının kuzeyi, Ramble'ın batısı, ve işte burası bizim suç mahallimiz.
On peut relier Robin aux statues de Strawberry Fields.
Pekala, öyleyse Çilek tarlalarının kuzeyindeki heykellerle Robin arasında bir bağlantı kurabiliriz.
Vous aimez Strawberry Fields?
Çilek tarlalarını sever misin, Billy?
Strawberry Fields, tu sais d'où ça vient?
Strawberry Fields adını nereden almış, biliyor musun?
Et pour l'instant, Strawberry Lollipop est le seul nom que nous avons pour l'identifier.
Ancak ne yazık ki Şimdilik ona Çilekli lolipop d emekten başka bir seçeneğimiz de yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]