English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Swallow

Swallow tradutor Turco

86 parallel translation
J'ai rendez-vous au Carnegie Hall avec Mlle Swallow. Mlle Swallow?
Evet ama benim Carnegie Hall'e gidip Bayan Swallow ile buluşmam gerekiyor.
C'est ma fiancée.
- Bayan Swallow mu? - Evet.
Vous allez l'épouser?
Bayan Swallow benim nişanlım. Evleneceğin nişanlı mı?
Je veux réparer les bêtises que vous m'avez fait faire, faire des excuses à ma fiancée, au Muséum, à M. Peabody...
Seni tanıdığımdan beri oluşan zararları telafi etmek için New York'a dönüyorum. Bayan Swallow'a, müzeye, Bay Peabody'e ve diğer herkese verilen zarar...
Si c'était votre fiancée...
Bahse girerim Bayan Swallow'a bu şekilde davranmazdın.
Elle n'irait pas dans les orties.
Bahse girerim Bayan Swallow zehirli sarmaşık gördüğünde onu tanırdı.
Ne parlons pas de ma fiancée.
Buraya Bayan Swallow'u tartışmaya gelmedim.
Swallow, enterrez Brace.
Swallow, Brace'in cesedini bir an önce göm.
Swallow, rejoignez-nous quand vous aurez fini.
Swallow, buradaki işin biter bitmez sen de bize katıl.
"Je vais dans la Maison de la Mort", dit l'hirondelle.
"ölüm evine gidiyorum," dedi Swallow.
L "'hirondelle " prête à appareiller!
"Swallow" geminiz ayrılmaya hazır.
allons, vendez-moi donc I'"hirondelle".
Swallow'u hala satabilirsiniz.
Au prix que vous payez I "'hirondelle ", avec Ie bénéfice vous pouvez...
Gençlik en önemli şey! "Swallow" gemisini iyi fiyata aldınız.
Ca ne vous fait vraiment rien de vous séparer de I'"hirondelle"?
- Herkese günaydın! Swallow'u satmak canınızı yaktı mı?
Messieurs, tous ce soir à bord de I'"hirondelle", iI faut l'arroser.
- Sizi görmek ne güzel! Beyler, bu gece hepimiz Swallow'da içki içeceğiz.
J'aurais donné 1 rouble à mes matelots si elle voulait venir sur I'"hirondelle".
Her mürettebat için bir ruble ödemeye hazırım. Keşke benim gemim "Swallow" a gelebilseydi.
Nous avons convenu avec ces messieurs d'aller à bord de I "'hirondelle ".
Partimiz artık "Swallow" da devam edecek.
À bord de I "'hirondelle "?
"Swallow" da mı?
ils seraient partis du côté de I "'hirondelle " qu'ça m'étonnerait pas.
Sanırım herkes "Swallow" a gitti.
Du côté de I'"hirondelle"?
"Swallow" derken neyi kastediyorsun?
J'expédie I "'hirondelle " avec mes premiers passagers, et en route pour Paris, à l'Exposition universelle.
"Swallow" ilk yolcularıyla limandan ayrıldı ve ben Paris'e gidiyorum, Dünya Fuarı'na.
Pour Ia première fois je suis à bord de I "'hirondelle " en qualité d'hôte.
İlk kez "Swallow" da bir konuk olarak bulunuyorum.
Débarrasse-toi du Swallow.
Serçe'yle işi bitir. - Kırlangıç restoranıyla mı?
- Le Swallow? Plus de crédit.
Artık veresiye yok.
Je dis trou, tu penses au Swallow.
Çöplük deyince Kırlangıç aklına geldi.
Tu sais ce que c'est un "swallow"?
Kırlangıç nedir bilir misin?
Une Swallow Saloon.
Standard Swallow Salonu.
Un homme d'environ 45 ans, en uniforme, une moustache, élégant, conduisant une Swallow Saloon.
Kırk beş yaşlarında, asker görünümlü,... ince bıyıklı, şık giyimli ve bir Standart Swallow Salonu arabası süren bir beymiş.
Au dessus de lui, se trouve une ombre volant rapidement à travers le ciel.
High above him, there's a swallow winging swiftly through the sky.
" l'hirondelle vola jusqu'à l'île
... Swallow adaya doğru ilerledi. "
Pour la millième fois, j'ai dit "avale ça!" Priscilla a osé me plaquer.
For the thousandth time, I said, "Swallow that thing." Am I right? How could Priscilla dump me, Jake Wyler?
Regarde, Turlutte, on pourrait détourner cet énorme tuyau.
Bak Swallow, şu boruyu kullanarak suyun yönünü değiştirebiliriz.
Sans attendre, Slip-Man et Turlutte se mettent... au travail.
Ve, Denzadam ve Swallow işe koyulurlar.
Ta tirelire sera de la fête.
Swallow, senin domuz bankası geliyor.
M. Choi, sortez Swallow.
Bay Choi, Swallow'u dışarı çıkarın.
Swallow et toi vous vous êtes associés mais tu ne sais pas où il est?
Sen ve Swallow ekiptiniz ama onun nerede olduğunu bilmiyor musun?
Je suis ami avec Swallow, mais je ne sais pas où il vit.
Swallow ile arkadaşım ama nerede yaşadığını bilmiyorum.
Comment s'appelait la fille qui sortait avec Swallow?
Swallow'un çıktığı kızın adı ne?
Mlle Cho Kyung-Nan que Swallow a escroqué.
Şu Swallow'un dolandırdığı kadın, Bayan Cho Kyung-nan...
On s'est barrés de la banque avec Swallow.
Swallow ve ben bankadan ayrıldık.
Attraper Swallow.
Swallow'u yakalamaya.
Vous savez que l'argent a disparu et que Swallow est mort, n'est-ce pas?
Paranın gittiğini ve Swallow'un öldüğünü biliyorsun, değil mi?
Mais, tu devrais me redonner l'argent que Swallow a détourné.
Her neyse, Swallow'un ihanet ettiği nakdi geri vermelisin.
Essayons une manœuvre Barn Swallow.
Ambar Yutuşunu deneyeceğiz.
Et Remnant a laissé Swallow à 2 longueurs au cours de la deuxième réunion lundi à Newmarket.
Ve Remnant Swallow'u Pazartesi günü Newmarket'teki ikinci karşılaşmada iki boy farkla geçti.
Swallow, répète.
Yut sonra konuş.
Je suis Mlle Swallow, je cherche le Dr Huxley.
Ben de Bayan Swallow.
C'est Ie cœur de I "'hirondelle ".
Burası "Swallow'un" kalbi.
HIRONDELLE
SWALLOW
- Le Swallow?
- Kırlangıç'ı mı?
Ou Taffy Swallow.
Veya Taffy Swallow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]