English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Francês → Turco / Tans

Tans tradutor Turco

81 parallel translation
Il va te voir, crétine! Tans pis!
Kitty, bana yardım etsene?
Tans pis! Je reprends ma promesse!
O zaman sözümü geri alıyorum!
Tans pis, moi, j'y vais.
Çok kötü, ben yapıyorum.
Tans pis.
Boş ver şimdi bunu.
Oh, allez, attendez une minute! Je parie que vous venez d'Hollywood, les gars!
İddiaya girerim ki siz Hollywood'tansınız.
Oh, on vient du Texas?
Texas'tansın, ha?
De Kew Gardens, aussi.
Evet, tabi ki Kew Gardens'tansın.
Vous êtes des renseignements, hein?
Sen Ordu İstihbarat'tansın, öyle değil mi?
Tans tous les moeriages à la mod.
Bir sürü "moderen" düğünde vardı. Bir de bu var.
Vous êtes du nouveau groupe. CSICOP?
Sen şu yeni grup CSICOP'tansın, değil mi?
Salauds de Black and Tans!
Aşağılık üniformalılar!
Toi, tu es pour lui?
George'tan mısın? George'tansın.
Tu es pour George.
Sen George'tansın...
- Nystagmus, TA 9 / 4, respiration 14.
- Nistagmus, tans. 90 / 40, solunum 14.
"Vais-che frizer tans le tésert?"
"Çölde saçlarım kurur mu?"
Tans pis pour ce serment.
Bir yemin için oldukça fazla.
Un miracle, mon Dieu, un miracle!
Bir tansık Tanrım. Bir tansık!
Un miracle!
Bir tansık!
Un miracle, mon Dieu!
Bir tansık Tanrım!
Tans pis.
Bu senin için hiç iyi değil.
Vous êtes du K-directorat.
Sen K-Directorate'tansın değil mi?
Vous êtes du Covenant. Non.
Mutabakat'tansın.
- La Big Apple. - Oui.
New York'tansın demek.
Elle a été traitée l'hiver dernier à Philadelphie pour des engelures.
Geçen kış Philly'deki Jefferson Hastanesi'nde donma tansıyla tedavisi görmüş.
Non, ce ne sera pas si mauvais, tans qu'on...
Hayır o kadar da kötü değil, eğer biz..
- Vous êtes de la Nouvelle Orléans?
- New Orleans'tansın.
Vous êtes de Tinley, dans l'Arkansas, non?
Sen Tinley, Arkansas'tansın, değil mi?
Et d'être une huile tans le monte de l'art.
Ve sanat konusunda iyiyimdir.
- Vous êtes de Latnok?
- Sen de mi Latnok'tansın?
Vous venez de New York, non?
New York'tansınız değil mi?
Je sais même que vous venez de Chulak, que votre ami s'appelle Bra'tac, et que vous êtes le premier ministre de...
Çok şey biliyorum. Chulak'tansın. En iyi arkadaşının adı Bra'tac,
Tans que le moteur n'est pas réparé, Nous restons à nos postes.
Motorlarımız tamir edilir edilmez ava tekrar başlıyoruz.
Tans pis pour toi.
Sen kaybedersin.
Qu'est-ce que c'est? - Mais vous représentez Dollhouse.
Ama Dollhouse'tansın.
" Tans pis si vous aurez 40 min de retard.
"40 dakika geç kalacaksınız. Hiç sikimde olmaz."
- Vous êtes de New York.
Sen New York'tansın.
Tu étais la Triade.
Sen de Triad'tansın.
Vous êtes de Penarth?
Penarth'tansınız sanırım.
T.K., tu es de Newark.
TK, sen Newark'tansın.
- Ouais. Il vous aime tans qu'il ne voit pas les imperfections pourtant si évidentes.
Seni o kadar seviyor ki, herkesin açıkça görebildiği kusurlarını göremiyor.
Les Black et Tans sont là-bas pour restaurer l'ordre, n'est ce pas?
Black and Tans düzeni tekrar sağlamak için oradalar, değil mi?
Tu assures toujours mes derrières Tans.
Her zaman arkamı kolladın, Tansy.
Tans, je dois annuler notre diner de ce soir.
Tans, akşam yemeğini iptal etmek zorundayım.
Je sais que je suis dans mon tort, mais laissez-moi une autre chance.
Hatalý olduđumu biliyorum Bay Williams. Çok üzgünüm. Bana bir ţans daha verin lütfen.
- Tu es de La Nouvelle-Orléans?
Sen New Orleans'tansın, değil mi?
J'ai dit : "Monsieur?"
Sen kötü ve korkunç bir tansırın! " ve ben dedim ki," Beyefendi? "
Tans pis pour toi, ma belle.
Pekala, kızım. Allaha emanet ol.
John Stewart, je te présente ma fiancée, Sapphire Stagg.
Selam John. Nişanlımla tanş, Sapphire Stagg.
- 10 000 Black and Tans?
On bin asker mi?
Quand j'étais jeune, j'ai fait la connaissance d'un homme.
Ben gençken Biriyle tanşıtım
Vous êtes des Black Blocs.
Siyah Blok'tansın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]